Místopředseda vlády Tran Hong Ha právě podepsal oficiální depeši premiéra č. 97/CD-TTg ze dne 27. června 2025 o proaktivní reakci na silné deště na severu.
Telegramy zaslané předsedům lidových výborů následujících provincií a měst: Ha Giang, Cao Bang, Bac Kan, Tuyen Quang, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Yen Bai , Son La, Hoa Binh, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Giang, Vinh Phuc, Bac Ninh, Quang Ninh, Hanoj, Thanh Hoa; ministerstvům: národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, školství a odborné přípravy, kultury, sportu a cestovního ruchu.
Na severu země se mohou vyskytnout silné deště s úhrnem srážek přes 500 mm.
Ve zprávě se uvádí, že od začátku června v severních provinciích dochází k po sobě jdoucím silným až velmi silným dešťům, které způsobují lokální záplavy v Thai Nguyen a Bac Giang a sesuvy půdy v Yen Bai; v některých lokalitách došlo k politováníhodným případům lidských ztrát v důsledku sesuvů půdy a nedbalosti a subjektivity smetených povodněmi.
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď budou v noci z 26. na 28. června v severní oblasti nadále pršet s úhrnem srážek 30–80 mm, místy i přes 250 mm. Od 28. června do 2. července mohou v severní oblasti spadnout silné deště se srážkami 100–300 mm, místy i přes 500 mm. Na řekách Thao, Lo, Cau, Thuong, Luc Nam a malých řekách a potocích je možnost povodní s amplitudou 2–5 m, vrchol povodní je na úrovni 1. až 2. stupně, místy i nad úrovní 2. stupně.

Vzhledem k tomu, že na mnoha místech v poslední době prudce pršely deště, je půda ve stavu nasycení vodou. Existuje velmi vysoké riziko sesuvů půdy, bleskových povodní ve vnitrozemí, horských oblastech a na strmých svazích, záplav podél řek a potoků a lokálních záplav v nízko položených oblastech a městských oblastech.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na silné deště, zajistit bezpečnost životů lidí a omezit škody na majetku lidí a státu, žádá premiér ministerstva zemědělství a životního prostředí, národní obrany, veřejné bezpečnosti, stavebnictví, průmyslu a obchodu a předsedy lidových výborů provincií a měst v severním regionu, aby nebyli nedbalí ani subjektivní a aby i nadále rozhodně, vážně a účinně plnili pokyny premiéra uvedené ve směrnici č. 19/CT-TTg ze dne 19. června 2025 o posílení práce v oblasti prevence, boje a překonávání následků přírodních katastrof.
Včasné informace o přírodních katastrofách
Předsedové lidových výborů provincií a měst v severním regionu řídí a organizují včasné, razantní, synchronní a efektivní provádění úkolů a řešení pro prevenci, boj a překonávání následků povodní, sesuvů půdy a bleskových povodní v souladu s místním plánem reakce na katastrofy a pokyny premiéra a ministra zemědělství a životního prostředí, se zaměřením na organizaci dobré komunikační práce, úplnou aktualizaci a rychlé poskytování informací o situaci a předpovídání vývoje přírodních katastrof, aby lidé mohli proaktivně reagovat a aby o přírodních katastrofách nevěděli nic.
Obce by měly zvýšit šíření informací a vedení lidí, aby rozpoznali příznaky přírodních katastrof a aby opatřili opatření a dovednosti pro reakci na každou situaci s přírodní katastrofou, zejména sesuvy půdy a bleskové povodně.
Úřady zorganizovaly inspekce obytných oblastí, zejména těch podél řek, potoků a svahů, aby včas odhalily oblasti ohrožené sesuvy půdy, bleskovými povodněmi a hlubokými záplavami a aby v případě silných dešťů proaktivně evakuovaly a vystěhovaly se z nebezpečných oblastí.
Organizovat směny, nasazovat protipovodňové a protipovodňové práce, zajišťovat bezpečnost hrází a přehrad dle stupňů poplachu; proaktivně organizovat síly a prostředky pro řízení, vedení a podporu bezpečnosti dopravy, zejména přes propustky, zatopené silnice a rychle tekoucí vodu.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí organizuje přechod na pečlivé sledování vývoje, předpovídání, varování a včasné informování úřadů a obyvatel o povodních a přírodních katastrofách; proaktivně koordinuje mezinárodní spolupráci se zeměmi ležícími proti proudu s cílem přesně předpovídat povodně a vyhnout se pasivitě nebo zmatku; proaktivně řídí odvětví a lokality k nasazení prací na prevenci a zvládání katastrof v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly, zejména k zajištění bezpečnosti hrází, nádrží a zavlažovacích přehrad a minimalizaci škod na zemědělské produkci.
Připravené síly a prostředky k podpoře zásahů proti povodním a záchranných prací
Ministerstva průmyslu a obchodu, stavebnictví a další ministerstva a složky v souladu s jimi přidělenými funkcemi a úkoly státní správy proaktivně řídí práce na prevenci a ochraně před povodněmi ve svých oblastech a věnují pozornost řízení prací na zajištění bezpečnosti výroby, bezpečnosti vodních elektráren, dopravní infrastruktury a energetiky.
Ministerstvo národní obrany a Ministerstvo veřejné bezpečnosti nařídily vojenským regionům a silám rozmístěným v oblasti, aby byly připraveny s dostatečnými silami a prostředky k podpoře zásahů při povodních a záchranných prací, pokud o to místní úřady požádají.

Vietnamská tisková agentura, Vietnamská televize a Hlas Vietnamu neprodleně poskytují informace o situacích s přírodními katastrofami a pokyny k reakci od úřadů a zvyšují šíření informací a vedení ohledně opatření a dovedností pro reakci na povodně, sesuvy půdy a bleskové povodně.
Premiér pověřil Úřad vlády, aby v souladu s jeho přidělenými funkcemi a úkoly sledoval a usiloval o provádění tohoto oficiálního oznámení; neprodleně informoval premiéra a příslušného místopředsedu vlády o naléhavých a vznikajících otázkách.
Zdroj: https://baolaocai.vn/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-dot-mua-lon-o-bac-bo-trong-may-ngay-toi-post403957.html
Komentář (0)