Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér požádal o posílení decentralizace a delegování pravomocí a zajištění efektivity dvoustupňové místní samosprávy.

Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal oficiální depeši, v níž vyzývá ministerstva, složky vlády a obce, aby i nadále posilovaly provádění zákonů o decentralizaci, delegování pravomocí a jasném definování pravomocí v organizaci a fungování dvoustupňových místních samospráv.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng22/09/2025

Premiér požádal o posílení implementace decentralizace a delegování pravomocí při fungování dvoustupňových místních samospráv.
Premiér požádal o posílení implementace decentralizace a delegování pravomocí při fungování dvoustupňových místních samospráv.

Premiér zdůraznil naléhavou potřebu okamžitě překonat obtíže a nedostatky; komplexně posílit kapacity na úrovni obcí; a zajistit, aby dvoustupňový vládní aparát fungoval hladce a efektivně v souladu se závěry politbyra , sekretariátu a pokynů generálního tajemníka To Lama.

Ministerstva a složky proto musí naléhavě přezkoumat a vyhodnotit proveditelnost decentralizace, delegování pravomocí a přidělení řídících pravomocí; navrhnout vhodné plány úprav; a pokračovat v revizi, doplňování a zdokonalování specializovaného právního systému podle motta „místnost rozhoduje, místo jedná, místo přebírá odpovědnost“. Termín pro dokončení je nejpozději do 30. října.

Premiér zejména požádal ministerstva vědy a techniky, stavebnictví, kultury, sportu a cestovního ruchu, financí, zdravotnictví, zemědělství a životního prostředí a průmyslu a obchodu – kde je v současnosti na centrální úrovni soustředěno více než 40 % administrativních postupů – aby i nadále prosazovala decentralizaci a zjednodušovala administrativní postupy a zároveň zajistila zdroje pro obce k jejich efektivnímu provádění.

Lidové výbory provincií a měst jsou povinny komplexně posoudit schopnost vymáhat zákony o decentralizaci a delegování moci ve svých lokalitách; neprodleně upravit nebo navrhnout příslušným orgánům změny a doplnění právních dokumentů tak, aby odpovídaly realitě a požadavkům zákona o organizaci vlády a zákona o organizaci místní samosprávy.

Obce musí také proaktivně zajistit dostatečné zdroje, zejména personál vhodné pro dané pracovní pozice, aby bylo zajištěno efektivní plnění funkcí a úkolů v souladu s právními předpisy o decentralizaci a delegování moci. Termín dokončení je říjen 2025.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-tang-cuong-phan-cap-phan-quyen-bao-dam-hieu-qua-chinh-quyen-dia-phuong-hai-cap-post814115.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená
Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky
Větrem sušené kaki - sladkost podzimu
„Kavárna pro bohaté“ v uličce v Hanoji prodává 750 000 VND za šálek

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Divoké slunečnice barví horské město Da Lat na žluto v nejkrásnějším ročním období.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt