
Ráno 22. října se delegáti na zasedání skupiny 13 (delegace Národního shromáždění provincií Son La a Vinh Long ) vyjádřili k návrhu zákona o vietnamském civilním letectví (ve znění pozdějších předpisů) a k návrhu zákona o veřejných zaměstnancích (ve znění pozdějších předpisů).
Další předpisy pro létání v nízkých výškách
Podle delegáta Hoang Thi Doi (Son La) je novela zákona o civilním letectví Vietnamu velmi nezbytná pro institucionalizaci politik strany a státu a zároveň pro překonání nedostatků a podporu rozvoje odvětví civilního letectví.

Delegáti doporučili doplnit předpisy o „činnostech letecké dopravy v nízkých výškách“ a „provozu letadel sloužících veřejné službě“, aby přesně odrážely realitu a vývojové trendy, jako jsou létající taxi nebo bezpilotní letouny.
Proto je nutné vyjasnit koncept letecké dopravy v nízkých výškách, včetně specifikace limitů nadmořské výšky, aby se zabránilo překrývání se současnými předpisy týkajícími se řízení vzdušného prostoru. Zároveň delegáti navrhli doplnit předpisy zakazující používání zařízení, která ruší signály GPS a radaru v leteckých prostorech, protože toto chování může vážně ohrozit bezpečnost letu.
Delegáti rovněž navrhli mechanismus pro „administrativní zadržení letadel“ za účelem řešení nouzových situací nebo závažného porušení bezpečnosti a ochrany. Toto je nezbytné opatření k zajištění odrazování a prevence porušování předpisů.
Aby se přilákaly investice a podpořil socioekonomický rozvoj ve znevýhodněných oblastech, delegát Hoang Thi Doi navrhl zavést zvláštní mechanismy pro letiště v odlehlých, izolovaných a ostrovních oblastech. Daňové a poplatky nebo podpora ze státního rozpočtu budou motivovat podniky k účasti na investicích. Kromě toho je nutné jasně definovat příslušný orgán pro výběr a schvalování investorů pro letištní projekty, aby se zabránilo překrývání odpovědností a zajistil se pokrok a efektivita investic.

Delegát Thach Phuoc Binh (Vinh Long) zdůraznil důležitost vydání technických norem pro síťovou bezpečnost operačních systémů, dat o cestujících a digitální letecké infrastruktury s cílem chránit informace a zajistit bezpečnost. Delegát navrhl vypracovat specifický plán pro využívání udržitelných leteckých paliv, který by u mezinárodních letů dosáhl alespoň 10 %.
Návrh na doplnění politik pro přilákání lidských zdrojů do prioritních oblastí
V diskusi o návrhu zákona o veřejných zaměstnancích (ve znění pozdějších předpisů) mnoho delegátů vyjádřilo důležité názory na zlepšení efektivity řízení a přilákání talentů do veřejného sektoru.

Delegát Trinh Minh Binh (Vinh Long) zdůraznil riziko duplicity v řízení, když státní úředníci plní subdodávky. Delegát navrhl, aby existovala jasná pravidla pro podávání zpráv a žádostí o povolení při podepisování externích smluv, aby se předešlo střetu zájmů a zajistilo se, že státní úředníci upřednostní své hlavní úkoly. Zároveň je pro vybudování přísného mechanismu řízení nutná koordinace mezi ministerstvem vnitra a ministerstvem školství a odborné přípravy.

Delegát Tran Quoc Tuan (Vinh Long) zdůraznil důležitost transparentní kontroly při účasti úředníků na externích zakázkách a navrhl jasné vymezení odpovědností vedoucích úředníků, aby se zabránilo zanedbávání jejich hlavní práce.

Znepokojen politikou zaměřenou na přilákání talentů, poslanec Dinh Cong Sy (Son La) navrhl doplnit politiku zaměřenou na přilákání talentů v prioritních oblastech, jako je polovodičová technologie. Podle poslance článek 21 v návrhu zákona o přilákání vysoce kvalitních lidských zdrojů konkrétně nestanoví typ smlouvy, ani plat a benefity. Dokončení těchto politik přispěje k udržení talentů ve veřejném sektoru.
Delegát Thach Phuoc Binh navrhl přidání speciálního formuláře pro nábor lidí s vynikajícími výsledky nebo dobrých odborníků ze zahraničí s cílem navýšit počet kvalitních lidských zdrojů.
Zároveň se doporučuje vyjasnit hranici mezi stávkami a formami veřejných petic a kritiky v souladu se zákonem. To pomůže chránit legitimní práva státních zaměstnanců, aniž by to ovlivnilo obecné fungování jednotek veřejné správy.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/thuc-day-su-phat-trien-cua-nganh-hang-khong-dan-dung-10392403.html
Komentář (0)