
Provincie, která důkladně rozumí názorům, směrnicím a směrnicím ústředního výboru v oblasti etnických záležitostí, vydala řadu rezolucí, směrnic a programů zaměřených na vedení a řízení této práce. Mobilizovala a integrovala různé zdroje z programů a plánů socioekonomického rozvoje provincie, jakož i z národních cílových programů, s cílem zaměřit se na zlepšení materiálního a duchovního života etnických menšin v provincii.
K dnešnímu dni s potěšením konstatujeme, že vzhled etnických menšin a horských oblastí provincie prošel pozitivními změnami. Ekonomika v průběhu let neustále rostla. Ekonomická struktura se posunula správným směrem, s rostoucím počtem úspěšných modelů a světlých stránek v zemědělské a lesnické produkci, které postupně formovaly koncentrované oblasti surovin, jako je káva, makadamové ořechy, čaj, kaučukovník a léčivé byliny; modely ekoturismu a komunitní turistiky v Nam Po, Muong Lay, Dien Bien, Tuan Giao, Tua Chua, Muong Nha... přitahují stále více turistů, přispívají k podpoře socioekonomického rozvoje regionu a zároveň postupně mění myšlení, způsob myšlení a pracovní metody etnických menšin v provincii.
Socioekonomická infrastruktura v regionu obdržela značné investice; oblasti zdravotnictví, kultury a vzdělávání dosáhly značného pokroku. Životy etnických menšin se zlepšily a některé naléhavé problémy, jako je zrušení dočasného bydlení, stabilizace populace a poskytování odborného vzdělávání bezzemkům, byly účinně řešeny; míra chudoby se poměrně rychle snížila z 34,9 % v roce 2021 na současných 25,68 %.
Byla zachována politická bezpečnost, společenský řád a bezpečnost a suverenita státních hranic. Byl kladen důraz na práci stranických výborů, vlád a obyvatel na obou stranách vietnamsko-laoské a vietnamsko-čínské hranice v oblasti zahraničních vztahů, která se stále více prohlubuje. Byl posílen politický systém zdola a pozornost se věnovala budování týmu kádrů etnických menšin.
Etnické menšiny aktivně a efektivně přijaly a zapojily se do vlasteneckých hnutí, zejména hnutí „Celá země se spojuje za chudé, nikdo nezůstane pozadu“ ; „ Všichni lidé chrání národní bezpečnost“; „Útočiště pro chudé v pohraničních oblastech“ ; „Miliony milujících srdcí – tisíc šťastných domovů“ ... a zejména hnutí „Dosažení úspěchů k oslavě 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu“ ... Z nich vzešlo mnoho příkladných kolektivních i individuálních příkladů v různých oblastech, které byly oceněny a uznány na všech úrovních a v různých sektorech. Tyto výsledky významně přispěly k celkovým rozvojovým úspěchům provincie v posledních letech.
Jménem vedení provincie s úctou uznávám a chválím úsilí a úspěchy, kterých stranické výbory, vláda a etnické menšiny provincie v uplynulém období dosáhly.
...4. sjezd zástupců etnických menšin provincie Dien Bien se koná v době, kdy je celá provincie odhodlána usilovat a soutěžit o úspěšné provedení a dokončení usnesení 14. provinčního sjezdu strany pro období 2020–2025 a dosáhnout výsledků potřebných k uvítání stranických sjezdů na všech úrovních, které povedou k 11. celostátnímu sjezdu strany. V této souvislosti čelí etnické záležitosti provincie a provádění etnické politiky mnoha výhodám, ale také četným výzvám.
Přestože se životy etnických menšin výrazně zlepšily, mnoho těžkostí přetrvává; výsledky v oblasti snižování chudoby dosud nejsou skutečně udržitelné. Politická bezpečnost, pořádek a sociální bezpečnost v některých oblastech skrývají potenciální nestabilitu a jsou snadno zneužitelné zlomyslnými živly. Provádění některých etnických politik nebylo na některých místech a v některých obdobích účinné. Část kádrů, členů strany a etnických menšin stále projevuje nedostatek odhodlání překonávat těžkosti a usilovat o pokrok.

Vyjadřuji svůj pevný souhlas s cíli, úkoly a řešeními pro realizaci etnických záležitostí a etnické politiky na období 2024–2029, jak jsou uvedeny v politické zprávě a v diskusích na kongresu. Zejména úvodní poznámky náměstka ministra a místopředsedy Výboru pro záležitosti etnických menšin zdůraznily klíčové úkoly, které je třeba v nadcházejícím období realizovat. Navrhuji, aby kongres tyto úvodní poznámky a diskuse začlenil do svého usnesení na období 2024–2029. Na tomto kongresu bych rád zdůraznil a navrhl následující body:
Jménem Provinčního výboru strany, Provinční lidové rady, Provinčního lidového výboru a Provinčního výboru Vietnamské vlastenecké fronty doufám, že se mi podaří úspěšně realizovat následujících pět věcí:
Zaprvé: Lidé z etnických menšin musí i nadále udržovat solidaritu. Solidarita je vzácnou tradicí našeho národa, vytrvale budovanou a pěstovanou generacemi potem, úsilím, útrapami a oběťmi; vůlí, silou a vírou lidu. Tváří v tvář rychlým a složitým změnám ve světě a regionu dnes, více než kdy jindy, musí stranické výbory, vláda a lidé všech etnických skupin v provincii i nadále maximalizovat velkou solidaritu, vytvářet sílu k překonávání těžkostí a výzev a společně budovat prosperující vesnice a krásnou vlast. Síla solidarity musí začínat láskou v každé rodině; poutem mezi klany; duchem vzájemné podpory a solidarity mezi domácnostmi; bratrskými vazbami a sdílením mezi vesnicemi; a solidaritou mezi etnickými skupinami...
Za druhé: Lidé z etnických menšin nadále chrání zdroje v oblasti horního toku řeky. Lze říci, že horské oblasti provincie o rozloze přes 9 539 km² disponují rozmanitými a cennými přírodními zdroji, zejména lesy, vodou a nerosty. Tato oblast je životním prostorem, životními podmínkami a každodenní obživou etnických menšin; zároveň je to zranitelná oblast. Jakýkoli negativní nebo nepřiměřený dopad v oblasti horního toku řeky má hluboký dopad na životní prostředí a ekosystém celé provincie, země a dokonce i celého světa.
Proto kromě odpovědnosti na všech úrovních a v různých sektorech etnické menšiny vždy usilují o ochranu lesů a pramenných toků, jako by to byly jejich vlastní životy. Společně odsuzují a zastavují nelegální těžbu dřeva a využívání přírodních zdrojů. Usilují o změnu zemědělských postupů směrem k udržitelnosti, minimalizují negativní dopady na zdroje pramenných toků a významně přispívají k prevenci katastrof a zmírňování klimatických změn.
Za třetí: Lidé z etnických menšin v provincii si i nadále zachovávají svou kulturní identitu. V naší provincii žije 18 etnických menšin, což znamená, že existuje 18 různých kulturních hodnot a identit, které vytvářejí pestrý, bohatý a rozmanitý obraz. Tváří v tvář rychlým změnám doby však mnoho cenných kulturních tradic těchto lidí čelí značným výzvám.
Proto by si naši lidé měli vždy vážit své národní kultury, být na ni hrdí a zachovávat ji. To znamená učit naše děti milovat, mluvit a psát jazykem, který nám zanechali naši předkové; zpívat písně, tančit, vařit a nosit tradiční kroje na důležitých událostech a svátcích. Měli bychom je učit o píli, tvrdé práci, poctivosti a laskavosti; vlastenectví, národní hrdosti a sebeúctě; a úctě k zákonům. Měli bychom naše děti povzbuzovat a motivovat k úsilí o světlejší budoucnost. Zároveň musíme rozhodně vymýtit zastaralé zvyky, pověry, dětské sňatky a pokrevní sňatky...
Za čtvrté: Lidé z etnických menšin v provincii si i nadále udržují sebevědomí, soběstačnost a sílu, překonávají těžkosti a usilují o další postup. Dá se říci, že strana, stát a naše provincie soustředí a upřednostňují značné zdroje na podporu rozvoje oblastí etnických menšin a horských oblastí, včetně národních cílových programů. Tyto zdroje jsou prvními kroky, nezbytnými podmínkami, ale nestačí k překonání nedostatku, obtíží a výzev v těchto oblastech. Abychom měli na svazích sady, makadamové stromy, kávové a čajové plantáže, pod lesními korunami cenné zahrady s léčivými bylinkami a velká stáda hospodářských zvířat a drůbeže... vůle a odhodlání našich lidí překonávat těžkosti musí být dostatečně silné; musí se odvážit ke změnám a pilně pracovat; musí vědět, jak efektivně využívat podpůrné zdroje od ústřední vlády, provincie a dalších mobilizovaných zdrojů.
Za páté: Lidé z etnických menšin v provincii nadále udržují mír podél hranice. Na více než 455 km dlouhé hranici provincie jsou lidé z etnických menšin kromě funkčních sil „očima a ušima“, „živoucími orientačními body“ pohraniční oblasti. Doufáme, že každý z našich obyvatel bude vždy udržovat ducha revoluční bdělosti, aktivně se účastnit hlídek a strážní služby, hlásit trestné činy a účastnit se mezilidských diplomatických aktivit na obou stranách vietnamsko-laoské a vietnamsko-čínské hranice a přispívat tak k udržení míru a stability na domácí i mezinárodní úrovni.
Aby etnické menšiny v provincii mohly efektivně plnit výše uvedených pět úkolů, je požadováno, aby stranické výbory , vlády na všech úrovních a příslušné odbory provincie vážně a efektivně plnily následující čtyři body:
Zaprvé: I nadále důkladně chápat a plně uznávat, že etnické záležitosti a provádění etnické politiky jsou mimořádně důležitými politickými úkoly se strategickým a dlouhodobým významem v procesu rozvoje provincie. Důsledně dodržovat národní cílové programy a provinční úkoly týkající se rozvoje etnických menšin a horských oblastí s cílem zaměřit se na vedení, poradenství a včasnou implementaci pro vysokou efektivitu; rozhodně usilovat o úspěšnou implementaci a dokončení usnesení 14. provinčního sjezdu strany na období 2020–2025, dosahovat úspěchů k oslavě stranických sjezdů na všech úrovních, vedoucích k 14. celostátnímu sjezdu strany.
Za druhé: Nadále upřednostňovat alokaci zdrojů pro komplexní rozvoj infrastruktury, zejména v oblasti dopravy, elektřiny, vzdělávání, zdravotnictví, informací a komunikace, čisté vody, kultury, sportu a komerčních služeb... vytváření podmínek pro podporu socioekonomického rozvoje a zmenšování rozdílů mezi regiony. Zaměřit se na inovace a reorganizaci výrobních metod pro etnické menšiny, podporovat rozvoj klíčových produktů se silnými stránkami spojenými s programem „Jedna komunita, jeden produkt (OCOP)“. Efektivně implementovat zachování a propagaci tradičních hodnot etnických skupin ve spojení s rozvojem služeb, zejména pohraničních trhů, komunitní turistiky a zážitkové turistiky... Posílit hospodaření s zdroji a jejich efektivní využívání a chránit životní prostředí.
Za třetí : Řízení revize, úpravy, doplnění a vyhlášení provinčního systému právních dokumentů o mechanismech a politikách pro etnické menšiny a horské oblasti. Posílení řízení, inspekce, auditu a dohledu nad prováděním politik s cílem předejít ztrátám a zneužívání politik, které by mohlo narušit důvěru mezi úředníky, členy strany a lidmi.
Posílit vůdčí schopnosti stranických výborů a manažerské schopnosti vlády; inovovat pracovní metody politických a společenských organizací na všech úrovních; zaměřit se na rozvoj členství strany, zejména ve vesnicích, osadách, pohraničních oblastech, odlehlých oblastech a oblastech se zvláštními obtížemi, kde existuje riziko, že již nebudou existovat stranické pobočky. Věnovat pozornost budování týmu kádrů z etnických menšin. Účinně implementovat předpisy o demokracii na místní úrovni; dále podporovat roli vesnických starších, vůdců osad a vlivných osob při vedení a mobilizaci etnických menšin k efektivnímu provádění politik a směrnic.
Za čtvrté: Proaktivně a rozhodně bojovat proti činům, které zneužívají politiku svobody náboženského vyznání, přesvědčení a lidských práv k rozdělení národní jednoty, předcházet jim a přísně je řešit; účinně bojovat proti všem druhům kriminality. Udržovat pevnou kontrolu nad bezpečností hranic a v oblastech s etnickými menšinami; budovat mírovou, přátelskou a udržitelně se rozvíjející hranici s Laosem a Čínou.
-----------------------
(*) Název doplněn redakční radou.
Zdroj: https://baodienbienphu.com.vn/tin-tuc/chinh-polit/219381/thuc-hien-hieu-qua-5-viec-4-noi-dung-nang-cao-doi-song-cac-dan-toc-thieu-so-






Komentář (0)