
Provincie, která důkladně pochopila ústřední názory, směrnice a pokyny k etnickým záležitostem, v poslední době vydala řadu rezolucí, směrnic a programů zaměřených na vedení a řízení této práce. Mobilizace a integrace mnoha zdrojů z programů a plánů socioekonomického rozvoje provincie a národních cílových programů se zaměřují na zlepšení materiálního a duchovního života etnických menšin v provincii.
Doposud s potěšením konstatujeme, že podoba etnických menšin a horských oblastí provincie prošla pozitivními změnami. Ekonomika v průběhu let neustále rostla. Ekonomická struktura se posunula správným směrem a objevuje se stále více modelů a světlých stránek v efektivní zemědělské a lesnické produkci, což je spojeno s postupným formováním oblastí koncentrovaných surovin, jako je káva, makadamie, čaj, kaučukovník, léčivé byliny; modely ekoturistiky a komunitní turistiky v Nam Po, Muong Lay, Dien Bien, Tuan Giao, Tua Chua, Muong Nhe... přitahují stále více turistů, přispívají k podpoře socioekonomického rozvoje regionu a zároveň postupně mění myšlení, smýšlení a způsob jednání etnických menšin v provincii.
Socioekonomická infrastruktura v regionu získala investiční pozornost; oblasti zdravotnictví, kultury a vzdělávání dosáhly velkého pokroku. Zlepšil se život etnických menšin, některé naléhavé problémy, jako například: rušení dočasných domů, stabilizace populace, přeměna pracovních míst pro domácnosti bez produkční půdy..., byly řešeny a účinně vyřešeny; míra chudoby poměrně rychle klesla z 34,9 % v roce 2021 na současných 25,68 %.
Politická bezpečnost, společenský řád a bezpečnost; suverenita státních hranic jsou zachovány. Zahraniční vztahy stranických výborů, úřadů a obyvatelstva na obou stranách vietnamsko-laoské a vietnamsko-čínské hranice jsou stále více prohlubovány. Posiluje se politický systém na místní úrovni; pozornost je věnována práci na budování kontingentu kádrů etnických menšin.
Etnické menšiny aktivně reagovaly a efektivně se jich účastnily na vlasteneckých hnutích, zejména na hnutích „Celá země se spojuje za chudé, nikdo nezůstane pozadu“ ; „ Celý lid chrání bezpečnost vlasti“; „Útulky pro chudé v pohraničních oblastech“ , „Miliony milujících srdcí - tisíce šťastných domovů“ ... a zejména na hnutí „Úspěch k oslavě 70. výročí vítězství v Dien Bien Phu“ ... Od té doby se v různých oblastech objevilo mnoho typických kolektivů a jednotlivců, kteří byli oceněni a uznáváni na všech úrovních a v různých odvětvích. Tyto výsledky významně přispěly k celkovým rozvojovým úspěchům provincie v poslední době.
Jménem provinčních představitelů s úctou uznávám a chválím úsilí a úspěchy, kterých stranický výbor, vláda a etnické menšiny v provincii v uplynulé době dosáhly.
...4. kongres etnických menšin v provincii Dien Bien se koná v době, kdy je celá provincie odhodlána a usiluje o napodobení a úspěšné provedení usnesení 14. provinčního sjezdu strany pro období 2020–2025 a dosažení úspěchů pro uvítání stranických sjezdů na všech úrovních v rámci 11. celostátního sjezdu strany. Zejména etnická práce a provádění etnické politiky v provincii čelí mnoha výhodám, ale také mnoha výzvám.
Přestože se životy lidí výrazně zlepšily, stále přetrvává mnoho obtíží; výsledky snižování chudoby nejsou skutečně udržitelné. Politická bezpečnost, pořádek a sociální bezpečnost v některých oblastech představují potenciální faktory nestability, které mohou snadno zneužít zlé elementy. Provádění některých etnických politik na některých místech a v některých obdobích není dobré. Řada kádrů, členů stran a lidí stále projevuje nedostatek odhodlání překonat těžkosti a povstat.

Vyjadřuji svůj vysoký souhlas s cíli, úkoly a řešeními pro realizaci etnické práce a etnických politik pro období 2024–2029 uvedenými v Politické zprávě a připomínkách na Kongresu. Zejména připomínky náměstka ministra a místopředsedy Etnického výboru poukázaly na klíčové úkoly, které je třeba v nadcházejícím období realizovat. Navrhuji, aby Kongres zohlednil připomínky a komentáře na Kongresu a doplnil je a upřesnil v rezoluci Kongresu pro období 2024–2029. Na tomto Kongresu zdůrazňuji a navrhuji následující obsah:
Jménem provinčního stranického výboru, Lidové rady, Lidového výboru a Výboru Vietnamské vlasti doufám, že se mi podaří splnit následujících 5 úkolů, a to za etnické menšiny v provincii:
Zaprvé: Příslušníci etnických menšin si nadále udržují solidaritu. Solidarita je vzácnou tradicí našeho národa, vytrvale budovanou a pěstovanou generacemi, potem, úsilím, útrapami a oběťmi; s vůlí, silou a důvěrou lidu. Tváří v tvář rychlým a složitým změnám ve světové a regionální situaci, jaké jsou dnes, více než kdy jindy, musí stranický výbor, vláda a etnické menšiny v provincii i nadále prosazovat velký blok solidarity, vytvářet sílu k překonávání těžkostí a výzev, společně budovat prosperující vesnice a bohatou a krásnou vlast. Síla solidarity musí začínat láskou v každé rodině; spojením mezi klany; duchem vzájemné pomoci, „pomocí v nouzi“ mezi domácnostmi; bratrstvím a sdílením mezi vesnicemi, solidaritou mezi etnickými skupinami...
Za druhé: Etnické menšiny nadále chrání zdroje v oblasti horního toku řeky. Lze říci, že hornatá oblast provincie o rozloze přes 9 539 km² je domovem rozmanitých a cenných přírodních zdrojů, zejména lesů, vody a nerostných surovin. Jedná se o životní prostor, životní podmínky a každodenní živobytí etnických menšin; zároveň je to zranitelná oblast. Každý negativní a nepřiměřený dopad v oblasti horního toku řeky má hluboký dopad na životní prostředí a společný ekosystém celé provincie, celé země a dokonce i celého světa.
Proto kromě odpovědnosti všech úrovní a sektorů etnické menšiny neustále zvyšují povědomí o ochraně lesů a vodních zdrojů jako o vlastním životě. Společně odsuzují a zastavují zlo nelegálního využívání lesů, odlesňování a zneužívání zdrojů. Usilují o změnu zemědělských postupů směrem k udržitelnosti, minimalizují negativní dopady na zdroje povodí a významně přispívají k prevenci a boji proti přírodním katastrofám a změně klimatu.
Za třetí: Etnické menšiny v provincii si i nadále zachovávají svou kulturní identitu. V naší provincii žije 18 etnických menšin, což znamená 18 různých kulturních hodnot a identit, které vytvářejí pestrý, bohatý a rozmanitý obraz. Tváří v tvář rychlým změnám v době však mnoho dobrých kultur našich lidí čelí značným výzvám.
Proto by si naši lidé měli vždy vážit, být na ni hrdí a zachovávat ji. To znamená učit naše děti milovat, mluvit a psát jazykem, který nám zanechali naši předkové; zpívat písně, tančit, vařit a nosit kroje našeho národa při každé důležité události a svátku. Učit naše děti o píli, tvrdé práci, poctivosti, laskavosti; o vlastenectví, o národní hrdosti a sebeúctě; o uvědomění si dodržování zákonů. Povzbuzovat a motivovat naše děti k pilnému studiu pro světlejší zítřek. Zároveň rozhodně odstraňovat špatné zvyky, pověry, hereze, dětské sňatky a incestní sňatky...
Za čtvrté: Etnické menšiny v provincii si i nadále udržují sebevědomí, soběstačnost a dokáží překonat těžkosti, aby se povznesly. Dá se říci, že strana, stát a naše provincie se zaměřují a upřednostňují mnoho důležitých zdrojů na podporu rozvoje etnických menšin a horských oblastí, včetně národních cílových programů. Tyto zdroje jsou prvním krokem, nezbytnou podmínkou, ale nestačí ve srovnání s nedostatkem, obtížemi a výzvami, které zde panují. Abychom měli sady ovocných stromů, makadamových stromů, kávy a čaje na svazích, zahrady vzácných a cenných léčivých bylin pod lesními korunami, velká stáda hospodářských zvířat a drůbeže... vůle a odhodlání našich lidí překonávat těžkosti musí být dostatečně silné, odvážit se odvážně změnit a tvrdě pracovat; umět využít a efektivně využívat podpůrné zdroje ústřední vlády, provincie a další mobilizované zdroje.
Za páté: Etnické menšiny v provincii i nadále udržují mír na hranicích. Podél více než 455 km dlouhé hranice provincie jsou etnické menšiny kromě funkčních sil také „očima a ušima“ a „živými orientačními body“ pohraniční oblasti. Doufejme, že každý z našich krajanů bude vždy udržovat ducha revoluční bdělosti, aktivně se zapojovat do hlídkování, ostrahy a odsuzování zločinců; zapojovat se do aktivit v oblasti zahraničních věcí na obou stranách vietnamsko-laoské a vietnamsko-čínské hranice a přispívat k udržení „míru doma a míru doma“.
Aby etnické menšiny v provincii mohly efektivně plnit výše uvedených 5 úkolů, doporučuje se, aby provinční výbor strany, orgány na všech úrovních a sektory vážně a efektivně implementovaly následující 4 body:
Prvním z nich je: Neustálé důkladné chápání a plné pochopení toho, že práce s etnickými skupinami a provádění etnické politiky jsou nesmírně důležitými, strategickými a dlouhodobými politickými úkoly v procesu rozvoje provincie. Pečlivé sledování národních cílových programů a úkolů provincie v oblasti rozvoje etnických menšin a horských oblastí se zaměřením na vedení, směřování a včasnou implementaci, dosažení vysoké efektivity; odhodlanost, snaha o soutěživost a úsilí o úspěšnou realizaci a dokončení usnesení 14. provinčního sjezdu strany na období 2020–2025, dosahování úspěchů pro uvítání stranických sjezdů na všech úrovních v rámci 14. celostátního sjezdu strany.
Za druhé: Nadále upřednostňovat alokaci zdrojů na investice a rozvoj synchronní infrastruktury, zejména v oblasti dopravy, elektřiny, vzdělávání, zdravotnictví, informací a komunikace, čisté vody, kultury, sportu, obchodních služeb atd., s cílem vytvořit podmínky pro podporu socioekonomického rozvoje a zmenšení rozdílů mezi regiony. Zaměřit se na inovace a reorganizaci výrobních metod pro etnické menšiny s cílem podpořit rozvoj klíčových produktů se silnými stránkami spojenými s programem „Jedna komunita, jeden produkt (OCOP)“. Odvést dobrou práci při zachování a propagaci tradičních hodnot etnických skupin spojených s rozvojem služeb, zejména pohraničních trhů, komunitní turistiky, zážitkové turistiky atd. Posílit řízení a efektivní využívání zdrojů a ochranu životního prostředí.
Za třetí : Řízení revize, úpravy, doplnění a vyhlášení právních dokumentů provincie o mechanismech a politikách pro etnické menšiny a horské oblasti. Posílení řízení, inspekce, dohledu a monitorování provádění politik, aby se zabránilo ztrátám, politickému spekulování a ztrátě důvěry mezi kádry, členy strany a lidmi.
Zlepšit vůdčí schopnosti stranických výborů a vládního managementu; inovovat metody fungování politických a společenských organizací na všech úrovních; zaměřit se na rozvoj členů strany, zejména ve vesnicích, osadách, pohraničních oblastech, odlehlých oblastech, extrémně obtížných oblastech a oblastech, kde hrozí, že již nebudou mít stranické buňky. Dbát na vybudování kontingentu kádrů etnických menšin. Důkladně implementovat demokratická nařízení na místní úrovni; dále podporovat roli vesnických starších, náčelníků vesnických obvodů a prestižních osobností při vedení a mobilizaci lidí k efektivnímu provádění politik a směrnic.
Za čtvrté: Proaktivně a rozhodně bojovat proti zneužívání politik svobody, přesvědčení a lidských práv k rozdělení velkého národního jednotného bloku, předcházet jim a důsledně je řešit; účinně bojovat proti aktivitám všech druhů zločinců. Zvládnout bezpečnostní situaci na hranicích a v oblastech s etnickými menšinami; vybudovat mírovou, přátelskou a udržitelně rozvíjející se hranici s Laosem a Čínou.
-------------------------
(*) Název přidělený redakční radou.
Zdroj: https://baodienbienphu.com.vn/tin-tuc/chinh-tri/219381/thuc-hien-hieu-qua-5-viec-4-noi-dung-nang-cao-doi-song-cac-dan-toc-thieu-so-
Komentář (0)