Místopředseda vlády Pham Thi Thanh Tra nedávno podepsal rozhodnutí č. 40/2025/QD-TTg ze dne 31. října 2025 o kritériích, postupech a procesech pro uznávání ostrovních obcí a obcí bezpečných zón během válek odporu proti Francii a Spojeným státům.
Kritéria pro uznávání ostrovních obcí
Podle rozhodnutí č. 40/2025/QD-TTg musí obec nebo městská část uznaná za ostrovní obec splňovat následující dvě kritéria:
a) Má 50 % nebo více své přírodní plochy ve formě ostrovů nebo souostroví, jak je stanoveno v článku 19 vietnamského zákona o moři z roku 2012 (ve znění pozdějších předpisů a doplněných zákonem o organizaci místní samosprávy ze dne 16. června 2025), nebo má celou svou přírodní plochu jako ostrůvek izolovaný od pevniny s podmínkami podobnými ostrovům;
b) Na ostrovech, souostrovích nebo ostrůvcích jsou rozmístěni trvalí obyvatelé nebo ozbrojené síly, které se podílejí na řízení a ochraně národní obrany, bezpečnosti a námořní suverenity .
Rozhodnutí rovněž objasňuje, že zvláštní zóna je uznávána jako ostrovní obec a nemusí projít postupem pro žádost o uznání jako ostrovní obec.
Kritéria pro uznání obce jako bezpečné zóny
Rozhodnutí č. 40/2025/QD-TTg stanoví, že obce, obvody a zvláštní zóny (dále jen „správní jednotky na úrovni obce“) jsou uznávány jako obce s bezpečnou zónou, pokud splňují tři nebo více z následujících pěti kritérií:
1. Pod vedením stranických výborů od regionálního výboru strany, vojenského oblastního výboru strany a vyšších úrovní budovat revoluční bezpečné zóny (místa s vhodným terénem, geografickou polohou, politickými , vojenskými a socioekonomickými podmínkami, populací a zajišťující bezpečnost pro revoluční vůdčí aktivity strany během odbojové války proti Francii a Spojeným státům).
2. Bydliště (úkryt, skrýš, tajné místo), pracoviště a vůdčí a poradenské činnosti strany, státu, Vietnamské vlasti a politicko-společenských organizací na regionální a vojenské úrovni a výše při budování revolučního hnutí během odbojových válek proti Francii a Spojeným státům.

3. Místa, kde se odehrály obzvláště důležité události, kde byla učiněna strategická rozhodnutí strany, která znamenala zlomové body během dvou odbojových válek proti Francii a Spojeným státům, nebo místa, kde se nacházela sídla agentur, organizací a jednotek strany, státu, Vietnamské vlasti a politicko-společenských organizací od úrovně regionální a vojenské oblasti výše, zahraniční diplomatické kanceláře a velitelství frontového velení na úrovni kampaně během odbojových válek proti Francii a Spojeným státům.
4. Místa pro tábory, výcvik, shromažďování a tranzit ozbrojených sil (armády, policie) od úrovně roty výše; místa se sklady pro skladování potravin, zbraní, vybavení, uniforem, zásob a dalších nezbytných věcí a potřeb během odporu proti francouzským a americkým silám, sloužící frontě na úrovni tažení nebo vojenského regionu a výše.
5. Oblasti se silnými revolučními základnami a hnutími během odporu proti francouzským a americkým silám; kde místní ozbrojené síly proaktivně nebo v koordinaci s pravidelnými ozbrojenými silami organizovaly bitvy proti nepříteli na ochranu bezpečnosti stranických a státních úředníků, agentur a organizací nacházejících se v oblasti; nebo kde se odehrály důležité vítězné bitvy, které přispěly k vytvoření příznivé situace na bojišti pro revoluci a odboj v oblasti a okolních regionech.
Rozhodnutí č. 40/2025/QD-TTg rovněž specifikuje postupy a dokumenty požadované pro žádost o uznání ostrovních obcí a obcí bezpečných zón.
Rozhodnutí č. 40/2025/QD-TTg nabývá účinnosti dnem 31. října 2025.
Přechodná ustanovení
1. Ostrovní obce a obce v bezpečných zónách, které byly uznány předsedou vlády před datem účinnosti tohoto rozhodnutí a nepodléhají restrukturalizaci správních jednotek v roce 2025, zůstávají i nadále uznávány jako ostrovní obce a obce v bezpečných zónách, aniž by musely dodržovat postupy stanovené v tomto rozhodnutí.
2. V případech, kdy jsou správní jednotky na úrovni obce, které již byly uznány jako ostrovní obce a jejichž celá přírodní oblast se skládá z ostrovů, souostroví nebo ostrůvků, sloučeny do nové správní jednotky na úrovni obce, bude nová správní jednotka na úrovni obce uznána jako ostrovní obec, aniž by bylo nutné dodržovat postupy stanovené v tomto rozhodnutí.

3. V případech, kdy je správní jednotka na úrovni obce, která již byla uznána jako obec bezpečné zóny, sloučena se všemi nebo částí jiných správních jednotek na úrovni obce za účelem vytvoření nové správní jednotky na úrovni obce, bude nová správní jednotka na úrovni obce uznána jako obec bezpečné zóny, aniž by bylo nutné dodržovat postupy stanovené v tomto rozhodnutí.
4. V případech, kdy je správní jednotka na úrovni obce, která již byla uznána jako ostrovní obec nebo obec bezpečné zóny, přejmenována, nebo je zřízena nová správní jednotka na úrovni obce na základě stávajícího statusu správní jednotky na úrovni obce, která již byla uznána jako ostrovní obec nebo obec bezpečné zóny, bude nová správní jednotka na úrovni obce i nadále uznávána jako ostrovní obec nebo obec bezpečné zóny, aniž by musela dodržovat postupy stanovené v tomto rozhodnutí.
5. V případě správních jednotek na úrovni obcí zřízených sloučením, rozdělením nebo úpravou hranic příslušnými orgány, které zahrnují část ostrovních obcí nebo obcí bezpečných zón a nespadají pod ustanovení bodů 2 a 3 tohoto článku, pověří provinční lidový výbor lidový výbor obcí přezkoumáním, přípravou dokumentace a provedením postupů pro žádost o uznání ostrovních obcí nebo obcí bezpečných zón (pokud existují), jak je stanoveno v tomto rozhodnutí.
6. Rozhodnutí předsedy vlády o uznání bezpečných zón, obcí bezpečných zón a ostrovních obcí zůstávají v platnosti až do doby, než nabudou účinnosti rozhodnutí předsedy provinčního lidového výboru o uznání nebo zveřejnění seznamu ostrovních obcí a obcí bezpečných zón.
7. Dokud nebudou přijata rozhodnutí o uznání nebo zveřejnění seznamu ostrovních obcí a obcí bezpečných zón, jak je stanoveno v odstavcích 1, 2, 3, 4 a 5 tohoto článku, občané, úředníci, státní zaměstnanci, zaměstnanci a osoby pobírající plat v ozbrojených silách, které v současné době požívají výhod a politik pro ostrovní obce, obce bezpečných zón a oblasti bezpečných zón, nadále požívají výhod a politik podle platných předpisů, dokud nenabudou účinnosti rozhodnutí předsedy provinčního lidového výboru o uznání nebo zveřejnění seznamu ostrovních obcí a obcí bezpečných zón.
8. Pro správní jednotky na úrovni obcí, které byly uznány jako ostrovní obce před datem účinnosti tohoto rozhodnutí, ale po přezkoumání již jako ostrovní obce uznány nejsou, se na osoby, úředníky, státní zaměstnance, zaměstnance a osoby pobírající plat v ozbrojených silách žijící a pracující v přírodní oblasti ostrovů a souostroví těchto správních jednotek na úrovni obcí vztahují stejné režimy a zásady jako pro ostrovní obce podle platných předpisů, s výjimkou případů, kdy dokumenty o režimech a zásadách stanoví jinak.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/tieu-chi-cong-nhan-xa-dao-va-xa-an-toan-khu-trong-cac-thoi-ky-khang-chien-post1074184.vnp






Komentář (0)