
REZOLUCE
O uspořádání správních jednotek na úrovni obcí v provincii Thai Nguyen v roce 2025
STÁLÝ VÝBOR NÁRODNÍHO SHROMÁŽDĚNÍ
V souladu s Ústavou Vietnamské socialistické republiky, ve znění pozdějších předpisů a doplněných řadou článků podle usnesení č. 203/2025/QH15;
V souladu se zákonem o organizaci místní samosprávy č. 72/2025/QH15;
V souladu s usnesením Národního shromáždění č. 202/2025/QH15 ze dne 12. června 2025 o uspořádání administrativních jednotek na úrovni provincií;
V souladu s usnesením Stálého výboru Národního shromáždění č. 76/2025/UBTVQH15 ze dne 14. dubna 2025 o uspořádání administrativních jednotek v roce 2025;
Vzhledem k návrhu vlády v podání č. 374/TTr-CP a projektu č. 375/DA-CP ze dne 9. května 2025 a k ověřovací zprávě Výboru pro právo a spravedlnost č. 441/BC-UBPLTP15 ze dne 3. června 2025,
REZOLUCE:
Článek 1. Uspořádání správních jednotek na úrovni obcí v provincii Thai Nguyen
Na základě vládního projektu č. 375/DA-CP ze dne 9. května 2025 o uspořádání správních jednotek provincie Thai Nguyen na úrovni obcí (nový) v roce 2025 se Stálý výbor Národního shromáždění rozhodl zřídit správní jednotky provincie Thai Nguyen na úrovni obcí takto:
1. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Thinh Duc, Binh Son a Tan Cuong do nové obce s názvem Tan Cuong .
2. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Hung Son a obcí Phuc Xuan, Phuc Triu, Tan Thai a Phuc Tan do nové obce s názvem Dai Phuc .
3. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Van Phai a Thanh Cong do nové obce s názvem Thanh Cong .
4. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Cho Chu a obcí Phuc Chu, Bao Linh a Dong Thinh do nové obce s názvem Dinh Hoa .
5. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Trung Luong, Dinh Bien, Thanh Dinh a Binh Yen do nové obce s názvem Binh Yen .
6. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Phu Tien, Boc Nhieu a Trung Hoi do nové obce s názvem Trung Hoi .
7. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Tan Duong, Tan Thinh a Phuong Tien do nové obce s názvem Phuong Tien .
8. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Diem Mac a Phu Dinh do nové obce s názvem Phu Dinh .
9. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Son Phu a Binh Thanh do nové obce s názvem Binh Thanh .
10. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Quy Ky a Kim Phuong do nové obce s názvem Kim Phuong .
11. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Linh Thong a Lam Vy do nové obce s názvem Lam Vy .
12. Uspořádejte celou přírodní oblast a počet obyvatel města Dinh Ca, obce Phu Thuong a obce Lau Thuong do nové obce s názvem obec Vo Nhai .
13. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Binh Long, Phuong Giao a Dan Tien do nové obce s názvem Dan Tien .
14. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Vu Chan a Nghinh Tuong do nové obce s názvem Nghinh Tuong .
15. Uspořádejte celou přirozenou oblast a velikost populace obcí Thuong Nung a Than Xa do nové obce s názvem Than Sa commune .
16. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Cuc Duong a La Hien do nové obce s názvem La Hien .
17. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Lien Minh a Trang Xa do nové obce s názvem Trang Xa .
18. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace měst Du, Giang Tien, obce Yen Lac a obce Dong Dat do nové obce s názvem obec Phu Luong .
19. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Tuc Tranh, Co Lung, Phu Do a Vo Tranh do nové obce s názvem Vo Tranh .
20. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Yen Ninh, Yen Do a Yen Trach do nové obce s názvem Obec Yen Trach .
21. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí On Luong, Phu Ly a Hop Thanh do nové obce s názvem Hop Thanh .
22. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace měst Hoa Thuong, Song Cau, obce Minh Lap a obce Hoa Trung do nové obce s názvem Dong Hy .
23. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Tan Long a Quang Son do nové obce s názvem Quang Son .
24. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Trai Cau a obce Hop Tien do nové obce s názvem Trai Cau .
25. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Cay Thi a Nam Hoa do nové obce s názvem Nam Hoa .
26. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Khe Mo a Van Han do nové obce s názvem Van Han .
27. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Hoa Binh a Van Lang do nové obce s názvem Van Lang .
28. Uspořádejte celou přirozenou oblast a velikost populace obcí Binh Thuan, Khoi Ky, My Yen a Luc Ba do nové obce s názvem Dai Tu commune .
29. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Minh Tien, Phuc Luong a Duc Luong do nové obce s názvem Duc Luong .
30. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Ban Ngoai, Phu Cuong a Phu Thinh do nové obce s názvem Phu Thinh .
31. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Hoang Nong, Tien Hoi a La Bang do nové obce s názvem La Bang .
32. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Phuc Linh, Tan Linh a Phu Lac do nové obce s názvem Phu Lac .
33. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Cu Van, Ha Thuong a An Khanh do nové obce s názvem An Khanh .
34. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Quan Chu a obce Cat Ne do nové obce s názvem Quan Chu .
35. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Van Yen a Van Phu do nové obce s názvem Van Phu .
36. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Yen Lang a Phu Xuyen do nové obce s názvem Phu Xuyen .
37. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Huong Son, obcí Xuan Phuong, Uc Ky, Nha Long, Bao Ly a část přírodní oblasti a velikosti populace obce Thuong Dinh do nové obce s názvem obec Phu Binh .
38. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Tan Hoa, Tan Kim a Tan Thanh do nové obce s názvem Tan Thanh .
39. Uspořádat celou přírodní oblast a velikost populace obcí Ha Chau, Nga My, Diem Thuy a zbývající část obce Thuong Dinh po uspořádání podle ustanovení v bodě 37 tohoto článku do nové obce s názvem obec Diem Thuy .
40. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Luong Phu, Tan Duc, Thanh Ninh, Duong Thanh a Kha Son do nové obce s názvem Kha Son .
41. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Ban Dat, Dao Xa a Tan Khanh do nové obce s názvem Tan Khanh .
42. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Boc Bo, Nhan Mon, Giao Hieu a Bang Thanh do nové obce s názvem Bang Thanh .
43. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Xuan La, An Thang a Nghien Loan do nové obce s názvem Nghien Loan .
44. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Cong Bang, Co Linh a Cao Tan do nové obce s názvem Cao Minh .
45. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Cao Thuong, Nam Mau a Khang Ninh do nové obce s názvem Ba Be .
46. Uspořádat celou přírodní oblast a velikost populace města Cho Ra, obce Thuong Giao a obce Dia Linh do nové obce s názvem obec Cho Ra .
47. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Bang Trach, Ha Hieu a Phuc Loc do nové obce s názvem Phuc Loc .
48. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Yen Duong, Chu Huong a My Phuong do nové obce s názvem Thuong Minh .
49. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Quang Khe, Hoang Tri, Bang Phuc a Dong Phuc do nové obce s názvem Dong Phuc .
50. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Thuong An a Bang Van do nové obce s názvem Bang Van .
51. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Van Tung, obce Coc Dan a obce Duc Van do nové obce s názvem Ngan Son .
52. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Na Phac a obce Trung Hoa do nové obce s názvem Na Phac .
53. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Thuan Mang a Hiep Luc do nové obce s názvem Hiep Luc .
54. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Xuan Lac, Dong Lac a Nam Cuong do nové obce s názvem Nam Cuong .
55. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Tan Lap a Quang Bach do nové obce s názvem Quang Bach .
56. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Ban Thi, Yen Thuong a Yen Thinh do nové obce s názvem obec Yen Thinh .
57. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Bang Lung a obcí Ngoc Phai, Phuong Vien a Bang Lang do nové obce s názvem Cho Don .
58. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Dai Sao, Yen My a Yen Phong do nové obce s názvem obec Yen Phong .
59. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Luong Bang, Binh Trung a Nghia Ta do nové obce s názvem Nghia Ta .
60. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Phu Thong a obcí Vi Huong, Tan Tu a Luc Binh do nové obce s názvem Phu Thong .
61. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Quan Ha, Nguyen Phuc, My Thanh a Cam Giang do nové obce s názvem Cam Giang .
62. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Sy Binh, Vu Muon a Cao Son do nové obce s názvem Vinh Thong .
63. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Dong Thang, Duong Phong a Quang Thuan do nové obce s názvem Bach Thong .
64. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Duong Quang a Don Phong do nové obce s názvem Phong Quang .
65. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Kim Hy, Luong Thuong a Van Lang do nové obce s názvem Van Lang .
66. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Van Vu a Cuong Loi do nové obce s názvem Cuong Loi .
67. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Yen Lac, obce Son Thanh a obce Kim Lu do nové obce s názvem obec Na Ri .
68. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Van Minh, Cu Le a Tran Phu do nové obce s názvem Tran Phu .
69. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Quang Phong, Duong Son a Con Minh do nové obce s názvem Con Minh .
70. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Dong Xa, Liem Thuy a Xuan Duong do nové obce s názvem Xuan Duong .
71. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Tan Son, Cao Ky a Hoa Muc do nové obce s názvem Tan Ky .
72. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Thanh Van, Mai Lap a Thanh Mai do nové obce s názvem Thanh Mai .
73. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obcí Nong Ha a Thanh Thinh do nové obce s názvem Thanh Thinh .
74. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace města Dong Tam, obce Quang Chu a obce Nhu Co do nové obce s názvem obec Cho Moi .
75. Uspořádejte celou přirozenou oblast a velikost obyvatel obcí Yen Cu, Binh Van a Yen Han do nové obce s názvem Yen Binh commune .
76. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodů Trung Vuong, Tuc Duyen, Dong Quang, Quang Trung, Hoang Van Thu, Tan Thinh, Phan Dinh Phung a část přírodní oblasti a velikosti populace obvodu Gia Sang do nového obvodu s názvem obvod Phan Dinh Phung .
77. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodů Chua Hang, Dong Bam a obcí Cao Ngan, Huong Thuong a Linh Son do nového obvodu s názvem Linh Son .
78. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodu Trung Thanh (město Thai Nguyen), okresů Phu Xa, Tan Thanh, Tan Lap, Tich Luong a část přírodní oblasti a velikosti populace obvodu Cam Gia a vytvořte tak nový obvod s názvem obvod Tich Luong .
79. Uspořádat celou přírodní oblast a velikost populace obvodu Huong Son, obce Dong Lien, zbývající část obvodu Gia Sang po uspořádání podle ustanovení v bodě 76 tohoto článku a zbývající část obvodu Cam Gia po uspořádání podle ustanovení v bodě 78 tohoto článku do nového obvodu s názvem obvod Gia Sang .
80. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodu Thinh Dan, obce Phuc Ha a obce Quyet Thang do nového obvodu s názvem obvod Quyet Thang .
81. Uspořádat celou přírodní oblast a velikost populace okresů Tan Long, Quang Vinh, Quan Trieu a obce Son Cam do nového okresu s názvem Quan Trieu .
82. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace okrsků Thang Loi, Pho Co a Cai Dan do nového okrsku s názvem okrsek Song Cong .
83. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodu Mo Che, obvodu Chau Son a obce Ba Xuyen do nového obvodu s názvem obvod Ba Xuyen .
84. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodu Luong Son, obvodu Bach Quang a obce Tan Quang do nového obvodu s názvem obvod Bach Quang .
85. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace okrsků Ba Hang, Hong Tien, Bai Bong a Dac Son do nového okrsku s názvem okrsek Pho Yen .
86. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace okrsků Nam Tien, Dong Tien, Tan Huong a Tien Phong do nového okrsku s názvem okrsek Van Xuan .
87. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodů Trung Thanh (město Pho Yen), Dong Cao, Tan Phu a Thuan Thanh do nového obvodu s názvem obvod Trung Thanh .
88. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodu Bac Son, obce Minh Duc a obce Phuc Thuan do nového obvodu s názvem obvod Phuc Thuan .
89. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace okrsků Nguyen Thi Minh Khai, Huyen Tung a Duc Xuan do nového okrsku s názvem okrsek Duc Xuan .
90. Uspořádejte celou přírodní oblast a velikost populace obvodů Song Cau, Phung Chi Kien, Xuat Hoa a obce Nong Thuong do nového obvodu s názvem obvod Bac Kan .
91. Po uzavření dohody má provincie Thai Nguyen 92 správních jednotek na úrovni obcí, včetně 77 obcí a 15 městských obvodů; z nichž 75 obcí a 15 městských obvodů bylo vytvořeno po uzavření dohody předepsané v tomto článku a 2 obce dohodu neprovedly: obec Sang Moc a obec Thuong Quan.
Článek 2. Vstup v platnost
1. Toto usnesení nabývá účinnosti dnem jeho přijetí.
2. Příslušné orgány neprodleně provedou nezbytné přípravy k zajištění toho, aby místní orgány v administrativních jednotkách na úrovni obcí, které vznikly po reorganizaci stanovené v článku 1 tohoto usnesení, oficiálně fungovaly od 1. července 2025.
3. Místní samospráva v dříve zřízené správní jednotce na úrovni obce pokračuje v činnosti, dokud oficiálně nezačne fungovat místní samospráva v nově zřízené správní jednotce na úrovni obce.
Článek 3. Provádění
1. Vláda, Lidová rada, Lidový výbor provincie Thai Nguyen, místní úřady správních jednotek zapojených do provádění tohoto ujednání a další příslušné agentury a organizace jsou odpovědné za organizaci provádění tohoto usnesení, uspořádání a stabilizaci aparátu místních agentur a organizací, stabilizaci života místních obyvatel a zajištění potřeb socioekonomického rozvoje, národní obrany a bezpečnosti v dané oblasti.
2. Vláda se na základě tohoto usnesení a projektu vlády č. 375/DA-CP ze dne 9. května 2025 ukládá zorganizovat přesné stanovení přírodního území správních jednotek na úrovni obcí a veřejně jej vyhlásit do 30. září 2025; zároveň urychleně zahájit práce na měření a stanovení hranic správních jednotek v terénu za účelem zajištění záznamů o hranicích správních jednotek v souladu s předpisy.
3. Rada národností, výbory Národního shromáždění, delegace Národního shromáždění a poslanci Národního shromáždění provincie Thai Nguyen v rámci svých povinností a pravomocí dohlížejí na provádění tohoto usnesení.

Zdroj: https://baobackan.vn/toan-van-nghi-quyet-so-1683nq-ubtvqh15-sap-xep-cac-dvhc-cap-xa-cua-tinh-thai-nguyen-nam-2025-post71422.html
Komentář (0)