Odpoledne 1. srpna v Hanoji Ministerstvo národní obrany, Ministerstvo veřejné bezpečnosti a Ministerstvo zahraničních věcí společně uspořádaly setkání u příležitosti 80. výročí Dne tradic Lidových sil veřejné bezpečnosti (19. srpna 1945 - 19. srpna 2025) a 80. výročí založení Vietnamské diplomatické služby (28. srpna 1945 - 28. srpna 2025).

Generální tajemníkTo Lam , tajemník Ústřední vojenské komise, se zúčastnil a promluvil na schůzi.

Generální tajemník Lam Tu se sešel u příležitosti 80. výročí Dne veřejné bezpečnosti a diplomacie 01 6.jpg
Schůze se zúčastnil generální tajemník To Lam, tajemník Ústřední vojenské komise, spolu s vedoucími představiteli a bývalými představiteli strany a státu a delegáty. Foto: Thong Nhat/VNA

Schůze se zúčastnili soudruzi: Nong Duc Manh, bývalý člen politbyra, bývalý generální tajemník, bývalý tajemník Ústřední vojenské komise; Luong Cuong, člen politbyra, prezident; Pham Minh Chinh, člen politbyra, premiér; Tran Thanh Man, člen politbyra, předseda Národního shromáždění; Nguyen Thi Kim Ngan, bývalý člen politbyra, bývalý předseda Národního shromáždění.

Schůze se zúčastnili členové politbyra, bývalí členové politbyra, tajemníci ústředního výboru strany, bývalí tajemníci ústředního výboru strany, členové ústředního výboru strany, bývalí členové ústředního výboru strany, místopředsedové, místopředsedové vlády, místopředsedové Národního shromáždění, vedoucí ústředních výborů, ministerstev a poboček, Ho Či Minova národní akademie politiky, Hanoj ​​a Ho Či Minovo Město.

Generální tajemník Lam Tu se sešel u příležitosti 80. výročí Dne veřejné bezpečnosti a diplomacie 01 5.jpg
Generální tajemník To Lam, tajemník Ústřední vojenské komise, hovoří. Foto: Thong Nhat/VNA

Na schůzi vedoucí představitelé ministerstva národní obrany, ministerstva veřejné bezpečnosti a ministerstva zahraničních věcí potvrdili, že pod vedením strany a prezidenta Ho Či Mina a s důvěrou, ochranou a útočištěm lidu si Lidová armáda, Lidová policie a vietnamský sektor zahraničních věcí v uplynulých 80 letech vždy spojily ruce, stály bok po boku, jednotně se koordinovaly a úzce spolupracovaly, výborně plnily zadané úkoly a významně přispěly k úspěchu srpnové revoluce a zrodu Vietnamské demokratické republiky v roce 1945, jakož i k velkým vítězstvím v boji za národní osvobození, budování a obraně socialistické vietnamské vlasti v uplynulých 80 letech.

ttxvn-tong-bi-thu-to-lam-du-gap-mat-připomínající-80.-výročí-komunikace-veřejné-bezpečnosti-lidí-a-diplomacie-01-8.jpg
Generál Phan Van Giang, člen politbyra, zástupce tajemníka Ústřední vojenské komise a ministr národní obrany, hovoří. Foto: Thong Nhat/VNA
Generální tajemník Lam Tu se setkal s 80. výročím Dne veřejné bezpečnosti a diplomacie lidu 01 3.jpg
Promluvil generál Luong Tam Quang, člen politbyra, tajemník Ústředního výboru strany veřejné bezpečnosti a ministr veřejné bezpečnosti. Foto: Thong Nhat/VNA
Generální tajemník Lam Tu se sešel u příležitosti 80. výročí veřejné bezpečnosti a diplomacie 01 2.jpg
Soudruh Bui Thanh Son, člen ústředního výboru strany, místopředseda vlády a ministr zahraničních věcí, hovoří. Foto: Thong Nhat/VNA

Vedoucí představitelé Ministerstva národní obrany, Ministerstva veřejné bezpečnosti a Ministerstva zahraničních věcí zdůraznili, že tváří v tvář stále vyšším požadavkům a revolučním úkolům, s důkladným pochopením vůdčího ducha generálního tajemníka, s prosazováním tradice velké národní jednoty, na základě hlubokého pochopení hlavního stanoviska „posilování národní obrany a bezpečnosti a podpora zahraničních věcí a mezinárodní integrace je nezbytná a pravidelná“, budou Ministerstvo národní obrany, Ministerstvo veřejné bezpečnosti a Ministerstvo zahraničních věcí v nadcházejícím období i nadále úzce koordinovat a spolupracovat mezi sebou navzájem a s odděleními, ministerstvy, složkami a obcemi, odhodláni dobře plnit úkol strategického poradenství straně a státu v oblasti národní obrany, bezpečnosti a zahraničních věcí; úzce a efektivně propojovat hospodářský, kulturní a sociální rozvoj, zahraniční věci s národní obranou a bezpečností a mezi národní obranou a bezpečností s hospodářstvím, kulturou, společností a zahraničními věcmi; zajišťovat nejvyšší národní zájmy, udržovat a upevňovat mírové prostředí pro národní výstavbu a rozvoj.

Generální tajemník To Lam prohlásil, že se jedná o velmi významnou událost, která demonstruje ducha solidarity a úzké vazby mezi Ministerstvem národní obrany, Ministerstvem veřejné bezpečnosti a Ministerstvem zahraničních věcí, klíčovými a ústředními silami v oblasti ochrany, budování a rozvoje socialistické vietnamské vlasti, zajištění národní bezpečnosti, společenského řádu a ochrany a rozšiřování zahraničních vztahů a mezinárodní integrace Vietnamu.

Jménem vedoucích představitelů strany, státu a ústřední vojenské komise generální tajemník To Lam srdečně pozdravuje, upřímně pozdravuje a přeje vše nejlepší vedoucím a bývalým vedoucím představitelům ministerstva národní obrany, vedoucím představitelům a bývalým vedoucím představitelům ministerstva veřejné bezpečnosti, vedoucím představitelům a bývalým vedoucím představitelům ministerstva zahraničních věcí a zástupcům agentur spadajících pod tato tři ministerstva.

Tajemník Ústřední vojenské komise se sešel u příležitosti 80. výročí Dne veřejné bezpečnosti a zahraničních věcí 01 7 5824.jpg
Generál Phan Van Giang, člen politbyra, zástupce tajemníka Ústřední vojenské komise a ministr národní obrany, předal fotografii „prezidenta Ho Či Mina při návštěvě jednotky Lidové policie v hlavním městě 14. února 1961“ generálu Luong Tam Quangovi, členovi politbyra, tajemníkovi Ústředního výboru strany veřejné bezpečnosti a ministrovi veřejné bezpečnosti. Foto: Thong Nhat/VNA
Generální tajemník Lam Tu se setkal s 80. výročím Dne veřejné bezpečnosti a diplomacie lidu 01 4.jpg
Generál Phan Van Giang, člen politbyra, zástupce tajemníka Ústřední vojenské komise a ministr národní obrany, předal soudruhu Bui Thanh Sonovi, členovi ústředního výboru strany, místopředsedovi vlády a ministrovi zahraničních věcí, fotografii „prezidenta Ho Či Mina, jak se účastní a hovoří na první diplomatické konferenci v roce 1957“. Foto: Thong Nhat/VNA

Generální tajemník To Lam zdůraznil, že ačkoli se funkce, úkoly a rozsah organizace sil liší a jsou pro každou sílu specifické, Lidová armáda, Lidová veřejná bezpečnost a Ministerstvo zahraničních věcí Vietnamu jsou neochvějně oddané cíli a ideálu národní nezávislosti spojenému se socialismem. Jsou ústřední silou při ochraně a budování míru vlasti, bojují s celým lidem za národní osvobození, sjednocují zemi, pevně chrání vlast, chrání stranu, stát, lid a socialistický režim, zajišťují národní bezpečnost, posilují zahraniční vztahy, spolupráci, mezinárodní integraci a zvyšují mezinárodní postavení a prestiž Vietnamu.

Generální tajemník se podělil o to, že prezident Ho Či Min za svého života učil: Náš lid má dvě síly. Jednou je armáda, která bojuje proti zahraničním útočníkům, chrání vlast a udržuje mír. Druhou silou je policie, která bojuje proti domácím nepřátelům a bojuje proti sabotérům. Proto se policie a armáda musí úzce sjednotit a vzájemně si pomáhat. Strýc Ho také učil: Síla je gong, diplomacie je zvuk. Čím větší gong, tím hlasitější zvuk.

Generální tajemník poznamenal, že v nadcházejících letech zůstanou hlavními trendy mír, spolupráce a rozvoj, ale zároveň se objeví mnoho nových obtíží a výzev. Aby bylo dosaženo tří hlavních cílů, kterými jsou udržení míru a stability; rychlého a udržitelného rozvoje a neustálého zlepšování materiálního a duchovního života lidu, musí Lidová armáda, Lidová veřejná bezpečnost a vietnamský sektor zahraničních věcí vynaložit větší úsilí, mít větší politické odhodlání a těsněji se sjednotit, aby splnily všechny stanovené úkoly. Strana, stát a lid vždy věří v odvahu, inteligenci, loajalitu, potenciál a sílu těchto tří sil.

ttxvn-tong-bi-thu-du-chuong-trinh-nghe-giang-thinh-phong.jpg
Generální tajemník To Lam a další vůdci a bývalí představitelé strany a státu se zúčastnili komorního symfonického uměleckého programu „80 let – Epická báseň rezonuje navždy“. Foto: Thong Nhat/VNA

Později večer se generální tajemník To Lam spolu s dalšími stranickými a státními vůdci, bývalými stranickými a státními vůdci a delegáty zúčastnili komorního symfonického představení „80 let – hrdinská píseň, která se ozývají navždy“ v divadle Ho Guom. Program byl spoluorganizován Ústřední vojenskou komisí (Ministerstvo národní obrany), Ústředním výborem strany pro veřejnou bezpečnost (Ministerstvo veřejné bezpečnosti) a výborem strany Ministerstva zahraničních věcí.

Umělecký program s mnoha propracovanými představeními, jehož tématem je probuzení vlastenectví, oslava slavné strany, velkého strýce Ho; tradice Vietnamské lidové armády, Vietnamské lidové veřejné bezpečnosti a vietnamského diplomatického sektoru.

V klidném, emotivním prostoru umění byl program zahájen vernisáží díla „Trumpet Song“ s hrdinskými, radostnými a hrdými melodiemi sboru v podání umělců a vojáků Vietnamských lidových ozbrojených sil.

Generální tajemník Thanh Phongu 2.jpg
Komorní symfonický umělecký program „80 let – věčný epos“ se skládá ze 3 částí: Osvěcující světlo, Slavné poslání a Spojující zvuk. Foto: Thong Nhat/VNA
Generální tajemník Thanh Phongu 4.jpg

Umělecký program je rozdělen do 3 částí. Část 1 – „Světlo, které nás vede po cestě“ – zahrnuje vystoupení: Z vesnice Sen, Strana nám dává jasné oči a jasná srdce, Zpěv uprostřed lesa Pac Bo, Směs písní „19. srpna“, Každý krok nás nutí více milovat naši vlast.

Část 2 – „Slavná mise“ zahrnuje následující vystoupení: Lo River Epic, Battalion 307, Grateful to Sister Vo Thi Sau, My Love, Instrumentální hudba: Truong Son Suite, Stopy na pohoří Truong Son, Zpíváme na hoře Truong Son, Sledujeme tvůj spánek, Vietnam, My Homeland.

Část 3 – „Propojování zvuků“ zahrnuje následující vystoupení: Hanoj ​​– 12 květinových období, Zveme vás na návštěvu tohoto místa – Vietnam vždy vítá, O Sole Mio (italsky – vietnamsky dvojjazyčně), Hello Vietnam (anglicky – vietnamsky dvojjazyčně); Závěrečná směsice „Sláva vietnamské diplomacii“; Dodržování přísahy; Nezištný pro lidi.

Umělecký program vedl docent, doktor umění, hudebník Do Hong Quan a plukovník, lidový umělec Nguyen Xuan Bac. Vystoupili hudebníci a umělci z Vojenské univerzity kultury a umění, Lidového hudebního a tanečního divadla veřejné bezpečnosti, Armádního hudebního a tanečního divadla, uměleckého souboru Vojenského regionu 1, uměleckého souboru Vojenského regionu 2, uměleckého souboru protivzdušné obrany a letectva, uměleckého souboru pohraniční stráže a slavní vietnamští umělci.

Podle VNA

Zdroj: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-du-gap-mat-dai-bieu-bo-quoc-phong-bo-cong-an-va-bo-ngoai-giao-2427920.html