V rámci své návštěvy a pracovního programu v provincii Lang Son navštívil generální tajemník Nguyen Phu Trong se svou delegací odpoledne 25. srpna mezinárodní hraniční přechod Huu Nghi (Lang Son).
Generální tajemník Nguyen Phu Trong s úředníky na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi. Foto: Tri Dung/TTXVN
Generálního tajemníka Nguyen Phu Tronga doprovázeli členové politbyra: ministr veřejné bezpečnosti generál To Lam a ministr národní obrany generál Phan Van Giang; ústřední tajemníci strany: vedoucí ústřední kanceláře strany Le Minh Hung, předseda ústředního výboru Vietnamské fronty vlasti Do Van Chien, místopředseda vlády Le Minh Khai; přítomni byli také vedoucí představitelé ústředních ministerstev a agentur a klíčoví představitelé provincie Lang Son.
Akce se zúčastnil také mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Čínské lidové republiky ve Vietnamu Xiong Ba.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong s úředníky na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi. Foto: Tri Dung/TTXVN
Během rozhovoru s čínským velvyslancem ve Vietnamu Xiong Boem a zástupci různých jednotek a funkčních sil na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi generální tajemník Nguyen Phu Trong zdůraznil, že tato pohraniční oblast je jedinou na světě s hraniční bránou, kterou Vietnam pojmenoval Huu Nghi (Přátelství) a Čína také souhlasila s jejím pojmenováním „Huu Nghi Quan“ (Průsmyk přátelství).
Název „Přátelství“ odráží dlouholeté tradiční přátelství mezi vietnamským a čínským lidem, „soudruhy i bratry“. Vietnam si vždy cení a upřednostňuje budování a rozvíjení dobrých vztahů se stranou, státem a čínským lidem.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong a mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Čínské lidové republiky Xiong Bo na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi. Foto: Tri Dung/VNA.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong vysoce ocenil úsilí stranického výboru, vlády provincie Lang Son a funkčních sil na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi při spolupráci se sousední Čínou na podpoře přátelských vztahů a spolupráce mezi lokalitami obou zemí, včetně správy a budování mírové, spolupracující a rozvíjející se hranice.
Generální tajemník požádal provincii Lang Son a mezinárodní hraniční přechod Huu Nghi, aby i nadále navazovaly na již dosažené úspěchy a ještě aktivněji přispívaly k další podpoře rozvoje vietnamsko-čínské spolupráce.
Pokud jde o jednotky a síly působící na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi, generální tajemník poznamenal, že je nutné se zaměřit na udržování efektivních kooperativních vztahů s funkčními silami čínských lokalit a přispět k budování mírové, přátelské, stabilní, spolupracující a rozvíjející se hranice.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong s úředníky na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi. Foto: Tri Dung/TTXVN
Při této příležitosti generální tajemník Nguyen Phu Trong srdečně navštívil jednotky a funkční síly ve službě na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi, povzbudil je a předal jim dary.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong a jeho delegace zasadili pamětní strom v areálu hraniční brány. Akce se zúčastnil i čínský velvyslanec ve Vietnamu Xiong Bo.
Generální tajemník Nguyen Phu Trong předává dary funkčním silám na mezinárodní hraniční bráně Huu Nghi. Foto: Tri Dung/TTXVN.
Mezinárodní hraniční přechod Huu Nghi, který se nachází na státní dálnici 1A, 17 km severně od města Lang Son a 171 km severovýchodně od Hanoje, je hlavním vstupním a výstupním bodem mezi Vietnamem a Čínou. Je to strategická poloha, klíčová oblast pro zahraniční vztahy, národní obranu a bezpečnost a velmi důležitá vstupní brána do země.
U mezinárodní hraniční brány Huu Nghi se nachází milník 1116 se státním znakem Vietnamské socialistické republiky. Toto je výchozí bod státní dálnice 1A spojující Lang Son s mysem Ca Mau.
Hraniční přechody jsou důležitými místy v ekonomickém koridoru a přispívají k podpoře hospodářského rozvoje mezi Vietnamem a Čínou, jakož i dalšími zeměmi ASEAN.
Hlavní koridor zahrnuje: Nanning – Lang Son – Hanoj – Hai Phong, jak se na něm dohodli vysocí představitelé obou zemí.
Dříve generální tajemník Nguyen Phu Trong navštívil město Lang Son a předal dary rodině pana Nguyen Khoata - veterána revolučního kádru - a rodině paní Bach Thi Khoi - kádru z doby před revolucí.
Laodong.vn






Komentář (0)