V posledních dnech vyvolala báseň „Zvuk klíčících semen“ od autora To Ha (která byla navržena jako lekce číslo 5 3. týdne ve vietnamské učebnici pro 5. ročník, knižní sérii Propojování znalostí se životem) rozruch ve veřejném mínění s protichůdnými názory.

Na některých fórech a sociálních sítích se objevují názory, že báseň obsahuje mnoho těžko srozumitelných slov, složité věty nebo že celá báseň nemá rým, což mladým studentům ztěžuje učení.

Stránka knihy s básní „Zvuk klíčících semínek“ byla vyfotografována a zveřejněna na sociální síti a získala stovky sdílení a tisíce komentářů, většinou kritizujících a nesouhlasící s autorovým použitím slov, zejména se slovy jako „třpytivé světlo“, „tichá péče“ atd.

Někteří dokonce tvrdí, že podobná poezie by neměla a ani si nezaslouží být zařazována do učebnic pro studenty.

„Je opravdu nutné používat tato slova, když máme zcela jiná slova, která jsou v tomto kontextu stále velmi vhodná?“ zazněl jeden názor.

Jiní se však domnívají, že báseň sice může obsahovat některá neobvyklá a neznámá slova, ale obsah a kvalita by neměly být kritizovány. Někteří lidé věří, že krásu a význam této básně lze vycítit.

a5b9bed8 3014 40de a3c4 ff84291acdd6.png
Jeden z komentářů k básni „Zvuk klíčících semen“ na fóru sociální sítě. Snímek obrazovky.

Ředitel střední školy v Hanoji se s VietNamNet podělil o svůj názor: „Z pohledu čtenáře, který se dozvídá o básni ‚Zvuk klíčících semen‘, vidíme, že autor vypráví o třídě neslyšících dětí se zvuky, které děti ‚slyší‘ pouze prostřednictvím symbolů z rukou učitele. Když to vím, shledávám každou větu velmi krásnou a plnou lidskosti. Nemluvě o tom, že báseň autor složil v roce 1974 a věty v ní se objevující musely být z dávné minulosti, pochopíme to jasněji, pokud se dozvíme více.“

Profesor Dr. Le Phuong Nga (vedoucí lektor na Hanojské národní pedagogické univerzitě) se domnívá, že báseň „Zvuk klíčících semen“ je dobrá báseň, dokonce velmi „poetická“ a zcela vhodná pro výuku žáků 5. třídy.

Paní Nga uvedla, že k této básni přistoupila z osobních důvodů ještě před vydáním učebnice. „Byla jsem ‚jako bych narazila na zlato‘, protože jsem narazila na básnický text s typickými vlastnostmi básnické formy/umění. Jsou zde ‚odcizená‘ slova používaná pouze v poezii, existují implicitní způsoby vyjadřování myšlenek prostřednictvím obrazů, což jsou typické způsoby vyjadřování v poezii.“

zvuk klíčících semen .jpg
Báseň „Zvuk klíčících semen“ je otištěna v učebnici vietnamštiny pro 5. ročník, v učebniční sérii Propojení znalostí se životem. Snímek obrazovky.

Profesor Nga se domnívá, že literární vnímání, nebo přesněji literární recepce, je proces vnímání krásy obsažené ve světě jazyka. Jednoduše řečeno, literární vnímání je proces přijímání, chápání a cítění literatury, obrazné povahy literatury, charakteristik uměleckého jazyka a charakteristik umělecké reflexe literatury. Dovednosti studentů v oblasti literárního vnímání se formují především během hodin čtení. Cvičení v oblasti literárního vnímání vyžadují, aby studenti detekovali literární signály, dekódovali literární signály a hodnotili hodnotu těchto signálů při vyjadřování obsahu.

Pro procvičování literárního vnímání a porozumění čtenému u žáků základních škol musí být v první řadě k dispozici vzorové materiály – autentické verše, básně, odstavce a eseje.

„Abychom pochopili básnický jazyk, je často nemožné striktně ‚otevřít slovník a vyhledat si ho‘. Z hlediska sémantiky mají slova v literárních textech maximální rozsah významů, což vytváří rozmanité kontextové a obrazné významy. Spisovatelé aplikovali různé významy a používali slova velmi efektivně. Aby spisovatelé a básníci udělali dojem, často se ‚odchylují‘ od běžných standardů populárního jazyka a vytvářejí mnoho nových slov, která ve slovníku nejsou. Tato kreativita samozřejmě zaručeně nebude tak ‚přitažená za vlasy‘, aby jí žádný čtenář nerozuměl,“ uvedla paní Nga.

Prof. Dr. Le Phuong Nga.jpg
Prof. Dr. Le Phuong Nga. Foto: Thanh Hung.

Z pedagogického hlediska paní Nga v reakci na mnoho obav ohledně toho, zda je výuka této básně vhodná pro žáky 5. třídy, uvedla, že vzhledem k desítkám let zkušeností s výukou žáků základních škol a studentů primárního vzdělávání je podle jejího názoru báseň „tak akorát“ pro výuku a učení.

Profesorka se podělila: „Abych zjistila, zda existuje báseň vhodná pro učitele vietnamských výukových metod na pedagogické škole, ověřila jsem si to vytvořením vlastních cvičení na porozumění textu, reagovala na báseň a napsala očekávané odpovědi – tyto odpovědi musí vycházet z výsledků testů žáků základních škol. Zároveň jsem také rozeslala žádosti učitelům vietnamštiny pro elementární studenty na univerzitách a zjistila, že napsali mnoho podrobných odpovědí.“

Pro učitele na základních školách, když paní Nga vyučovala téma „Rozvíjení schopnosti vnímání textu u žáků na základních školách“, nechala studenty magisterského studia, kteří zároveň učili na základních školách, vybrat si své oblíbené texty. Všimla si, že mnoho lidí si vybralo báseň „Zvuk klíčících semínek“ a jako očekávané odpovědi napsalo docela dobré pasáže. To dokazuje, že báseň vzrušuje mnoho učitelů na základních školách. Zejména někteří studenti s nadšením napsali až 4 různé eseje s komentářem k básni.

Profesor Nga také zadal některým žákům základních škol test s porozuměním textu k této básni. „Vybraní studenti byli ve 4. a 5. ročníku a jejich vietnamština byla jen průměrná, a přesto to dokázali,“ řekl profesor Nga.

Profesor Le Phuong Nga se domnívá, že z tohoto důvodu si tato báseň zcela zaslouží, aby se stala učebnicí.

Návrh na zákaz veřejného zveřejňování porušení předpisů učitelů, dokud nebude k dispozici oficiální závěr

Návrh na zákaz veřejného zveřejňování porušení předpisů učitelů, dokud nebude k dispozici oficiální závěr

To je návrh, který předložilo ministerstvo školství a odborné přípravy v návrhu zákona o učitelích, aby shromáždilo veřejné mínění.
Vietnamské vydavatelství pro vzdělávání popírá, že „výroba učebnic je velmi zisková“

Vietnamské vydavatelství pro vzdělávání popírá, že „výroba učebnic je velmi zisková“

Pokud jde o cenu učebnic na začátku nového školního roku, docent Dr. Nguyen Van Tung, zástupce šéfredaktora vydavatelství Vietnam Education Publishing House, potvrdil, že zisk z učebnic je téměř nulový nebo velmi malý.
Jak stanovit cenu učebnic, aby už nebyla „bolestí hlavy“ každý školní rok?

Jak stanovit cenu učebnic, aby už nebyla „bolestí hlavy“ každý školní rok?

To je otázka, kterou nastolili odborníci a manažeři v oblasti vzdělávání na semináři „Jak stanovovat ceny učebnic a jak je kontrolovat“.