Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hrdý na sílu solidarity, víra v novou éru země

(Chinhphu.vn) - V posvátné atmosféře Dne nezávislosti svědci, veteráni, mezinárodní přátelé a mladá generace vyjádřili hluboké emoce, hrdost a víru ve světlou budoucnost země.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/09/2025

Ráno 2. září 2025 se desítky tisíc lidí v hlavním městě a turistů z celé země hrnuly na historické náměstí Ba Dinh, aby se zúčastnily přehlídky, pochodu a oslav 80. výročí úspěšné srpnové revoluce (19. srpna 1945 - 19. srpna 2025) a Národního dne Vietnamské socialistické republiky (2. září 1945 - 2. září 2025).

Jedná se o významnou společensko -politickou událost, která nejen probouzí národní hrdost, ale také dodává motivaci, upevňuje velkou národní jednotu a potvrzuje sílu Vietnamu v nové éře. Uprostřed posvátného náměstí Ba Dinh hrdě pochodovala každá armáda po pódiu, rudá vlajka se žlutou hvězdou vlala za zvuků majestátní vojenské hudby, čímž vytvářela hrdinskou scénu a zanechávala nesmazatelnou stopu v srdcích milionů lidí.

Hrdinské vzpomínky a poselství předchozích generací

Uprostřed této hrdinské atmosféry generálmajor Tran Son Ha, bývalý ředitel odboru dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti , dojatě prohlásil: „Lze s jistotou říci, že dnešní přehlídka je největší událostí vůbec. Pro mě – penzionovaného vysokého důstojníka Ministerstva veřejné bezpečnosti – je možnost zúčastnit se této důležité události velkou ctí a hrdostí.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 1.

Generálmajor Tran Son Ha, bývalý ředitel odboru dopravní policie Ministerstva veřejné bezpečnosti. Foto: VGP/Thuy Chi

Generálmajor Tran Son Ha uvedl, že ceremoniál nebyl jen příležitostí k demonstraci síly národní jednoty, ale také připomínkou pro dnešní generace, aby nikdy nezapomněly na slavnou minulost. Stojím uprostřed historického náměstí Ba Dinh, v hrdinské atmosféře připomínající 80. výročí, kdy strýc Ho přečetl Deklaraci nezávislosti, a mám pocit, jako bych znovu prožíval posvátné vzpomínky národa, od let boje proti feudální, koloniální a imperialistické nadvládě až po cestu za znovuzískáním nezávislosti a svobody.

Naše země se dnes velmi liší od minulosti, životy lidí se stále více zlepšují. Zejména pod vedením Ústředního výkonného výboru, politbyra a generálního tajemníkaTo Lama země vstupuje do nové éry silného rozvoje a prosperity.

„Chci dnes mladé generaci vzkázat, aby si vždy pamatovala tradici vroucného vlastenectví, kterou strýc Ho potvrdil jako ‚vzácnou tradici našeho národa‘. Kdykoli to vlast potřebuje, tento duch se zvedne jako silná vlna a smete všechny útočníky. Věřím, že s dobrou znalostní základnou, moderní infrastrukturou, inteligencí a odvahou bude mladá generace kráčet ve stopách svých předchůdců, bude i nadále budovat a chránit vlast a v nové éře dovede Vietnam k silnému povstání,“ zdůraznil generálmajor Tran Son Ha.

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 2.

Pan Pham Cong Vien (70 let) ze Sdružení veteránů obce Soc Son byl dojat, když viděl a byl svědkem průvodu. Foto: VGP/Thuy Chi

Stejnou hrdost sdílí i pan Pham Cong Vien (70 let) ze Sdružení veteránů obce Soc Son: „Po osvobození Jihu a znovusjednocení země měl v roce 1975 možnost být svědkem historické přehlídky. Dnes, po 50 letech, byl svědkem přehlídky u příležitosti 80. výročí Národního svátku. Pro něj je to mimořádně významná událost, která dokazuje, že strana a stát i nadále naplňují závěť strýce Ho – přikládají důležitost výchově mladé generace k revoluční tradici, aby si vždy pamatovala důležité dny národa.“

Veterán Pham Cong Vien se podělil o to, že v roce 1973 vstoupil do armády, poté byl převelen k oddělení vojenské výzbroje – nyní Generálnímu ministerstvu obranného průmyslu, kde se podílel na výrobě zbraní pro boj. V armádě strávil 36 let a poté přešel na pozici obranného pracovníka. Když se ohlédne zpět, vidí, že jeho přínos byl jen malý, ale cítí se nesmírně spokojený s tím, že přispěl částí své síly k tomu, aby země dosáhla toho, čeho má dnes.

„Dnes jsem naplněn hrdostí. Všichni lidé jsou dojati, když se ohlížejí za 80 lety boje za ochranu a budování země. Země se velmi rychle mění a silně se rozvíjí. Mám plnou důvěru v směrnice a politiku strany a státu. Věřím, že se Vietnam bude i nadále rozvíjet „správněji a krásněji“ podle vůle prezidenta Ho Či Mina, aby stál bok po boku se světovými velmocemi. To je odpovědnost i přesvědčení, které chce naše předchozí generace svěřit svým potomkům,“ sdělil veterán Pham Cong Vien.

Mladistvá touha po sounáležitosti se zemí

Není to jen čest a hrdost pro předchozí generaci, ale důležitá událost u příležitosti 80. výročí státního svátku dodává sílu a aspirace i dnešní mladé generaci. Paní Tu Thi Dieu Duyen, 29 let, se zúčastnila přehlídky pro Policejní akademii a dojemně se podělila: „Účast na této důležité události je pro mě nesmírně hrdá. Pro mě je to nesmírně velká čest. Poslední dva dny jsem téměř nespala, protože jsem se musela pečlivě připravovat na dnešní přehlídku, ale opravdu se necítím unavená. Naopak, cítím se plná energie, dychtivá, radostná a hrdá na to, že mohu přispět k velkému národnímu svátku.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 3.

Paní Tu Thi Dieu Duyen si vždy připomíná, že je připravena přispět, a to i k těm nejmenším úkolům. Foto: VGP/Thuy Chi

Paní Duyenová řekla, že v okamžiku, kdy přešla pódium a uslyšela majestátní vojenskou pochodovou hudbu, se její srdce naplnilo emocemi. Jasně viděla sílu národní jednoty a, co je důležitější, zodpovědnost dnešní mládeže. „Vždycky si připomínám, abych byla připravena přispět, i v těch nejmenších věcech. Pro mě, dokud nás vlast potřebuje, jsme tu, ať už musím dělat cokoli, v jakékoli pozici, budu tu a budu sloužit celým svým srdcem a s vysokým smyslem pro zodpovědnost,“ řekla paní Duyenová.

Stejný pocit sdílí i pan Nguyen Dinh Nam, 51 let, z provincie Bac Ninh, který se svou rodinou brzy ráno 1. září statečně překonal déšť a vítr z provincie Bac Ninh do Hanoje, aby mohl být svědkem průvodu a pochodu 2. září ráno, a řekl: „Moje rodina doufá, že se na vlastní oči podíváme na tuto důležitou událost, abychom si připomněli okamžiky u příležitosti 80. výročí Národního svátku. Cestou byli všichni nadšení, i když stále mrholilo, naše srdce byla naplněna hrdostí. Když jsme dorazili, byli jsme nadšeně provázeni představiteli i dobrovolníky, od sedadel až po uličky, což mi ještě více umocnilo ohleduplnost a respekt ze strany organizace.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 4.

Pan Nguyen Dinh Nam, 51 let, z provincie Bac Ninh, který se svou rodinou statečně vydal na cestu deštěm a větrem z provincie Bac Ninh do Hanoje, aby byli svědky přehlídky na Den nezávislosti. Foto: VGP/Thuy Chi

Během uplynulých dvou dnů, kdy pan Nam žil v hrdinské atmosféře této významné události, jasně cítil vášnivý patriotismus v každém pohledu a úsměvu lidí stojících po obou stranách silnice. Všichni, bez ohledu na věk a pohlaví, tleskali, jásali, mávali vlajkami a připojili se k hrdinské atmosféře národního svátku.

Pro Namovu rodinu to není jen výlet k výročí, ale také hluboká lekce o národní hrdosti. „Chci, aby mé děti na vlastní oči viděly a pocítily sílu jednoty a statečnost naší armády a lidu – hodnoty, které tvořily slavnou historii. Věřím, že dnešní láska k vlasti a národní hrdost se stanou cenným přínosem pro mladší generaci, aby šla v jejich šlépějích a pokračovala v tradici svých předků,“ sdělil Nam.

Tato událost zanechala hluboký dojem nejen na lidech v zemi, ale i na mezinárodních přátelích. Paní Legrand Milou, 49 let, pracující na francouzském velvyslanectví ve Vietnamu, se podělila: „Poprvé byla svědkem velkého vietnamského průvodu u příležitosti 80. výročí státního svátku 2. září, který její srdce náhle naplnil nepopsatelnými emocemi a pocity.“

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 5.

Paní Legrand Milou, 49 let, pracuje na francouzském velvyslanectví ve Vietnamu. Foto: VGP/Thuy Chi

V okamžiku, kdy armáda unisono pochodovala přes náměstí, se na obloze vlala rudá vlajka se žlutou hvězdou, představující sílu, vůli a věčnou hrdost vietnamského lidu. Paní Legrand Milou řekla, že ve Vietnamu žije 31 let, miluje každý roh ulice, každé květinové období, každý úsměv zdejších lidí, ale tento okamžik ji ještě hlouběji procítil posvátnost státního svátku.

„Jako pracovník francouzského velvyslanectví jasně cítím prolínání dvou kultur – jedna je mým původem, druhá mou druhou vlastí, ke které jsem připoutána téměř polovinu svého života. V ozvěně vojenské hudby vidím hrdost vietnamského lidu, sílu a solidaritu ukutou ze slavné historie národa,“ řekla paní Legrand Milou.

Svědectví o zářivých očích vietnamského lidu, zpěv státní hymny, společné mávání vlajkami a sdílení „nebyl to jen obřad, ale harmonie vlastenectví a víry v budoucnost“.

Pro paní Legrand Milou bude dnešní okamžik krásnou vzpomínkou, která nikdy nevybledne. To ji ještě více naplňuje láskou k zemi, kde žila posledních 31 let, a nabádá ji, aby i nadále, byť jen malou částí, přispívala k přátelství mezi Vietnamem a Francií, aby se historické hodnoty a duch solidarity vždy šířily.

Ohromující emoce, od generála, který zasvětil celý svůj život ochraně země, přes veterána, který válku zažil, mezinárodního přítele, který je k Vietnamu připoután téměř polovinou svého života, až po dnešní mladou generaci, se spojil v posvátném sboru při slavnostní příležitosti 80. výročí úspěšné srpnové revoluce a Národního dne Vietnamské socialistické republiky.

Od hrdinských vzpomínek národa po inovativní současnost, od dnešních povinností po zítřejší aspirace, to vše se setkává v jednom společném bodě: v neochvějné víře v sílu národní jednoty, v cestu udržitelného rozvoje a prosperity, kterou strana, stát a lid pro Vietnam v nové éře zvolili.

Thuy Chi


Zdroj: https://baochinhphu.vn/tu-hao-suc-manh-doan-ket-niem-tin-vao-ky-nguyen-moi-cua-dat-nuoc-10225090212554552.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Jak moderní je protiponorkový vrtulník Ka-28 účastnící se námořní přehlídky?
Panorama průvodu oslavujícího 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září
Detailní záběr stíhačky Su-30MK2, která shazuje tepelné pasti na obloze nad Ba Dinh
21 ran z děla, zahájení přehlídky k Národnímu dni 2. září

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt