Náměstek ministra spravedlnosti Nguyen Thanh Tinh
Vietnamská delegace se zástupci 9 agentur, včetně Nejvyššího lidového soudu, Nejvyšší lidové prokuratury, Ministerstva spravedlnosti, Ministerstva zahraničních věcí, Ministerstva veřejné bezpečnosti, Ministerstva vnitra, Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu, Ministerstva pro etnické menšiny a náboženství a Úřadu vlády , se proto...
Abychom lépe porozuměli této důležité události, provedly vládní elektronické noviny rozhovor s náměstkem ministra spravedlnosti Nguyen Thanh Tinhem.
Vážený pane náměstku ministra, je známo, že Vietnam je velmi aktivní v provádění Mezinárodního paktu o občanských a politických právech (ICCPR). Mohl byste nám sdělit, kdy Vietnam k této úmluvě přistoupil?
Zástupce ministra Nguyen Thanh Tinh: Mezinárodní pakt o občanských a politických právech (ICCPR) je důležitá mnohostranná mezinárodní smlouva s velkým počtem zúčastněných zemí (173 zemí). Obsah Úmluvy stanoví práva spojená s jednotlivci od narození do konce života (právo na život, právo na bezpečnost, osobní bezpečí, svoboda projevu, právo sdružovat se, právo na víru, náboženství, právo podílet se na sociální správě...). Některá práva v ICCPR byla později Organizací spojených národů rozvinuta do samostatných mezinárodních smluv, jako je právo nebýt mučen, právo na rovnost pohlaví... Vietnam se k ICCPR připojil 24. září 1982.
Na 3. dialogu mezi Vietnamem a Výborem OSN pro lidská práva o provádění Mezinárodního paktu o občanských a politických právech, který se konal 11. a 12. března 2019 v Ženevě ve Švýcarsku, představil Vietnam svou 3. zprávu o provádění Mezinárodního paktu o občanských a politických právech (2002–2017). Výbor OSN pro lidská práva po dialogu vydal doporučení a Vietnam vynaložil úsilí na jejich provedení a zároveň nadále zlepšoval právní rámec a postupy pro uplatňování občanských a politických práv.
Budování a zdokonalování právního státu Vietnamské socialistické republiky je v současnosti hlavní politikou naší strany a státu. Jaký je význam uplatňování této hlavní politiky pro ochranu a prosazování lidských práv, pane náměstku ministra?
Zástupce ministra Nguyen Thanh Tinh: Zajišťování a prosazování lidských práv je konzistentním a trvalým hlediskem strany a státu. 13. celostátní sjezd strany potvrdil: „Lid je středem a subjektem inovací, budování a obrany vlasti; všechny směrnice a politika musí skutečně vycházet ze života, tužeb, práv a oprávněných zájmů lidu a za cíl usilovat o štěstí a prosperitu lidu.“ „Strana a stát vydávají směrnice, směrnice, politiku a zákony, aby vytvořily politický a právní základ, respektovaly, zajistily a chránily právo lidu na vládu.“
Pokud jde o činnost soudních orgánů, 13. sjezd Národní strany stanovil: „Pokračovat v budování vietnamského soudnictví, které bude profesionální, spravedlivé, přísné a čestné a bude sloužit vlasti a lidu. Soudní činnost musí nést odpovědnost za ochranu spravedlnosti, ochranu lidských práv, občanských práv, ochranu socialistického režimu, ochranu zájmů státu a legitimních a zákonných práv a zájmů organizací a jednotlivců.“
Právní stát je v podstatě stát, v němž zákon hraje nejvyšší roli. Naše strana a stát proto uplatňují politiku budování právního státu s cílem zajistit lidská práva, individuální svobodu a spravedlnost a rovnost ve společnosti. Z tohoto hlediska strana v rámci budování a zdokonalování právního systému, organizace vymáhání práva a reformy soudnictví vydala také mnoho rezolucí a závěrů na podporu a ochranu lidských práv.
Cituji usnesení č. 27-NQ/TW ze dne 9. listopadu 2022 6. konference Ústředního výboru 13. sněmu strany o pokračování v budování a zdokonalování socialistického právního státu Vietnam v novém období (usnesení č. 27-NQ/TW), které požaduje pokračování v institucionalizaci a rychlé a úplné konkretizaci stanovisek a politik strany a ustanovení Ústavy o lidských právech, základních právech a povinnostech občanů; internalizaci mezinárodních smluv o lidských právech, kterých se Vietnam účastní.
Usnesení jasně definuje odpovědnost státních orgánů za respektování, zajišťování a ochranu lidských a občanských práv. Uplatňuje zásadu, že občané mají právo dělat vše, co není zákonem zakázáno; občanská práva jsou neoddělitelná od občanských povinností; občanská práva nesmí zasahovat do národních zájmů, oprávněných práv a zájmů organizací a jednotlivců.
Usnesení politbyra č. 66-NQ/TW ze dne 30. dubna 2025 o inovacích v tvorbě a vymáhání práva s cílem splnit požadavky národního rozvoje v nové éře obsahuje také velmi jasná poselství o zdokonalování právního systému, jako například „využití každé příležitosti, prodláždění cesty, uvolnění všech zdrojů, proměna institucí a zákonů v konkurenční výhody, pevný základ, silnou hnací sílu rozvoje, vytvoření prostoru pro podporu „dvouciferného“ hospodářského růstu, zlepšení života lidí...“; „podstatné zajištění práva na svobodu podnikání, vlastnických práv k majetku a smluvní svobody, rovnosti mezi podniky všech hospodářských odvětví“... Všechny tyto obsahy směřují k podpoře sociálního rozvoje, zajištění svobody, rovnosti, štěstí a prosperity pro všechny lidi, tj. k lepšímu zajištění lidských práv.
Pane náměstku ministra, jakým způsobem byla ve Vietnamu institucionalizována politika strany v oblasti respektování, zajišťování a ochrany lidských a občanských práv podle sektorů a úrovní?
Náměstek ministra Nguyen Thanh Tinh: Hledisko, které identifikuje člověka jako střed, subjekt, nejdůležitější zdroj a cíl rozvoje, bylo plně institucionalizováno v ústavě a zákonech Vietnamu.
Ústava z roku 2013 uznala zásadu: „Ve Vietnamské socialistické republice jsou lidská práva a občanská práva v politické, občanské, ekonomické, kulturní a sociální oblasti uznávána, respektována, chráněna a zaručena v souladu s ústavou a zákony“; zároveň jasně stanoví, že každý má povinnost respektovat práva ostatních a výkon lidských práv a občanských práv nesmí zasahovat do národních a etnických zájmů ani do práv a oprávněných zájmů jiných.
V posledních letech Vietnam schválil řadu zákonů a usnesení Národního shromáždění týkajících se lidských a občanských práv, čímž přispěl ke konkretizaci ustanovení Ústavy z roku 2013 a mezinárodních smluv o lidských právech, jejichž je Vietnam členem. Současně se zlepšil i řád a postupy pro vyhlašování právních dokumentů, a to předpisy o zásadách, řádu a postupech pro shromažďování veřejného mínění k zajištění práv dotčených subjektů – a tím i lidských a občanských práv. Zároveň se zvýšila účast lidí a společnosti na tvorbě zákonů, aby se zajistilo, že právní předpisy brzy vstoupí do praxe a splní požadavky. Porušování lidských práv se také předchází zlepšením právního rámce pro řešení těchto aktů. Stále více se zlepšují i předpisy k zajištění společenského pořádku, bezpečnosti a ochrany, a tím i k lepší ochraně práv lidí.
Vietnam navíc aktivně zlepšuje příslušný právní rámec s cílem vytvořit podmínky pro to, aby jednotlivci mohli v co největší míře požívat svých práv. Kromě toho neustále zlepšujeme právní rámec pro organizaci státního aparátu, zlepšujeme efektivitu vymáhání práva, prosazujeme administrativní reformu a usilujeme o nejvyšší cíl, kterým je lépe sloužit potřebám lidí, podniků a společnosti.
Byla vydána řada národních cílových programů, plánů a akčních programů s cílem vytvořit zdroje na podporu socioekonomického rozvoje, a tím zlepšit materiální a duchovní život lidí ve všech aspektech. Díky tomu Vietnam dosáhl mnoha úspěchů v oblasti zajišťování a prosazování lidských práv, které byly uznány mezinárodním společenstvím.
Pane náměstku ministryně, jak se vietnamská delegace připravila na dialog o národních zprávách o provádění Mezinárodního paktu o občanských a politických právech na 144. zasedání Výboru pro lidská práva v Ženevě?
Zástupce ministra Nguyen Thanh Tinh: V rámci přípravy zprávy o provádění č. 4 Úmluvy o mezinárodním občanském a politickém práve (ICCPR) ve Vietnamu zřídilo Ministerstvo spravedlnosti návrhový výbor pro vypracování zprávy za účasti ministerstev a složek přímo souvisejících s obsahem Úmluvy. Návrh zprávy byl konzultován s příslušnými agenturami a organizacemi v souladu s pokyny Výboru pro lidská práva.
Dne 22. března 2023 předložil Vietnam Výboru pro lidská práva svou čtvrtou zprávu o Mezinárodním paktu o občanských a politických právech (ICCPR). Na základě čtvrté národní zprávy Vietnamu a v souladu s postupy Výboru pro lidská práva vydal Výbor pro lidská práva dne 28. května 2024 seznam otázek vzbuzujících obavy pro čtvrtou zprávu Vietnamu o Mezinárodním paktu o občanských a politických právech (ICCPR). Na základě seznamu otázek ministerstvo spravedlnosti koordinovalo s příslušnými ministerstvy a složkami vypracování zprávy v reakci na seznam otázek vzbuzujících obavy. Dne 19. prosince 2024 předložil Vietnam Výboru pro lidská práva zprávu v reakci na seznam otázek vzbuzujících obavy pro čtvrtou zprávu Vietnamu o Mezinárodním paktu o občanských a politických právech.
Ministerstvo spravedlnosti dále v rámci přípravy na tento dialog předložilo premiérovi ke schválení Plán na ochranu 4. úmluvy o mezinárodním občanském právu (ICCPR). Na základě souhlasu premiéra zřídilo Ministerstvo spravedlnosti meziresortní pracovní skupinu za účasti zástupců 9 příslušných ministerstev a složek. Jedná se o jednotky s mnoha obsahovými oblastmi souvisejícími s prováděním konkrétních ustanovení úmluvy o mezinárodním občanském právu, včetně mnoha složitých a komplikovaných témat. Ministerstvo spravedlnosti a příslušná ministerstva a složky přezkoumaly Seznam problematických otázek z roku 2024, doporučení Výboru pro lidská práva z roku 2019 a více než 50 zpráv nevládních organizací (nezávislých zpráv) o provádění úmluvy ve Vietnamu, aby proaktivně připravily obsah pro účast v dialogu s Výborem pro lidská práva.
Mohl byste nám prosím sdělit více o cílech a plánech vietnamské delegace na dialogovém zasedání?
Zástupce ministra Nguyen Thanh Tinh: Dialog o Národní zprávě o provádění Mezinárodního paktu o občanských a politických právech na nadcházejícím 144. zasedání Výboru pro lidská práva v Ženevě považujeme za příležitost pro Vietnam, aby informoval o svém úsilí a výsledcích při provádění Úmluvy.
Vietnamská delegace se proto zúčastní dialogu v otevřeném, upřímném, kooperativním a konstruktivním duchu. Během dialogu se zaměříme na řadu sdělení, jako například na to, že Vietnam se zaměřuje na realizaci mnoha revolučních průlomů, které by Vietnam přivedly do nové éry rozvoje, včetně inovací v oblasti tvorby a vymáhání zákonů a pokračování v budování socialistického právního státu lidu, lidem a pro lid.
Stále více se zaměřujeme na rozšiřování demokracie a vytváření podmínek pro účast lidí na správě státu, na zajištění a lepší ochranu občanských a politických práv lidu. Potvrzujeme, že Vietnam vždy věnuje pozornost a upřednostňuje nejlepší možné zdroje a bude provádět synchronní opatření na podporu, ochranu a lepší zajištění požívání občanských a politických práv... Informace a důkazy uvedené ve zprávě i v dialogu budou jasnou odpovědí a vyvrátí stále nesprávné informace o situaci v oblasti lidských práv ve Vietnamu.
Pokud jde o zmíněné otázky, které nejsou přesné ani objektivní ohledně situace v oblasti lidských práv ve Vietnamu, jsme odhodláni vést otevřený dialog, nikoli se mu vyhýbat. Ohledně jasného obsahu budeme informovat neprodleně a u otázek, které neobsahují dostatek informací, si vyžádáme informace k posouzení a následné odpovědi.
Rovněž se hodláme zúčastnit dialogu s otevřeností a vnímavostí k nastoleným otázkám, abychom vstřebali a nadále propagovali obsah, který se nám osvědčil. Zároveň máme také vhodný přístup k efektivnější podpoře provádění Úmluvy.
Děkuji mnohokrát, pane náměstku ministra!
Dieu Anh (provedeno)
Zdroj: https://baochinhphu.vn/viet-nam-luon-coi-trong-va-no-luc-thuc-hien-cac-cam-ket-quoc-te-ve-quyen-con-nguoi-102250705163551588.htm
Komentář (0)