Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

VTV5 slaví 20 let vysílání programů v etnických jazycích

Báo Nhân dânBáo Nhân dân19/02/2024


Zrození televizního kanálu VTV5 s vysíláním v etnických jazycích je spojováno s implementací pokynů politbyra , vlády a vedení Vietnamské televize. Po období testování televizních programů v etnických jazycích, 10. února 2002, VTV5 oficiálně odvysílala svůj první program. Tato událost také znamenala, že etnické menšiny mohly poprvé ve Vietnamu sledovat programy vytvořené speciálně v jejich vlastním jazyce v celostátní televizi.

Novinář Le Tat Cu, bývalý vedoucí televizního oddělení pro etnické jazyky, řekl: „V té době mi zavolal generální ředitel Vietnamské televize, aby probral: Místní rozhlasové a televizní stanice vysílají etnické jazyky, měli bychom jim věnovat pozornost. Tento návrh nás motivoval k úsilí, aby 10. února 2002 byl první program oficiálně vysílán na VTV. O tři týdny později, když jsem byl na služební cestě do Střední vysočiny, jsem se tam setkal s lidmi. Lidé byli velmi nadšení, že od nynějška mohou vidět jejich obrazy a hlasy v ústředním rozhlase, že je může vidět celá země, nejen v jejich lokalitách jako dříve.“

Od počátečních, nepříjemných a obtížných kroků budování samostatného, ​​specializovaného kanálu si pracovníci televize v etnických jazycích postupně prokázali svou odvahu, kreativitu, vášeň a odhodlání produkovat programy, které slouží zejména etnickým menšinám a publiku v celé zemi.

Zpočátku mělo oddělení televize v etnických jazycích pouze několik desítek lidí, kteří vysílali na kanálu VTV5 6 hodin denně ve 14 etnických jazycích. Doposud má oddělení televize v etnických jazycích přibližně 180 zaměstnanců v ústředí (Hanoj) a v zastoupeních (Gia Lai, Dak Lak, Phu Yen , Ho Či Minovo Město, Can Tho). Zajišťuje produkci, editaci a vysílání 24 hodin denně na 3 nezávislých kanálech, včetně: celostátního kanálu VTV5, VTV5 Southwest, který vysílá v jihozápadní oblasti (zahájeno vysílání 1. ledna 2016), a VTV5 Tay Nguyen, který vysílá v regionu Centrální vysočiny (zahájeno vysílání 17. října 2016).

Diváci mohou sledovat VTV5 ve 26 jazycích (včetně kiňanštiny) na různých platformách (tradiční televize, aplikace VTVgo, webové stránky VTV5, kanál YouTube, stránka VTV5 na Facebooku...).

Po 6 letech specializace na vysílání programů v etnických jazycích sloužících etnickým menšinám zahájilo oddělení televize v etnických jazycích od roku 2008 vysílání prvního mandarínského programu, kterým je zpravodajský bulletin... To je odrazový můstek pro pracovníky televize v etnických jazycích k další diverzifikaci a obohacení kanálů rozšířením vysílacího programu, jako jsou: zprávy, sloupky (politické, kulturně-umělecké), dokumenty, reportáže, memoáry, dětské programy, filmy, skeče, živé přenosy sportovních programů, živé přenosy důležitých politických, kulturně-společenských událostí v oblastech etnických menšin a horských oblastech... Mandarínské programy jsou v éteru prokládány specializovanými programy v jazycích etnických menšin, což pomáhá kanálům stát se pro diváky stále atraktivnějšími.

Kromě produkce a vysílání programů je oddělení televize v etnických jazycích pověřeno realizací důležitých projektů: „Zvyšování kapacity pro produkci televizních programů v etnických jazycích“, „Pokrytí televizí v horských, odlehlých, pohraničních a ostrovních oblastech“ a „Zlepšování kapacity pro produkci televizních programů v etnických jazycích“.

Ministr a předseda etnického výboru Hau A Lenh ocenil a ocenil úsilí generací zaměstnanců a pracovníků VTV5 za posledních 20 let a prohlásil: „VTV5 úzce spolupracuje s etnickými menšinami, spolu s místními novinami a rozhlasovými stanicemi, a po mnoho období etnickým menšinám předává mnoho politik strany a státu, znalosti, vědu a technologie... To je nesmírně důležitý faktor, který přispívá k tomu, aby etnické menšiny věřily ve stranu a usilovaly o překonání hladu a snížení chudoby, aby měly stále lepší život.“



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt