TPO – V posledních dnech se lidé z „plovoucí vesnice“ podél Rudé řeky ( Hanoj ) vrátili uklidit své domy poté, co opadla povodňová voda.
![]() |
Poté, co Hanoj zasáhla bouře č. 3, neměli lidé čas opravit své domy, ale museli v noci „prchat před povodní“, když hladina Rudé řeky náhle stoupla. Po dnech evakuace, když se vraceli, mnoho lidí se zlomeným srdcem vidělo scénu zkázy na místě, kde strávili téměř polovinu svého života. |
![]() |
Krajina byla pustá, stromy byly popadané po obou stranách silnice, mnoha domům strhlo střechy, zřítily se zdi nebo se dokonce zřítily samotné „domy“. V blátě, rozházené po celé cestě, byly schované plechy z vlnitého plechu, větve stromů, odpadky a majetek. |
![]() |
Po úzké, hluboké cestě vedoucí dolů od mostu Long Bien se plovoucí vesnice ukrývá v hustých křovinách pokrytých bahnem. |
![]() ![]() ![]() |
„Vesnice bójí“ se nachází uprostřed pláže v okrese Ngoc Thuy v okrese Long Bien. Je to „sídlo“ mnoha lidí z Hai Phongu, Nam Dinhu , Thanh Hoa, Hung Yenu, Bac Giangu, Lang Son… Vesnice začala vznikat asi před 30 lety, když sem přišel pan Nguyen Dang Duoc a začal si zde stavět lodě, aby se uživil. Postupně se o ní dozvědělo i mnoho lidí a začali sem stavět plovoucí domy. Přestože se z vesnice stala vesnice, toto místo stále nemá elektřinu ani vodu a musí být zcela soběstačné. |
![]() |
Každá rodina v sousedství má jiný příběh a situaci, ale všechny mají těžké okolnosti a musí opustit své rodné město, aby se uživily. |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Poté, co bouře číslo 3 pominula, se životy lidí zde ještě více zkomplikovaly, když nahromaděný majetek mnoha rodin byl smeten povodňovou vodou. |
![]() |
Po dnech evakuace, která měla být podmíněna záplavami, se lidé vrátili, aby v okolí uklidili trosky. |
![]() |
Paní Nguyen Thi Hanh (37 let) je k plovoucí vesnici připoutána již více než 20 let. V současné době žije v této malé vesnici se svou pětiletou dcerou. Nedávná bouře a povodeň však odplavily a poškodily vše, co matka a dcera mají, dokonce i provizorní stan, který postavily, aby měly kam chodit dovnitř a ven, se zcela zřítil. |
![]() |
„Když jsme se se sousedy vrátili, byli jsme šokováni scénou před našima očima. Takovou zkázu jsem za více než 20 let života tady nikdy neviděla. Můj dům se zřítil a všechny mé věci byly pryč. Bláto uvnitř domu bylo silné asi metr a po pěti dnech úklidu stále nebylo úplně čisté. Studna byla rozbitá, takže jsem musela sousedy požádat o vodu, abych to mohla uklidit,“ smutně vyprávěla paní Hanh. |
![]() |
Paní Hanh uvedla, že v sousedství má téměř každý dům ručně čerpánou studnu. V posledních letech některé domy s větším množstvím vody používají k čerpání vodu stroj, což je méně únavné. |
![]() |
Plovoucí vesnice nemá elektřinu, takže většina lidí zde využívá solární energii. Několik dní před bouří opatrné domácnosti odložily všechny solární panely a nyní se vrátily, aby je znovu nainstalovaly. |
![]() |
Před vypuknutím bouře informoval Lidový výbor okresu Ngoc Thuy lid, aby bezpečně ukotvil bóje a rychle vystoupil na břeh, aby se bouři vyhnul. |
![]() |
Pan Son (z Nam Dinh) řekl, že je tady už 20 let, ale nikdy neviděl vodu stoupat tak vysoko jako tentokrát. |
![]() ![]() |
Pan Son vzpomínal na noc, kdy stoupala hladina povodně, a řekl: „Tu noc stoupala voda tak rychle, že jsem rodině řekl, aby se nejdříve přesunuli do bezpečné oblasti, ale neměli jsme čas utéct. Teď, když jsme se vrátili, jsme zjistili, že všechny naše věci byly poškozeny vodou. Vodní nádrž, která byla přivázaná ke stromu, někam odplavila a já si pro ni prostě šel zpátky. Motorku ještě nikdo neodvezl, takže je už několik dní ponořená ve vodě.“ |
![]() |
Oprava domů s utrženými střechami stojí několik milionů a obnova zřícených domů stojí 50–60 milionů, někdy i stovky milionů, ale lidé se tady starají jen o to, jak vyjít s penězi, takže nevědí, jak vyjít s penězi. |
![]() ![]() |
V posledních dnech se sem sjíždí řada dobrovolnických skupin, které lidem poskytují jídlo a vodu a pomáhají jim překonat těžké časy. |
Komentář (0)