Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sturm Tra Mi naht, Fischer aus Da Nang eilen an Land und ankern ihre Boote, um dem Sturm zu entgehen

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt26/10/2024

Heute früh (26. Oktober) verstärkte sich Sturm Nr. 6 – Sturm Tra Mi – auf Stufe 11 und erreichte in Böen Stufe 14. Berichten zufolge haben die Fischer im Fischereihafen Tho Quang (Bezirk Son Tra, Stadt Da Nang ) ihre Boote dringend vor Anker gelegt und Pläne zur Vermeidung des Sturms vorbereitet.


Sturm Nr. 6 nähert sich, Fischer aus Da Nang eilen an Land und ankern ihre Boote, um dem Sturm zu entgehen

Samstag, 26. Oktober 2024, 12:24 Uhr (GMT+7)

Heute früh (26. Oktober) verstärkte sich Sturm Nr. 6 – Sturm Tra Mi – auf Stufe 11 und erreichte in Böen Stufe 14. Berichten zufolge haben die Fischer im Fischereihafen Tho Quang (Bezirk Son Tra, Stadt Da Nang) ihre Boote dringend vor Anker gelegt und Pläne zur Vermeidung des Sturms vorbereitet.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 1.

Heute Morgen (26. Oktober) um 4:00 Uhr befand sich das Sturmzentrum im Nordostmeer, etwa 230 km ostnordöstlich des Hoang Sa-Archipels. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums hat eine Stärke von 11 (103–117 km/h) und erreicht in Böen bis zu 14. In den letzten Stunden bewegte sich der Sturm mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 km/h nach Westen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 2.

Der Prognose zufolge wird sich der Sturm in den nächsten 24 Stunden (ab 4:00 Uhr am 26. Oktober) mit einer Geschwindigkeit von etwa 20 km/h in westsüdwestlicher Richtung auf das Seegebiet zwischen den Provinzen Quang Tri und Quang Nam zubewegen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 3.

Bevor die Nachricht eintraf, dass der Sturm Tra Mi kurz vor der Landung stand, kehrten die vor der Küste operierenden Fischerboote von Da Nang schnell an Land zurück, um dort vor Anker zu gehen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 4.

Reportern von Dan Viet zufolge haben viele Fischer im Fischereihafen Tho Quang (Bezirk Son Tra) ihre Boote dringend verankert und verstärkt, um das Schadensrisiko zu minimieren und die Sicherheit ihres Eigentums zu gewährleisten, wenn der Sturm aufkommt.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 5.

Aufgrund ihrer Erfahrung mieteten die Fischer von Da Nang proaktiv Fahrzeuge, um ihre Boote frühzeitig an Land zu bringen und so starkem Regen und der Gefahr eines Sturms zu entgehen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 6.

Herr Nguyen Van Son (im schwarzen Hemd), ein Fischerbootbesitzer in Da Nang, sagte, dass sein Boot, nachdem er von dem Sturm gehört hatte, zum Fischereihafen Tho Quang gefahren sei, um ihm auszuweichen und Schutz zu suchen. „Mein Boot war seit sieben bis acht Tagen in den Gewässern von Da Nang zum Fischen unterwegs, als der Sturm gemeldet wurde. Meine Brüder und ich brachten das Boot für drei bis vier Tage zurück in den Hafen, um dem Sturm auszuweichen. Um starken Regen und ein Sinken des Bootes zu vermeiden, mietete ich einen Kran, um es an Land zu bringen“, sagte Herr Son.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 7.

Die Miete eines Spezialkrans zum Anlanden eines Bootes beträgt etwa 700.000 VND, das Anlanden eines Bootes kostet etwa 1.000.000 VND.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 8.

Im Hafen von Tho Quang ist die Atmosphäre angespannt.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 9.

An der Straße zur Linh-Ung-Pagode zogen die Menschen proaktiv ihre Korbboote an Land und bedeckten sie mit Silber.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 10.

Die Fischer von Da Nang tun alles, um ihre Lebensgrundlage vor Naturkatastrophen zu schützen.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 11.

Die Menschen brachten ihre Boote im Regen eilig ans Ufer des CT15-Kai.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 12.

Auch im Seegebiet von Tho Quang sammelten die Menschen in aller Eile Fischernetze ein und brachten sie an Land.

Bão Trà Mi áp sát, ngư dân Đà Nẵng hối hả vào bờ, neo đậu tàu thuyền tránh bão- Ảnh 13.

Prognosen zufolge wird Sturm Tra Mi in den nächsten 24–48 Stunden mit der aus dem Norden kommenden, stärker werdenden kalten Luftmasse interagieren, was die Situation äußerst kompliziert und unvorhersehbar macht.

Schreiben


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/bao-tra-mi-ap-sat-ngu-dan-da-nang-hoi-ha-vao-bo-neo-dau-tau-thuyen-tranh-bao-2024102611511691.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Beständige Reise auf dem Steinplateau
Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt