![]() |
| Landdaten, rote Bücher. (Illustrationsfoto. Quelle: Vietnam+) |
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit Daten zu über 61 Millionen Grundstücken erfasst und synchronisiert; 567.000 Wohnungen wurden bereits in das System des Ministeriums eingepflegt. Die Erfassung und Bereinigung von Daten zu über 37,6 Millionen Grundstücken wird fortgesetzt. Einige Kommunen haben bereits Preislisten für Grundstücke veröffentlicht, die ab Anfang 2026 gelten sollen.
Synchronisierte Daten von mehr als 61 Millionen Grundstücken
Konkret sagte Herr Mai Van Phan, stellvertretender Direktor der Abteilung für Landmanagement (Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt), auf der regulären Pressekonferenz des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt am 4. Dezember, dass die 90-tägige Kampagne zur Bereinigung der Landdaten im Rahmen des Plans 515, die gemeinsam vom Ministerium für öffentliche Sicherheit und dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt durchgeführt wurde (vom 1. September bis zum 30. November 2025), am 30. November endete.
Gemäß dem festgelegten Ziel sollen im Rahmen der Kampagne 49,7 Millionen Grundstücke saniert und aufbereitet werden. Bis zum Kampagnenende umfasste die mit dem zentralen System synchronisierte Grundstücksdatenbank der Kommunen jedoch bereits 61 Millionen Grundstücke. Darüber hinaus wurden 567.000 Wohnungen mit dem System des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt synchronisiert und befinden sich derzeit im Abgleich mit der nationalen Bevölkerungsdatenbank.
Von den oben genannten Daten sind derzeit 23,5 Millionen Grundstücke und mehr als 500.000 Wohnungen aufbereitet, gereinigt und auf „ordnungsgemäß und ausreichend“ geprüft worden.
Was die Erfassung von Landnutzerdaten betrifft, so müssen in den Verwaltungsunterlagen noch 37,6 Millionen Grundstücke überprüft und bereinigt werden. „Diese Zahlen wurden vom Ministerium für Öffentliche Sicherheit bereits zum dritten Mal hinsichtlich der Landnutzerdaten und der Bürgeridentifizierung verifiziert, und das Ministerium weist die Kommunen weiterhin an, diese umzusetzen“, sagte Herr Phan.
Bezüglich des nächsten Plans betonte Herr Phan, dass es bei der Bereinigung von Landdaten nicht nur darum gehe, genügend Daten zu sammeln, sondern dass diese Daten auch kontinuierlich verarbeitet werden müssten, um sie nutzbar zu machen und zu verwerten.
„Die Daten müssen korrekt, ausreichend, sauber und aktuell sein und in die Praxis umgesetzt und genutzt werden“, betonte er und bekräftigte, dass das Ministerium für Landmanagement auch in der kommenden Zeit „das Richtige tun – genug tun“ werde, um die verbleibenden gesammelten Daten zu verarbeiten.
Darüber hinaus sagte Herr Phan, dass die Abteilung für Landmanagement für Gebiete, die nicht unter Plan 515 fallen, dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt Bericht erstattet habe, um die Entwicklung eines Projekts vorzuschlagen, das im Jahr 2026 umgesetzt werden soll.
Der stellvertretende Minister für Landwirtschaft und Umwelt, Phung Duc Tien, betonte, dass die 90-tägige Kampagne zur Bereinigung der Landdaten unerwartete Ergebnisse gebracht habe: „Dieses Ergebnis ist von großem Wert und bildet die Grundlage für Maßnahmen im Bereich der sozioökonomischen Entwicklung sowie der Landesverteidigung und -sicherheit. Wir sind zuversichtlich, dass wir einen umfassenden Überblick über die Landdatenbank erhalten werden. Dies ist eine enorme Ressource“, so Tien.
![]() |
| Gutes Landmanagement bedeutet, den Entwicklungsraum des Landes zu steuern. (Fotoquelle: VNA) |
Gemäß dem von der Kampagne festgelegten Plan werden die Behörden die Informationen über Landnutzer und Hauseigentümer anhand bestehender Datenbanken mit der nationalen Bevölkerungsdatenbank abgleichen; gleichzeitig werden sie die Landdatenbank überprüfen, aktualisieren, korrigieren und fehlende Informationen über Grundstücke sowie Informationen auf den Personalausweisen (Bürgerausweisen) von Landnutzern und Immobilieneigentümern ergänzen.
Der Plan sieht außerdem vor, dass die Kommunen Kopien von Landnutzungsberechtigungsbescheinigungen, Wohnungsbescheinigungen und Personalausweisen von Landnutzern und Hauseigentümern einholen.
Auf dieser Grundlage werden die Landdatenbanken von 34 Provinzen und Städten synchronisiert, zentralisiert und in der nationalen Landdatenbank auf zentraler Ebene vereinheitlicht und mit der nationalen Bevölkerungsdatenbank, Ministerien, Zweigstellen, Ortschaften, Parteiorganen, der Nationalversammlung, der Regierung, der Vaterländischen Front Vietnams, dem Volksgerichtshof, der Volksstaatsanwaltschaft und gesellschaftspolitischen Organisationen verbunden und geteilt.
Die Grundstückspreisliste muss marktgerecht sein.
Auf der Pressekonferenz beantwortete Herr Mai Van Phan, stellvertretender Direktor der Abteilung für Landmanagement, Fragen von Journalisten zu den derzeitigen Unzulänglichkeiten der Grundstückspreise. Er erklärte, dass die Kommunen laut Verordnung neue Grundstückspreislisten veröffentlichen müssen, die ab dem 1. Januar 2026 gelten. Bislang haben bereits einige Kommunen solche Listen veröffentlicht, in denen teilweise überhöhte Grundstückspreise festgelegt wurden.
Zu dem oben genannten Thema äußerte Herr Phan seine Meinung: „Es geht um die Identifizierung von Grundstücken, und die Verordnung über die Festlegung von Grundstückspreislisten enthält ein wichtiges Kriterium: die Übereinstimmung mit dem Marktpreis. Es ist auch nicht möglich, den Marktpreis für Grundstücke sehr hoch anzusetzen, während die Gemeinde den Grundstückspreis senken kann. Daher müssen sich die Gemeinden an dieses Kriterium halten, um die Übereinstimmung mit dem Marktpreis zu gewährleisten.“
Der Vertreter des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt merkte außerdem an, dass die neue Grundstückspreisliste unter Berücksichtigung vieler Aspekte angewendet werde, wobei der grundlegendste darin bestehe, Einnahmen für den Staatshaushalt zu sichern, und daher multidimensional bewertet werden müsse.
Laut Vietnam+
Quelle: https://baoquangtri.vn/kinh-te/202512/bo-nn-mt-thong-tin-ve-bang-gia-dat-moi-va-ket-qua-lam-sach-du-lieu-dat-dai-c6a549d/








Kommentar (0)