Innenministerin Pham Thi Thanh Tra erklärte, dass Rationalisierung nicht bedeutet, mechanisch Personal abzubauen, sondern unnötige Stellen zu streichen und ineffektive Arbeit zu reduzieren.
Das Zentralkomitee hat gerade einen Plan zur Reorganisation und Straffung despolitischen Systems verabschiedet. Innenministerin Pham Thi Thanh Tra erklärte gegenüber Reportern am Vorabend des chinesischen Neujahrs, sie habe „den Appetit und den Schlaf verloren“, als sie mit der Ausarbeitung eines Plans zur Reorganisation und Straffung des Regierungsapparats begann.
Es gibt Brainstorming-Meetings, die vom Morgen bis spät in die Nacht dauern.
- Kann der Minister seine Gefühle nach fast zwei Monaten des „Wettlaufs“ gegen die Zeit mitteilen, um die Revolution der Rationalisierung des Apparats im Kontext zahlreicher anderer Aufgaben des Ministeriums durchzuführen, die ebenfalls abgeschlossen werden müssen?
Ministerin Pham Thi Thanh Tra: Es war ein wahrer „Wettlauf“ gegen die Zeit, ganz im Sinne des „Laufens im Gleichschritt“. Erst als das Zentralkomitee der Partei die Pläne zur Straffung der Organisation des politischen Systems genehmigte, konnten wir aufatmen.
Man kann erkennen, dass Generalsekretär To Lam einen ganz besonderen Zeitpunkt für die Durchführung der Revolution zur Straffung des Organisationsapparats gewählt hat, die von historischer Bedeutung ist. Eine Verzögerung wäre für das Volk ein Fehler. Es handelt sich um die Zeit vor den Parteitagen auf allen Ebenen, im Vorfeld des 14. Nationalen Parteitags und vieler wichtiger Ereignisse des Landes wie dem 95. Jahrestag der Parteigründung, dem 50. Jahrestag der vollständigen Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes sowie dem 80. Jahrestag der Staatsgründung, bei dem wichtige Entscheidungen für den Eintritt des Landes in eine neue Entwicklungsphase – eine neue Ära, eine Ära des nationalen Wachstums – getroffen werden.
Die Revolution zur Rationalisierung des Apparats ist eine der wichtigsten Entscheidungen von großer Tragweite und großer Intensität, die sich im Geiste der gesamten Partei, des gesamten Volkes und der Gesamtheit im gesamten politischen System ausbreitet. In den letzten zwei Monaten haben wir unser Bestes gegeben und Tag und Nacht, egal ob Samstag oder Sonntag, gearbeitet, um ein beispielloses Arbeitspensum zu bewältigen.
Viele Tage hintereinander arbeiteten die Brüder im Ministerium hart bis 2 oder 3 Uhr morgens, um die ihnen vom Politbüro und der Regierung zugewiesenen Aufgaben zu erledigen.
Ich bin tief berührt von der Solidarität, dem Engagement und den Bemühungen der Brüder im Ministerium, Schwierigkeiten zu überwinden. Sie arbeiten Tag und Nacht, egal ob morgens oder abends. Selbst schwierige Aufgaben, die unmöglich zu bewältigen schienen, wurden vom Ministerium mit Bravour gemeistert.
Bisher haben diese Bemühungen zu Ergebnissen geführt, die Generalsekretär To Lam und der Premierminister sehr schätzen und denen das Zentrale Exekutivkomitee uneingeschränkt zustimmt.
- Die Arbeitsbelastung ist groß und sehr schwierig und betrifft viele Menschen. Steht der Minister nicht unter großem Druck?
Ministerin Pham Thi Thanh Tra: Ich muss sagen, wir standen unter großem Druck. Die letzten Tage waren schlaf- und appetitlos, es gab sogar hirnzermürbende Meetings, die von morgens bis spät in die Nacht dauerten, und unsere Köpfe waren immer so angespannt wie eine Gitarrensaite. Das waren wahrhaft historische Tage, die wir nie vergessen werden.
Ich erinnere mich noch gut daran, dass am Sonntag, dem 1. Dezember 2024, gleich nach dem Ende der Nationalen Konferenz zur gründlichen Umsetzung der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18 am Morgen das Innenministerium drei Stunden später eine Konferenz abhielt, um die von Generalsekretär To Lam geforderte Arbeit umgehend aufzunehmen: „Die Straffung der Organisation des politischen Systems ist eine sehr dringende Angelegenheit und muss sofort umgesetzt werden. Je früher dies geschieht, desto vorteilhafter ist es für die Menschen und das Land.“
Als Beratungsgremium des Zentralen Lenkungsausschusses und des Lenkungsausschusses der Regierung wurde dem Innenministerium eine beispiellose Arbeit übertragen, die in einem blitzschnellen Zeitraum umgesetzt werden musste. Wir führten allgemeine Aufgaben zur Reorganisation des gesamten politischen Systems durch, leiteten die Entwicklung und Beratung von Projekten zur Reorganisation und Rationalisierung des Regierungsapparats, entwickelten ein Projekt zur Zusammenlegung des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium und entwickelten Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter.
Das Innenministerium ist außerdem damit beauftragt, die rechtlichen Grundlagen für die Organisation des Staatsapparats zu entwickeln und fertigzustellen. Diese sollen der Nationalversammlung in der außerordentlichen Sitzung im kommenden Februar zur Genehmigung vorgelegt werden. Dabei handelt es sich um Gesetzesentwürfe zur Änderung der Organisation des Staatsapparats, wie beispielsweise das Gesetz über die Regierungsorganisation, das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierungen usw.
Oder der Resolutionsentwurf zur Struktur der Anzahl der Regierungsmitglieder für die Amtszeit 2021–2026; Dekrete zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur von Ministerien und Zweigstellen; Dekrete zur Organisation, den Funktionen und Aufgaben spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees auf allen Ebenen ... Damit soll ein Rechtsrahmen für den neuen Apparat geschaffen werden, nachdem er rationalisiert wurde, damit er reibungslos, einheitlich und synchron arbeiten kann; gleichzeitig soll die Dezentralisierung und Delegation von Macht im Geiste der Anweisung von Generalsekretär To Lam gefördert werden, dass „die Lokalität entscheidet, die Lokalität handelt, die Lokalität verantwortlich ist“.
Dies ist eine äußerst schwere und komplizierte Arbeitsbelastung, aber es ist auch eine sehr wichtige Verantwortung, die dem Innenministerium vom Politbüro, dem Zentralen Exekutivkomitee der Partei, der Regierung und dem Premierminister übertragen wurde.
Der Premierminister betonte wiederholt: „Die Partei hat die Anweisungen gegeben, die Regierung hat zugestimmt, die Nationalversammlung hat zugestimmt, das Volk hat uns unterstützt. Deshalb diskutieren wir nur und handeln, wir ziehen uns nicht zurück.“ Deshalb haben wir im Geiste „jede Minute, nicht jede Stunde“ gearbeitet. Ich ermutige meine Genossen, die entschlossen sind, eine Revolution zu machen, stets, bereit zu sein, in die Schlacht zu ziehen und zu siegen; Überstunden zu machen und Überstunden zu machen, um die zugewiesenen Aufgaben termingerecht und mit höchster Qualität zu erledigen.
2024 ist ein typisches Jahr, in dem wir Schwierigkeiten überwinden und uns weiterentwickeln, ein typisches Jahr des Geistes, des Mutes, der Eigenständigkeit, der Dynamik, der Kreativität, des Mutes zum Denken, des Mutes zum Handeln, des Mutes, Verantwortung zu übernehmen, und auch ein typisches Jahr des „Nichts ist unmöglich“. Unter Druck und Schwierigkeiten werden wir Wege finden, Dinge zu erledigen. Je schwieriger es ist, desto motivierter sind wir, die uns zugewiesenen Aufgaben gut zu erfüllen, um das Ziel zu erreichen, das Land zu entwickeln und es im neuen Zeitalter reich und stark zu machen.
- Die Geschichte mit den Namen der Ministerien und Zweigstellen nach der Fusion muss eines der schwierigen Probleme im Prozess der Rationalisierung des Apparats sein, Herr Minister?
Ministerin Pham Thi Thanh Tra: Das ist ein schwieriges Problem. Im Laufe der Projektentwicklung mussten wir mit den Ministerien und Zweigstellen viele Diskussionen führen, ja sogar hitzige Debatten. Das ist verständlich, denn jedes Ministerium und jeder Zweig hat eine Geschichte der Entstehung und Entwicklung, die mit seinem Namen verbunden ist, und jeder möchte, dass der neue Name des Ministeriums seinen eigenen „Schatten“ trägt.
Das Zentralkomitee hatte von Anfang an vorgeschlagen, zehn Ministerien zu fünf Ministerien mit vorläufigen Namen zusammenzulegen. Der neue Ministeriumsname sollte prägnant, einprägsam, aussagekräftig, dauerhaft präsent und ein „gemeinsamer Nenner“ für die Aufgaben und Funktionen beider Ministerien nach der Fusion sein. Daher beschloss das Politbüro, dass einige Ministerien nach der Fusion ihre alten Namen behalten werden, beispielsweise: Finanzministerium, Bauministerium, Innenministerium und Ministerium für Wissenschaft und Technologie.
Die Konsolidierung und Neuordnung einer Reihe von Ministerien und Sektoren ist keine mechanische Fusion, sondern zielt darauf ab, die derzeitige Überlappung von Funktionen und Aufgaben zu überwinden. Ziel der Konsolidierung ist die Bildung multisektoraler und multisektoraler Ministerien, um „Schlankheit – Stärke – Effizienz – Effektivität – Effizienz“ zu gewährleisten, nach dem Prinzip „Eine Behörde erfüllt viele Aufgaben, eine Aufgabe wird nur einer Behörde zugewiesen, die den Vorsitz führt und die Hauptverantwortung trägt.“
Lösung des Problems „Wer geht, wer bleibt“
Durch die Straffung der Organisationsstruktur werden viele Stellen abgebaut. Viele Führungskräfte und Manager auf der Führungsebene werden stellvertretende Führungskräfte oder gehen vorzeitig in den Ruhestand. Wie lösen wir das Problem „Wer geht, wer bleibt?“, Herr Minister?
Ministerin Pham Thi Thanh Tra: Der Generalsekretär sagte, dass die Revolution bei der Straffung des Organisationsapparats ein hohes Maß an Einheit im Bewusstsein und Handeln in der gesamten Partei und im gesamten politischen System erfordere; es handele sich um eine schwierige und komplizierte Aufgabe, die von jedem Kader und Parteimitglied Mut und Opferbereitschaft erfordere.
Bei der Organisationsstruktur geht es um Personal und Gehälter. Diese Themen sind immer sehr sensibel und schwierig zu gestalten. Deshalb haben wir von Beginn der Umstrukturierung und Rationalisierung der Organisation an stets betont, wie wichtig proaktive ideologische Arbeit ist, um Konsens und Einigkeit zu schaffen.
Bei der sogenannten Lean-Revolution geht es nicht nur darum, Größe oder Quantität zu reduzieren, sondern sie muss, tiefer greifend, qualitative Veränderungen in der Funktionsweise des politischen Systems bewirken.
Die Straffung der Organisationsstruktur geht Hand in Hand mit der Straffung der Gehaltsabrechnung und der Umstrukturierung des Teams qualifizierter und fähiger Mitarbeiter. Straffung bedeutet nicht mechanischer Stellenabbau, sondern die Beseitigung unnötiger Stellen und die Reduzierung ineffektiver Arbeit. Von dort aus werden die Ressourcen auf Schlüsselbereiche und wirklich wertvolle und geeignete Mitarbeiter konzentriert.
Gemäß dem vom Zentralkomitee der Partei genehmigten Projekt wird die Regierung fünf Ministerien, drei Regierungsbehörden, 13/13 Hauptabteilungen und gleichwertige Organisationen sowie 519 Abteilungen und gleichwertige Organisationen verkleinern.
Darüber hinaus gab es 219 weniger Abteilungen und gleichwertige Organisationen (davon 120 weniger Abteilungen und gleichwertige Organisationen unter Ministerien und Behörden auf Ministerebene, 98 weniger Abteilungen und gleichwertige Organisationen unter allgemeinen Abteilungen); 3.303 weniger Zweigstellen und gleichwertige Organisationen.
Daher wird auch die Zahl der Führungskräfte entsprechend der Anzahl der zu reduzierenden Stellen reduziert. Konkret werden fünf Minister, drei Leiter von Regierungsbehörden, 13 Generaldirektoren, 519 Abteilungsleiter, 219 Abteilungsleiter und fast 3.303 Zweigstellenleiter abgebaut. Darüber hinaus werden zahlreiche stellvertretende Leiter und andere Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter abgebaut.
Allerdings ist es keine einfache Angelegenheit, im Einzelnen darauf einzugehen, „wer entlassen und wer behalten werden soll“, und erfordert eine faire, objektive und transparente Beurteilung durch die zuständigen Behörden und die Leiter der einzelnen Agenturen und Organisationen.
Damit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen das Personalproblem bei der Rationalisierung des Verwaltungsapparats lösen können, hat das Innenministerium eine offizielle Mitteilung herausgegeben, die die Entwicklung eines Plans zur Einteilung und Zuweisung von Kadern und Beamten im Rahmen der Neustrukturierung des Verwaltungsapparats anleitet. Darin wird klargestellt, dass die Auswahl des Leiters der neuen Behörde nach der Fusion innerhalb oder außerhalb der Behörde erfolgen kann. Die Zahl der Stellvertreter kann über die Vorschriften hinausgehen und innerhalb von fünf Jahren gemäß den Vorschriften reduziert werden.
Die maximale Mitarbeiterzahl der neuen Agentur darf die Gesamtzahl vor der Fusion nicht überschreiten, muss aber innerhalb von fünf Jahren den Vorschriften entsprechend reduziert werden. Dabei ist darauf zu achten, dass Mitarbeiter mit herausragender Leistungsfähigkeit, Verantwortungsbewusstsein und Engagement eingesetzt werden.
Insbesondere hat das Innenministerium der Regierung geraten, gleichzeitig drei wichtige Dekrete zu erlassen, die Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter betreffen.
Dabei handelt es sich um das Dekret 177, das das Regime und die Richtlinien für den Fall einer Nichtwiederwahl, einer Wiederernennung und für Kader regelt, die freiwillig zurücktreten oder in den Ruhestand gehen; das Dekret 178 über Richtlinien und Regime für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter bei der Umsetzung der organisatorischen Regelung des politischen Systems; das Dekret 179, das die Politik zur Anwerbung und Förderung talentierter Menschen für die Arbeit in Agenturen, Organisationen und Einheiten der Kommunistischen Partei Vietnams, des Staates, der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen regelt.
Insbesondere sieht das Dekret 178 acht Gruppen von Richtlinien und Regelungen vor, um die Rechte von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten zu gewährleisten, die aufgrund der Umstrukturierung und Rationalisierung des Apparats ihre Stelle aufgeben. So setzen wir Lösungen parallel um, von der guten ideologischen Arbeit bis hin zur Orientierung bei der Personalverteilung und -zuweisung. Wir verfügen über umfassende Richtlinien und Regelungen, um die Rechte von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten bei der Rationalisierung des Apparats zu gewährleisten.
Vorbildlich, Pionier in der Revolution der Rationalisierung des Apparates
- Wie hat das Innenministerium als eines der zehn Ministerien, die die Fusion umsetzen, dies bewerkstelligt?
Ministerin Pham Thi Thanh Tra: Als Beratungsgremium und ständige Agentur der Regierung bei der Straffung des Apparats und als Ministerium, das die Fusion umsetzt, waren wir von Anfang an entschlossen, bei dieser Revolution mit Vorbildfunktion und Vorreiterrolle zu agieren.
Einerseits leisten wir gute politische und ideologische Arbeit, damit die Mitarbeiter und Beamten des Ministeriums nach der Fusion beruhigt arbeiten und die kulturellen Grundwerte der beiden Ministerien vor der Fusion einhalten und fördern können. Andererseits entwickeln wir proaktiv Kriterienentwürfe für die Bewertung, Klassifizierung und Überprüfung von Mitarbeitern, Beamten und öffentlichen Angestellten nach den Grundsätzen der Klarheit, Übersichtlichkeit, Verständlichkeit und Umsetzung auf der Grundlage einer Skala und stellen Methoden und Verfahren für eine objektive, unparteiische, demokratische, öffentliche und faire Umsetzung bereit.
Der allgemeine Geist besteht darin, dass wir bereit und glücklich sind, alle von der Organisation zugewiesenen Aufgaben ohne Zögern oder Angst für die große Sache der Branche und des Landes auszuführen.
- Hat der Minister eine Botschaft für die Kader, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes im ganzen Land, insbesondere für die 100.000 Menschen, die von der Rationalisierung des Apparats betroffen sind?
Ministerin Pham Thi Thanh Tra: Der Grundgedanke besteht darin, dass von jetzt an bis zur Inbetriebnahme des neuen Apparats die Anstrengungen, das Engagement und die Hingabe der Mitarbeiter, Beamten und öffentlichen Angestellten erforderlich sind, um sicherzustellen, dass es zu keiner Unterbrechung oder Aussetzung der Arbeit kommt, insbesondere der Arbeit, die in direktem Zusammenhang mit Menschen, Unternehmen und internationalen Organisationen steht.
Angesichts der Anforderungen historischer revolutionärer Aufgaben, vieler besonders wichtiger, schwieriger, komplizierter, sensibler und beispielloser Aufgaben, muss jeder Kader, jeder Beamte und jeder öffentliche Angestellte mehr denn je den Geist des „Wage es, zu denken, wage es, für das Gemeinwohl zu handeln“ an den Tag legen.
Um eine Revolution zu ermöglichen, bedarf es Opferbereitschaft, Hingabe und Pioniere. Und jeder Pionier, der bereit ist, Opfer zu bringen und der jüngeren Generation Chancen zu geben, trägt zum Siegeszug bei. Jeder wird von Partei und Staat anerkannt, geehrt und gelobt.
Die Botschaft von Professor Dr. Vu Minh Khuong, Dozent an der Lee Kuan Yew School of Public Policy (Singapur), bewegt mich zutiefst: „Betrachten Sie die Straffung des Apparats als eine besondere Gelegenheit, die Beiträge der Kader anzuerkennen, und nicht als einen Anlass, zu kritisieren, wer gut und wer schlecht ist. Dabei gilt der gemeinsame Gedanke, dass diejenigen, die bleiben, für das Land verantwortlich sind und diejenigen, die zurückkehren, für das Land.“
Ich hoffe, dass alle Kader, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeiter, unabhängig von ihrer Position, ob sie im öffentlichen oder privaten Sektor arbeiten, danach streben werden, das Land in eine neue Ära zu führen, eine Ära des nationalen Wachstums, sodass Vietnam ein „entwickeltes Land mit hohem Einkommen“ werden kann, das Schulter an Schulter mit den Weltmächten steht, wie es sich Präsident Ho Chi Minh gewünscht hat./.
Quelle
Kommentar (0)