In den letzten Tagen hat die Regierung Dekrete erlassen, in denen die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der oben genannten Ministerien und Behörden festgelegt sind.
Am 1. März nahmen die neuen Agenturen und Einheiten nach einer Phase dringender Neuordnung und Straffung des Apparats mit dem Ziel der Steigerung von Effizienz, Wirksamkeit und Leistungsfähigkeit offiziell ihre Arbeit auf und trugen dazu bei, in der gegenwärtigen praktischen Situation eine Entwicklungsdynamik zu schaffen.
Im Zuge der Straffung des Apparats wurde die Zahl der Anlaufstellen und Agenturen deutlich reduziert. Der Regierungsapparat wurde für die Amtszeit 2021–2026 auf 14 Ministerien, 3 Agenturen auf Ministerebene (wodurch 5 Ministerien und Zweigstellen eingespart wurden) und 5 Agenturen der Regierung (wodurch 3 Agenturen eingespart wurden) reduziert.
Die Anordnung und Rationalisierung des Apparats erfolgt nach dem Prinzip der rationalen Organisation von Ministerien mit sektorübergreifender und bereichsübergreifender Verwaltung, wobei eine Behörde viele Aufgaben erfüllt und eine Aufgabe nur einer Behörde zugewiesen wird, die den Vorsitz führt, ausführt und die Hauptverantwortung trägt. Dadurch wird sichergestellt, dass es keine Überschneidungen, Störungen oder Auslassungen von Funktionen und Aufgaben gibt und die Effektivität und Effizienz der Staatsverwaltung verbessert wird.
In den letzten Tagen hat die Regierung Dekrete erlassen, in denen die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der oben genannten Ministerien und Behörden festgelegt sind.
Die Behörden haben außerdem ihre Abteilungen und Fachbereiche gestrafft und jedem Einzelnen spezifische Aufgaben zugewiesen. All dies gewährleistet einen stabilen Betrieb und eine zeitnahe und reibungslose Abwicklung der Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen.
Bei der Zeremonie zur Bekanntgabe der Resolution der Nationalversammlung zur Einrichtung des Ministeriums für ethnische Minderheiten und Religionen sowie der Personalentscheidungen in diesem Ministerium forderte Premierminister Pham Minh Chinh, die Arbeit unverzüglich und ohne Unterbrechung aufzunehmen, insbesondere im Zusammenhang mit den Angelegenheiten der Bevölkerung, ethnischer Minderheiten und Religionen, und aktiv zur politischen Stabilität, sozialen Ordnung und Sicherheit sowie zur nationalen Entwicklung beizutragen und ein BIP-Wachstum von 8 % oder mehr zu fördern.
Wir müssen Solidarität und Einheit fördern und ein Vorbild dafür sein und diese verbreiten. Die Kader müssen näher an der Basis sein, mehr an die Basis gehen, in entlegene Gebiete, Grenz- und Inselgebiete gehen, ihre Informations- und Propagandaarbeit verbessern, Motivation und Inspiration für eine gleichberechtigte Entwicklung schaffen und niemanden zurücklassen.
Bei der Umsetzung der Personalarbeit des Innenministeriums hofft Ministerin Pham Thi Thanh Tra, dass die Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter des Ministeriums ab dem 1. März ihre Gefühle des Zögerns, der Sorge, der Angst, der Grübelei und der Nostalgie beiseite legen, um sich zu überwinden und sich der Arbeit zuzuwenden, die sie jeden Tag, jede Stunde erwartet und die sehr schwer, aber auch sehr ruhmreich ist.
Um die Verwaltungsverfahren bei der Anordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats kontinuierlich, reibungslos und effektiv zu lösen, hat der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh vor Kurzem das Dokument Nr. 219/TTg-KSTT des Premierministers zur Umsetzung der Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen bei der Anordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats unterzeichnet.
Insbesondere unterzeichnete und veröffentlichte Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros und ständiges Mitglied des Sekretariats, im Namen des Politbüros die Schlussfolgerung Nr. 127-KL/TW des Politbüros und des Sekretariats zur Durchführung von Untersuchungen und zum Vorschlag, die Reorganisation des Apparats des politischen Systems fortzusetzen.
Einschließlich der Untersuchung der Ausrichtung der Zusammenlegung einiger Einheiten auf Provinzebene, der Nichtorganisation auf Bezirksebene, der Zusammenlegung einiger Einheiten auf Gemeindeebene; der Umsetzung eines zweistufigen lokalen Modells (Partei, Regierung und Massenorganisationen), um Rationalisierung, Effizienz, Wirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten.
Das Politbüro und das Sekretariat forderten außerdem, die höchste politische Entschlossenheit zu bestimmen und das Motto „Laufen in der Warteschlange“ umzusetzen, um die Arbeit mit einem sehr großen Volumen, hoher Qualität und Fortschritt abzuschließen und sie dem Zentralkomitee der Partei bis Mitte April 2025 vorzulegen.
Ein erstes Ergebnis der Umsetzung dieser wichtigen Politik ist die kürzlich erfolgte Entscheidung des Politbüros, nach Anhörung des Regierungsberichts über die Fähigkeit, die Finanzen während und nach der Straffung des politischen Systems auszugleichen, die landesweite Abschaffung aller Schulgebühren für Schüler vom Kindergarten bis zur High School zu beschließen. Die Umsetzung erfolgt mit Beginn des neuen Schuljahres 2025/26.
Das Politbüro beauftragte das Regierungsparteikomitee außerdem damit, das Ministerium für Bildung und Ausbildung, das Finanzministerium sowie eine Reihe relevanter Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anzuweisen, bei der Konkretisierung und ernsthaften Umsetzung dieser Entscheidung zu koordinieren.
Viele Manager, Lehrer und Eltern im ganzen Land äußerten angesichts der guten Nachricht ihre Freude und bekräftigten, dass es sich um eine populäre Entscheidung mit gesellschaftlicher Bedeutung und großem Einfluss handele, die dem allgemeinen Trend in den Industrieländern entspreche.
Diese Entscheidung verringert nicht nur die Belastung der Familien in schwierigen Gebieten, sondern gewährleistet auch die besten Lernmöglichkeiten für Schüler aller Bereiche und Altersgruppen und trägt zur wirksamen Umsetzung der Politik der allgemeinen Sekundarschulbildung bei. Dadurch wird das intellektuelle Niveau der Menschen verbessert und eine solide Grundlage für die Verbesserung der Qualität der Humanressourcen geschaffen.
Zusammen mit dem Zentralkomitee nahmen am 1. März auch der Apparat der Parteiagenturen und der neuen Verwaltungsbehörden der einzelnen Orte im ganzen Land offiziell ihre Arbeit auf.
Wie in Hanoi haben Abteilungen, Zweigstellen, Bezirke und Städte nach der Straffung des Apparats offiziell ihre Arbeit aufgenommen.
Seit vielen Tagen haben Kader, Beamte und Angestellte der neu fusionierten, konsolidierten und übertragenen Agenturen sofort damit begonnen, Aufgaben zu konsolidieren, zuzuweisen, zu dezentralisieren und zu delegieren, um die reibungslose Umsetzung der Aufgaben der Einheiten vom ersten Tag der offiziellen Tätigkeit an sicherzustellen.
In Dong Nai hat die Provinz die Neuordnung des Regierungsapparats sowie der Behörden und Einheiten abgeschlossen und dabei Konsistenz und Einheit mit dem Neuordnungsplan der Zentralregierung sichergestellt.
Die Kader und Beamten in ihren neuen Positionen kamen schnell näher und machten sich sofort an die Arbeit. Sie förderten den Geist der Solidarität mit den Kadern und Parteimitgliedern der Einheit, arbeiteten zusammen, um Schwierigkeiten zu überwinden und die ihnen zugewiesenen politischen Aufgaben erfolgreich abzuschließen.
Man kann erkennen, dass das gesamte politische System weiterhin den Geist der Solidarität und Einheit fördert und entschlossen ist, die Aufgabe der Straffung des Organisationsapparats bestmöglich zu erfüllen und zum Aufbau eines wirklich rationalisierten, starken, effektiven und effizienten politischen Systems beizutragen.
Es wird erwartet, dass der Prozess der Organisation und Rationalisierung nicht nur effektiv, effizient und reibungslos abläuft, sondern auch die Qualität der Humanressourcen sowie die Qualität der staatlichen Verwaltung verbessert und dadurch mehr Ressourcen mobilisiert, wodurch die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags festgelegten Ziele bald erreicht und das Streben nach einem wohlhabenden Vietnam verwirklicht werden.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/tinh-gon-bo-may-cac-co-quan-don-vi-moi-chinh-thuc-di-vao-hoat-dong.html
Kommentar (0)