Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Zusammengeschlossene und aufgespaltene Einheiten müssen weiterhin eine allgemeine Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens durchführen.

Báo Giao thôngBáo Giao thông20/12/2024

Am 20. Dezember veröffentlichte Premierminister Pham Minh Chinh eine offizielle Depesche zur Durchführung einer allgemeinen Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens bei Agenturen, Organisationen, Einheiten und Infrastrukturanlagen, die vom Staat investiert und verwaltet werden.


Telegramm an Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden , andere zentrale Behörden; Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte.

Um die von der Nationalversammlung angeordnete allgemeine Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens abzuschließen, seien ein angemessenes Bewusstsein, große Entschlossenheit, große Anstrengungen sowie drastische und wirksame Maßnahmen erforderlich, sagte der Premierminister.

Các đơn vị sáp nhập, chia tách vẫn cần tổng kiểm kê tài sản công- Ảnh 1.

Illustrationsfoto.

Der Premierminister forderte Ministerien sowie zentrale und lokale Behörden auf, Pläne zu erstellen, Leitlinien zu organisieren und allen an der Inventur beteiligten Personen umfassende Schulungen zu den Projektinhalten, den Inventurindikatoren sowie zur Synthese und Berichterstattung der Inventurergebnisse anzubieten. Die Fertigstellung ist vor dem 23. Dezember geplant.

Der Premierminister forderte die Organisation auf, die Inhalte gemäß den Vorschriften vollständig umzusetzen, sicherzustellen, dass die Fortschritte erreicht und übertroffen werden, und zu verhindern, dass Verzögerungen oder Verzögerungen die Ergebnisse und Fortschritte der allgemeinen Bestandsaufnahme des gesamten Landes beeinträchtigen.

Nutzen Sie die Ergebnisse der Gesamtinventur als Grundlage für die Bewertung der Aufgabenerfüllung von Behörden, Organisationen, Einheiten und Leitern von Behörden, Organisationen und Einheiten.

Kollektive und Einzelpersonen mit herausragenden Leistungen bei der Vorbereitung und Organisation der Durchführung der Generalinventur müssen zeitnah belohnt werden, Kollektive und Einzelpersonen, die sich nicht oder nicht strikt daran halten, müssen hingegen Kritik, Mahnungen und Verantwortungsübernahme erfahren.

Weisen Sie Behörden, Organisationen und Einheiten an, die Buchführung, Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte zu überprüfen und zu verbessern, eine vollständige Bestandsaufnahme der vorhandenen Vermögenswerte sicherzustellen und die Informationen zu den Vermögenswerten gemäß den Richtlinien des Finanzministeriums vollständig und genau zu erfassen.

Insbesondere betonte er die Notwendigkeit, die Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens mit der Praxis der Sparsamkeit und der Vermeidung von Verschwendung gemäß den Richtlinien und Grundsätzen der Partei, den Gesetzen des Staates und den Anweisungen von Generalsekretär To Lam zu verknüpfen.

„Wenn wir während der Bestandsaufnahme feststellen, dass das öffentliche Vermögen nicht, für den falschen Zweck oder ineffektiv genutzt wird, müssen wir es unverzüglich gemäß unserer Befugnis behandeln oder der zuständigen Behörde zur Behandlung melden, ohne bis zum Ende der allgemeinen Bestandsaufnahme zu warten, um sicherzustellen, dass das öffentliche Vermögen für den richtigen Zweck, wirtschaftlich und effektiv genutzt wird“, forderte der Premierminister.

Ministerien, Zentralbehörden, Behörden, Organisationen und Einheiten, die aufgrund organisatorischer Umstrukturierungen, Rationalisierungen oder Neuorganisation von Verwaltungseinheiten fusionieren, konsolidieren, trennen, ihren Betrieb einstellen oder Funktionen und Aufgaben an andere Behörden, Organisationen und Einheiten übertragen, müssen bis zur offiziellen Fusion, Konsolidierung, Trennung oder Einstellung des Betriebs weiterhin die Aufgabe der allgemeinen Bestandsaufnahme durchführen. Gleichzeitig sind sie für die Übergabe der durchgeführten und laufenden Arbeiten an die neuen Ministerien, Zentralbehörden, Behörden, Organisationen und Einheiten verantwortlich.

Nach der Fusion, Konsolidierung, Trennung und Übernahme von Funktionen und Aufgaben sind die Ministerien, Zentralbehörden, Behörden, Organisationen und Einheiten dafür verantwortlich, die verbleibenden Arbeiten weiter umzusetzen und sicherzustellen, dass die Anordnung, die Rationalisierung des Apparats und die Anordnung der Verwaltungseinheiten die Umsetzung des Projekts 213 nicht beeinträchtigen und keinen Verlust von Staatsvermögen verursachen.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/cac-don-vi-sap-nhap-chia-tach-van-can-tong-kiem-ke-tai-san-cong-192241220215254284.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung des A80-Trainings: Vietnams Stärke erstrahlt in der Nacht der tausendjährigen Hauptstadt
Verkehrschaos in Hanoi nach starkem Regen: Autofahrer lassen ihre Autos auf überfluteten Straßen zurück
Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt