Dong Hoan konnte seine Schreibfähigkeit um einen Punkt verbessern und so insgesamt 9,0 Punkte im IELTS-Test erreichen, indem er zuerst den Hauptteil schrieb und dann zur Einleitung und zum Schluss zurückkehrte.
Hoang Dong Hoan, 26 Jahre alt, freiberuflicher Lehrer, erreichte am Testtag, dem 12. März, am Computer in Hanoi ein IELTS-Ergebnis von 9,0.
Hoan erzielte insbesondere in zwei Fertigkeiten – Lesen und Hören – Bestnoten, in Schreiben und Sprechen jeweils 8,5 Punkte. Im Vergleich zur letzten Prüfung vor drei Jahren verbesserte sich Hoan um einen Punkt im Schreiben und um 0,5 Punkte im Sprechen.
Hoang Dong Hoan, 26 Jahre alt, erreichte am 12. März im IELTS-Test die Punktzahl 9,0. Foto: Zur Verfügung gestellt von der Person
Die ehemalige Studentin der Foreign Trade University erklärte, dass das Schreiben für alle Prüfungsteilnehmer stets eine Herausforderung darstelle. Früher habe sie sich ausschließlich auf Vokabeln und Grammatik konzentriert und immer nach Möglichkeiten gesucht, schwierige Vokabeln anzuwenden. Heute sei es jedoch am wichtigsten, Ideen für das Schreiben zu entwickeln, so Hoan.
„Bevor ich mit dem Schreiben beginne, überlege ich mir, welche Ideen geeignet sind, welche Aspekte man hervorheben kann und teile sie dann in verschiedene Abschnitte des Artikels ein“, erklärte Hoan.
Laut Hoan besteht der Schreibprozess üblicherweise aus zwei Schritten. Nach etwa zehn Minuten Nachdenken, Ordnen und Formulieren von Ideen mit grundlegendem Vokabular findet Hoan den passenden Wortschatz und die geeignete Grammatikstruktur, um den Artikel fertigzustellen. Der Grund dafür ist, dass der Text zunächst vom Leser verstanden werden muss, bevor man sich Gedanken über eine gute Formulierung machen kann.
Bei Aufgabe 1, die die Beschreibung eines Graphen erfordert, achtet Dong Hoan oft auf die Datenmenge, um eine Lösung zu finden. Sind viele oder komplexe Daten miteinander kombiniert, bevorzugt Hoan einfache Strukturen und Begriffe, um die Analyse verständlicher zu machen. Bei Aufgaben mit weniger Daten verfasst Hoan häufig einen Entwurf und überarbeitet ihn anschließend, wobei er schwierige Begriffe ersetzt.
„Ich lese keine IELTS-Beispielaufsätze, sondern Wirtschaftsartikel aus ausländischen Zeitungen. Dadurch lerne ich, wie man Wörter richtig einsetzt und gute Satzstrukturen erkennt“, sagte Hoan. „Das hilft mir, den Schreibstil einer Fremdsprache zu beherrschen und vietnamesisch-englische Übersetzungen zu vermeiden, die ihren natürlichen Klang verlieren.“
Für Aufgabe 2 erklärte Hoan, seine Vorgehensweise sei anders als die der meisten anderen Kandidaten gewesen. Er verfasste zuerst den Hauptteil, analysierte die Ideen detailliert und schrieb anschließend Einleitung und Schluss. Hoan argumentierte, dass er so in der Einleitung seinen Standpunkt klar darlegen und den Schluss mit den präsentierten Ideen abstimmen könne.
„Indem ich die Details zuerst aufschreibe, kann ich sie verallgemeinern und an den Anfang stellen. Das ermöglicht es mir, Konsistenz zu zeigen und einen durchgehenden Zusammenhang herzustellen“, fügte Hoan hinzu.
Im Hauptteil seines Essays merkte Hoan an, dass es besser sei, das Thema einzugrenzen, wenn es zu allgemein sei. Das Thema, das er am Prüfungstag erhielt, lautete: „In der heutigen Welt ist die Technologie hochentwickelt, aber Künstler genießen nach wie vor hohes Ansehen. Inwiefern trägt Kunst zum Leben bei, was Wissenschaft und Technologie nicht vermögen?“
Laut Hoan kann die Neurowissenschaft wahre Emotionen nicht beschreiben, und moderne Sprachmodelle sind nicht in der Lage, natürliche, kreative Sprache wie der Mensch auszudrücken. Hoan beschränkt den Begriff „Technologie“ hier auf „Neurowissenschaft“ und „Sprachmodelle“, und den Begriff „Künstler“ auf die Art und Weise, wie der Autor „Emotionen“ beschreibt und „Wörter ausdrückt“.
Darüber hinaus formuliert Hoan jede Idee in einem eigenen Absatz und konzentriert sich darauf, tiefer in die Materie einzutauchen, anstatt wie zuvor viele Ideen in einem Absatz unterzubringen. Er betrachtet dies als eine bedeutende Veränderung seines Schreibstils, nachdem er die Mitte letzten Jahres aktualisierte IELTS-Bewertungstabelle konsultiert hat. Diese Tabelle hat insbesondere das Schlüsselwort „tiefgründig“ in die 9-Punkte-Skala aufgenommen, was sich von zuvor unterscheidet.
„Ich denke, der Prüfer verlangt von den Kandidaten, dass sie in der Lage sind, eine allgemeine Frage in eine detaillierte Analyse eines Problems in einem bestimmten Fachgebiet umzuwandeln“, mutmaßte er und fügte hinzu, dass es notwendig sei, sich Hintergrundwissen anzueignen, um dies zu erreichen.
Hoan merkte außerdem an, dass Kandidaten mit einer Punktzahl von 6 bis 6,5 häufig Punktabzüge erhalten, weil sie in längeren Essays Fehler machen. Er riet ihnen, weniger als 300 Wörter zu schreiben und das Kürzen langer Essays zu üben, um den Zusammenhang zwischen Grammatik und Ideen zu verbessern und so einen kohärenten Text zu erstellen.
Im Gespräch gibt Dong Hoan zu, dass er nicht viel Erfahrung im Rezensieren hat. Normalerweise versucht er, Ideen zu verdichten und dabei nicht viele Phrasen und Redewendungen zu verwenden.
„Ich prüfe beispielsweise, ob es eine andere Möglichkeit gibt, eine Idee in fünf Wörtern statt in zehn Wörtern oder noch kürzer auszudrücken“, sagt er.
Für die beiden verbleibenden Fertigkeiten, Hörverstehen und Leseverstehen, betont Hoan die Notwendigkeit täglichen Übens, selbst wenn es nur 10-15 Minuten dauert. Er schaut oft YouTube-Videos und liest englische Zeitungen.
Hoan legt außerdem Wert darauf, zu verstehen, wie Wörter im Denken von Ausländern verwendet werden, und unterscheidet dabei zwischen gesprochener und geschriebener Sprache. „Die vietnamesische Schrift unterscheidet sich von der englischen. Bitten Sie nach Möglichkeit einen Muttersprachler, Ihre Schrift und Ihre Aussprache zu überprüfen“, sagte Dong Hoan.
Doan Hung
Quellenlink






Kommentar (0)