Indem er zuerst den Hauptteil schreibt und dann zur Einleitung und zum Schluss zurückkehrt, kann Dong Hoan seine Schreibfertigkeit um einen Punkt verbessern und insgesamt eine IELTS-Bewertung von 9,0 erreichen.
Hoang Dong Hoan, 26 Jahre alt, freiberuflicher Lehrer, erreichte am Testtag des 12. März am Computer in Hanoi 9,0 IELTS.
Hoan erreichte insbesondere in zwei Fertigkeiten absolute Punktzahlen: Lesen und Hören sowie 8,5 in Schreiben und Sprechen. Im Vergleich zur letzten Prüfung vor drei Jahren konnte Hoan sich im Schreiben um einen Punkt und im Sprechen um 0,5 Punkte verbessern.
Hoang Dong Hoan, 26 Jahre alt, erreichte am 12. März 9,0 IELTS. Foto: Zur Verfügung gestellt von der Figur
Der ehemalige Student der Foreign Trade University sagte, dass das Schreiben für alle Prüfungsteilnehmer immer eine Herausforderung sei. Früher konzentrierte sich Hoan nur auf Vokabeln und Grammatik und suchte immer nach Möglichkeiten, schwierige Vokabeln zu verwenden. Jetzt sei es laut Hoan am wichtigsten, Ideen für das Schreiben zu entwickeln.
„Bevor ich mit dem Schreiben beginne, überlege ich, welche Ideen geeignet sind, welche Highlights genutzt werden können und teile sie in die Abschnitte des Artikels ein“, erklärte Hoan.
Laut Hoan besteht der Schreibprozess in der Regel aus zwei Schritten. Nach etwa zehn Minuten des Nachdenkens, Organisierens und Entwerfens von Ideen mit grundlegendem Vokabular findet Hoan die passende Wortwahl und Grammatikstruktur, um den Artikel fertigzustellen. Der Grund dafür ist, dass der Text zunächst vom Leser verstanden werden muss, bevor man sich Gedanken darüber macht, wie man gut schreibt.
Bei Aufgabe 1, bei der ein Graph beschrieben werden muss, achtet Dong Hoan oft auf die Datenmenge, um eine Lösung zu finden. Bei großen Datenmengen oder komplexen Datenkombinationen bevorzugt Hoan einfache Strukturen und Vokabeln, um die Analyse verständlicher zu machen. Bei Aufgaben mit weniger Daten schreibt Hoan oft einen Entwurf und bearbeitet und ersetzt dann schwierigere Vokabeln.
„Ich lese keine IELTS-Beispielaufsätze, sondern Wirtschaftsartikel aus ausländischen Zeitungen. Dadurch lerne ich, Wörter richtig zu verwenden und gute Strukturen herauszufiltern“, sagte Hoan. „Das hilft mir, den Schreibstil eines Fremdsprachenlehrers zu beherrschen und vietnamesisch-englische Übersetzungen zu vermeiden, die ihre Natürlichkeit verlieren.“
Zu Aufgabe 2 sagte Hoan, dass seine Vorgehensweise im Gegensatz zur Mehrheit der Kandidaten stehe. Er schrieb zuerst den Hauptteil, analysierte die Ideen im Detail und schrieb dann Einleitung und Schluss. So bringe die Einleitung seinen Standpunkt klar zum Ausdruck und der Schluss stehe im Einklang mit den vorgestellten Ideen, sagte Hoan.
„Indem ich die Details zuerst aufschreibe, kann ich sie verallgemeinern und an den Anfang stellen. So kann ich Konsistenz zeigen und einen durchgehenden Zusammenhalt schaffen“, fügte Hoan hinzu.
Im Hauptteil des Aufsatzes bemerkte Hoan, dass es besser sei, das spezifische Thema einzugrenzen, wenn es zu allgemein sei. Das Thema, das er am Prüfungstag erhielt, lautete: „In der heutigen Welt ist die Technologie hoch entwickelt, aber Künstler werden immer noch respektiert. Wie also hilft Kunst dem Leben, was Wissenschaft und Technologie nicht können?“
Laut Hoan können die Neurowissenschaften keine wahren Emotionen beschreiben und moderne Sprachmodelle sind nicht in der Lage, natürliche, kreative Sprache wie der Mensch auszudrücken. Hier beschränkt Hoan „Technologie“ auf „Neurowissenschaften“ und „Sprachmodelle“, und „Künstler“ beschränkt es darauf, wie der Autor „Emotionen“ beschreibt und „Worte ausdrückt“.
Darüber hinaus beschreibt Hoan jede Idee in einem eigenen Absatz und konzentriert sich dabei darauf, tiefer zu gehen, anstatt wie zuvor viele Ideen in einem Absatz unterzubringen. Er betrachtet dies als eine große Veränderung in seinem Schreibstil, nachdem er die Mitte letzten Jahres aktualisierte Tabelle mit den IELTS-Bewertungskriterien herangezogen hat. Insbesondere wurde in dieser Tabelle das Schlüsselwort „in der Tiefe“ in die 9-Punkte-Skala aufgenommen, was sich von zuvor unterscheidet.
„Ich denke, der Prüfer verlangt von den Kandidaten, dass sie wissen, wie man eine allgemeine Frage in eine gründliche Analyse eines Problems und eines bestimmten Fachgebiets umwandelt“, spekulierte er und sagte, dass es dazu notwendig sei, Hintergrundwissen zu erwerben.
Darüber hinaus merkte Hoan an, dass Kandidaten mit einer Punktzahl von 6 bis 6,5 häufig Punkte abgezogen werden, weil sie Fehler beim Verfassen langer Aufsätze machen. Er riet den Kandidaten, weniger als 300 Wörter zu schreiben und das Kürzen langer Aufsätze in kürzere Aufsätze zu üben, um die grammatikalischen und ideellen Zusammenhänge zu verbessern und so Kohärenz zu schaffen.
In „Speaking“ gibt Dong Hoan zu, dass er nicht viel Erfahrung im Rezensieren hat. Normalerweise versucht er, Ideen zusammenzufassen und nicht viele Phrasen und Redewendungen zu verwenden.
„Ich schaue zum Beispiel, ob es eine andere Möglichkeit gibt, eine Idee in fünf statt zehn Wörtern oder kürzer auszudrücken“, sagt er.
Für die beiden verbleibenden Fähigkeiten, Hören und Lesen, betont Hoan die Notwendigkeit, täglich zu üben, auch wenn es nur 10-15 Minuten dauert. Er schaut oft YouTube und liest englische Zeitungen.
Hoan legt außerdem Wert darauf, zu verstehen, wie Wörter im Kopf eines Ausländers verwendet werden, und unterscheidet dabei zwischen gesprochener und geschriebener Sprache. „Die vietnamesische Schrift unterscheidet sich vom Englischen. Wenn möglich, bitten Sie einen Muttersprachler, Ihre Schreib- und Sprechweise zu überprüfen“, rät Dong Hoan.
Doan Hung
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)