Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Regierung gibt Stellungnahmen zu zwei Gesetzesentwürfen und zwei Vorschlägen zur Gesetzgebung ab.

Việt NamViệt Nam12/08/2024


ttxvn_phien_hop_chinh_phu_chuyen_de_xay_dung_phap_luat_thang_7_1207-2.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh leitet die Sondersitzung der Regierung zur Gesetzgebung im Juli 2024 (Foto: VNA)

Gemäß Entschließung 118/NQ-CP gab die Regierung auf ihrer Sondersitzung zur Gesetzgebung im Juli 2024 ihre Stellungnahme zu dem Vorschlag zur Ausarbeitung des Gesetzes über den Ausnahmezustand und des Gesetzes über Wissenschaft und Technologie (geändert), des Entwurfs des Gesetzes über Beschäftigung (geändert) und des Entwurfs des Gesetzes über Elektrizität (geändert) ab.

Es ist notwendig, ein Gesetz über den Ausnahmezustand zu entwickeln, um die Effektivität der Prävention, der Reaktion und der Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen zu verbessern.

Bezüglich des Vorschlags zur Ausarbeitung eines Gesetzes über den Ausnahmezustand würdigte die Regierung das Verteidigungsministerium ausdrücklich für dessen Vorsitz und die Koordination mit den zuständigen Ministerien und Behörden bei der Ausarbeitung des Gesetzesentwurfs und dessen Vorlage an die Regierung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten. Die Regierung stimmte der Notwendigkeit eines solchen Gesetzes zu, um die Politik und Leitlinien der Partei sowie die Bestimmungen der Verfassung zu Menschen- und Bürgerrechten zu institutionalisieren, eine vollständige, einheitliche und synchrone Rechtsgrundlage zu schaffen, die Effektivität des Zivilschutzes zu verbessern, Naturkatastrophen vorzubeugen, auf sie zu reagieren und ihre Folgen zu bewältigen, die Mängel der jüngsten Praxis bei der Prävention und Bekämpfung der COVID-19-Pandemie zu beheben und gleichzeitig die geltenden Regelungen zum Ausnahmezustand zu legalisieren.

Das Verteidigungsministerium hat den Vorsitz zu führen und sich mit den zuständigen Behörden abzustimmen, um die Meinungen der Ministerien, Zweige und Regierungsmitglieder so weit wie möglich zu berücksichtigen; die einschlägigen Gesetze zu überprüfen, ihre Durchführbarkeit sicherzustellen und Überschneidungen zu vermeiden; und den Gesetzesvorschlag in folgender Richtung fertigzustellen:

- Richtlinie 1: Das Konzept des Notfalls und des Ausnahmezustands im Cyberspace weiterhin gründlich untersuchen; den Geltungsbereich der Regelung, das Niveau, die Maßnahmen und den Anwendungszeitraum im Ausnahmezustand klar definieren; Ressourcen zur Aufgabenerfüllung mobilisieren; Personen und Unternehmen in den Ausnahmezustand einbeziehen; politische Mechanismen und Umsetzungsverfahren entwickeln, die schnell, flexibel und kreativ sein müssen; die Ressourcenverteilung so weit wie möglich dezentralisieren und einen Mechanismus zur Überwachung der Umsetzung einrichten; eine klare Abgrenzung der Entscheidungsbefugnisse und der Anwendung besonderer Maßnahmen durch die Akteure im Ausnahmezustand je nach Art und Ebene gewährleisten und dabei Aktualität, Durchführbarkeit und Praxistauglichkeit sicherstellen.

- Richtlinie 2: Im Hinblick auf die Unterstützung von Personen und Unternehmen werden die geltenden Rechtsvorschriften sorgfältig geprüft, geeignete Regelungsinhalte ausgewählt, Eignung, Durchführbarkeit und Übereinstimmung mit dem Rechtssystem sichergestellt; es werden klare Lösungen vorgeschlagen, um Kriterien und Stufen der Unterstützung und Entlastung mit der Entscheidungsbefugnis jeder Ebene zu verknüpfen.

- Richtlinie 3: Zu den zusätzlichen Maßnahmen, die in Situationen anzuwenden sind, in denen die Zivilschutzstufe 3 ausgerufen wurde, die Katastrophe oder der Vorfall sich jedoch verkompliziert und besonders schwerwiegende Folgen hat, ohne dass ein Ausnahmezustand ausgerufen werden muss: Diese Richtlinie wird nicht vorgeschlagen, sondern es wird vereinbart, sie in Übereinstimmung mit dem Zivilschutzgesetz, dem Gesetz über die nationale Sicherheit und den einschlägigen Gesetzen umzusetzen.

Die Regierung beauftragte das Verteidigungsministerium mit der Leitung und Koordinierung der Erstellung des Gesetzesentwurfs in Abstimmung mit dem Justizministerium, dem Regierungsbüro und den zuständigen Ministerien und Behörden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten und dessen Weiterleitung an das Justizministerium; sie beauftragte außerdem den vom Premierminister bevollmächtigten Justizminister, im Namen der Regierung einen Antrag an den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zu unterzeichnen, um diesen Gesetzesentwurf in das Gesetzgebungsprogramm der Nationalversammlung für 2025 aufzunehmen (zur Kommentierung in der 9. Sitzung und zur Verabschiedung in der 10. Sitzung).

Ausweitung der Darlehenshilfeempfänger und der Teilnehmer an der Arbeitslosenversicherung

Zur Fertigstellung des geänderten Gesetzentwurfs über Beschäftigung beauftragt die Regierung das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit der weiteren Zusammenfassung, Überprüfung und Bewertung des Entwurfs. Ziel ist es, die Umsetzbarkeit des Gesetzesinhalts zu gewährleisten, Schwierigkeiten und Probleme bei der Umsetzung der arbeitsrechtlichen Bestimmungen umfassend zu behandeln und die Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen sicherzustellen. Insbesondere ist es erforderlich, die Politik, Ausrichtung und Strategie der Partei und des Staates zur flexiblen und modernen Entwicklung der Humanressourcen genau zu verfolgen und den Anforderungen und Entwicklungstrends im In- und Ausland, insbesondere im Bereich der Vernetzung und Hochtechnologie, sowie der alternden Bevölkerung Vietnams gerecht zu werden.

Das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales muss Konsultationsaktivitäten effektiv organisieren und Meinungen von Betroffenen, Experten, Unternehmen, Behörden und Organisationen an der Basis einholen; gleichzeitig geeignete Kommunikationsmaßnahmen für neue Richtlinien und Inhalte durchführen, die die Mehrheit der Arbeitnehmer und Unternehmen betreffen, um die Durchführbarkeit des Gesetzesentwurfs zu gewährleisten und einen Konsens zwischen Gesellschaft, Bevölkerung, Organisationen, relevanten Behörden und den direkt von dem Gesetz Betroffenen zu erzielen.

Gleichzeitig leitet das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales die Ermittlung und enge Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Meinungen der Regierungsmitglieder bestmöglich zu berücksichtigen und in die entsprechenden Regelungen einfließen zu lassen. Dies gewährleistet die vollständige Rechtsgrundlage und Umsetzbarkeit der Regelungen zur Arbeitsregistrierung und -verwaltung; unterstützt und schafft nachhaltige und zufriedenstellende Arbeitsplätze für Arbeitnehmer ohne Arbeitsverhältnis; fördert Kredite unter bestimmten Bedingungen und Verfahren; erweitert den Kreis der Kreditnehmer und derjenigen, die an der Arbeitslosenversicherung teilnehmen; entwickelt ein Modell für den Nationalen Beschäftigungsfonds; und regelt die Arbeitszeitbegrenzungen für Studierende.

Der Gesetzentwurf muss inhaltlich mit den von der Regierung verabschiedeten politischen Leitlinien übereinstimmen; eine maximale Dezentralisierung und Machtübertragung in der staatlichen Verwaltung gewährleisten; Verwaltungsverfahren vereinfachen und modernisieren; die digitale Transformation fördern; keinen Mechanismus des Gebens und Nehmens schaffen; Korruption und negative Handlungen im Bereich Arbeit und Beschäftigung verhindern und bekämpfen; die Effizienz der Zusammenführung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt verbessern…

Ergänzung eines Schutzmechanismus für diejenigen, die es wagen, in der wissenschaftlichen Forschung zu denken und zu handeln

Bezüglich des Vorschlags zur Überarbeitung des Gesetzes über Wissenschaft und Technologie (geändert) stimmte die Regierung einer Umbenennung in „Gesetz über Wissenschaft, Technologie und Innovation“ zu. Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie wurde mit der Leitung und Koordination der Überarbeitung des Gesetzesentwurfs beauftragt. Dabei soll es sich auf die Optimierung der darin enthaltenen Richtlinien konzentrieren und insbesondere die Umsetzung des Gesetzes über Wissenschaft und Technologie von 2013 sorgfältig prüfen und bewerten. Dabei sollen die weiterhin gültigen und die nicht mehr zeitgemäßen Bestimmungen sowie die Anforderungen an die staatliche Verwaltung und die Weiterentwicklung dieses Bereichs unter den aktuellen Bedingungen ermittelt werden. Zudem sollen internationale Erfahrungen berücksichtigt und gezielt herangezogen werden, um die Übereinstimmung mit den politischen Gegebenheiten und praktischen Gegebenheiten Vietnams sicherzustellen und das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung sowie die Umsetzbarkeit der neuen Richtlinien zu gewährleisten.

Der Inhalt des Gesetzesvorschlags muss die Grundsätze und Richtlinien zur Förderung der Dezentralisierung und Machtübertragung in der staatlichen Verwaltung zwischen zentralen Behörden und lokalen Gebietskörperschaften in Bezug auf Genehmigungsverfahren, Inspektionen, Prüfungen, Aufsicht usw. klar darlegen. Dies umfasst die Sicherstellung der Ressourcenzuweisung und der Durchsetzungskapazitäten für Kommunen, Behörden und Organisationen. Der Vorschlag muss die Reform der Verwaltungsverfahren fördern, bürokratische Hürden abbauen, den „Bitten-Geben“-Mechanismus abschaffen und die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften senken. Er muss die Auswirkungen der Verordnungen auf die Verwaltungsverfahren sorgfältig prüfen und gleichzeitig einen Plan zur Zuweisung konkreter Verantwortlichkeiten an die zuständigen Behörden enthalten, um die praktische Umsetzbarkeit zu gewährleisten und Korruption, Missstände und Gesetzesverstöße in diesem Bereich zu verhindern und zu bekämpfen.

Die Regierung beauftragte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie mit der Überprüfung der einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere jener zum Staatshaushalt, Steuerrecht, zur Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte sowie zur Verwaltung und Verwendung von Wissenschafts- und Technologiefonds. Dabei sollten konkrete Mechanismen vorgeschlagen werden, um die Mobilisierung, Verwaltung und Gewinnung von Ressourcen außerhalb des Staatshaushalts zu erleichtern; Mechanismen für die Annahme risikobehafteter Investitionen und den Umgang mit Risikoverantwortlichkeiten; Mechanismen für die Verwaltung und Nutzung von aus der wissenschaftlichen Forschung gewonnenen Vermögenswerten; Mechanismen für öffentlich-private Partnerschaften in der Forschung und Umsetzung von Wissenschafts- und Technologieaufgaben… um die gegenwärtigen Schwierigkeiten und Hindernisse zu überwinden und die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation zu fördern.

Falls es spezielle Regelungen für die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation gibt, die von den Bestimmungen der einschlägigen Gesetze abweichen, müssen diese Regelungen klar benannt und eine Lösung in diesem Gesetz oder in den einschlägigen Gesetzen vorgeschlagen werden.

Gleichzeitig sollten die Strategien zur Entwicklung von Humanressourcen für Wissenschaft, Technologie und Innovation sowie Forschung überprüft und Mechanismen zur Gewinnung von Humanressourcen, insbesondere von hochqualifizierten Humanressourcen, sowie Mechanismen zum Schutz derjenigen, die es wagen, in der wissenschaftlichen Forschung zu denken und zu handeln, ergänzt werden.

Die Schwierigkeiten und Mängel bei der praktischen Umsetzung des Elektrizitätsgesetzes von 2004 sollen gründlich behoben werden.

Hinsichtlich des Entwurfs des Elektrizitätsgesetzes (geändert ) stimmte die Regierung grundsätzlich dem Inhalt des Gesetzentwurfs zu; sie beauftragte das Ministerium für Industrie und Handel mit der Leitung und der Koordination mit den relevanten Ministerien und Behörden, um die Meinungen der Regierungsmitglieder und die Meinungen in der Regierungssitzung so weit wie möglich zu berücksichtigen und den Gesetzentwurf zu vervollständigen.

Das Ministerium für Industrie und Handel stellte fest, dass die Politik und die Richtlinien der Partei zur Elektrizitätsentwicklung vollständig institutionalisiert werden müssen, um einen wettbewerbsfähigen, transparenten und effektiven Strommarkt aufzubauen, der den sozialistisch orientierten marktwirtschaftlichen Institutionen entspricht, um die Stromversorgungssicherheit und die nationale Sicherheit zu gewährleisten, den Strombedarf für die sozioökonomische Entwicklung zu decken und der Bevölkerung zu dienen; um Schwierigkeiten, Hindernisse und Mängel bei der praktischen Umsetzung des Elektrizitätsgesetzes von 2004 gründlich zu überwinden; in Übereinstimmung mit den internationalen Verträgen, denen Vietnam angehört; um die Bildung eines vollständigen, transparenten und spezifischen Rechtsrahmens zur Regulierung der Elektrizitätsaktivitäten und der aktuellen Anforderungen an die Elektrizitätsentwicklung sicherzustellen;

Erstellen Sie einen zusammenfassenden Bericht über die Umsetzung des Elektrizitätsgesetzes von 2004; identifizieren Sie klar die Probleme und Schwierigkeiten bei der Umsetzung, die Ursachen dieser Probleme und Schwierigkeiten, um diesen Gesetzentwurf zu ändern und zu ergänzen; konsultieren Sie Experten, Wissenschaftler, Praktiker, relevante Einzelpersonen und Organisationen, um die spezifischen Richtlinien und Vorschriften des Gesetzentwurfs zu vervollständigen; fördern Sie die Kommunikation der Richtlinien und wichtigen Inhalte des Gesetzentwurfs, um einen hohen Konsens unter den Bürgern, Unternehmen, relevanten Behörden und Organisationen sowie den direkt vom Gesetzentwurf betroffenen Personen zu erzielen;

Die Überprüfung und Sicherstellung der Übereinstimmung und Synchronisierung mit den Bestimmungen einschlägiger Gesetze wie beispielsweise: Investitionsgesetz, Gesetz über öffentliche Investitionen, Planungsgesetz, Umweltschutzgesetz, vietnamesisches Seerecht, Zivilschutzgesetz, Bewässerungsgesetz... wird fortgesetzt.

Im Falle von Regelungen zu spezifischen Inhalten in Bezug auf Planung, Investitionsmechanismen, Investitionsverfahren, Dezentralisierung, Übertragung von Befugnissen, Verwaltungsverfahren usw., die von den Bestimmungen des geltenden Rechts abweichen, ist es erforderlich, klar anzugeben, um welche Regelungen es sich handelt, und Lösungen in diesem Gesetz oder in verwandten Gesetzen vorzuschlagen.

Erforschung und Entwicklung von Mechanismen zur Förderung von Investitionen, Bau und Nutzung neuer Energiequellen und erneuerbarer Energien; Förderung der Umstellung fossiler Brennstoffe auf emissionsarme Brennstoffe in der Stromerzeugung; allgemeine Richtlinien für sichere Kernkraftwerke; spezifische Regelungen zu Niveau und Faktoren des wettbewerbsorientierten Strommarktes, Strompreise gemäß dem Marktmechanismus mit staatlicher Regulierung; spezifische Regelungen zur Planung und Durchführung von Maßnahmen zur Stromentwicklung, Investitionen und zum Bau von Notstromprojekten und -anlagen, Offshore-Windkraftanlagen usw. müssen auf wissenschaftlichen, vernünftigen und realisierbaren Grundlagen beruhen; staatliche Richtlinien für proaktive Reserveinvestitionen zur Gewährleistung der Sicherheit des Stromsystems; spezifische Regelungen zu Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit bei Stromerzeugung, -übertragung, -verteilung und -nutzung; Aufbau, Management, Betrieb und gemeinsame Nutzung von Informationssystemen und Datenbanken im Bereich Elektrizität usw.

Vervollständigen Sie den Inhalt der staatlichen Verwaltung im Elektrizitätssektor, definieren Sie die Verantwortlichkeiten der Behörden klar; stärken Sie die Inspektion und Aufsicht, insbesondere die Entwicklung von Energiequellen, um private Investitionen zu fördern; fördern Sie Dezentralisierung, Reform der Verwaltungsverfahren, Technologieanwendung und digitale Transformation; schaffen Sie eine vollständige und klare Rechtsgrundlage zur Verhinderung und Bekämpfung von Korruption und negativen Handlungen, beenden Sie die „Bitten-Geben“-Situation bei der Elektrizitätsverwaltung, -planung und -investition in Elektrizitätsprojekte;

Bezüglich Stromnetzprojekten in der Planungsliste mit einer Spannung von 220 kV oder weniger, die durch zwei oder mehr Provinzen verlaufen: Klare Definition der Zuständigkeiten und Befugnisse des Volkskomitees der Provinz, durch die das Stromnetz verläuft, zur Genehmigung von Investitionsrichtlinien und Richtlinien zur Umwandlung von Waldnutzungszwecken (falls vorhanden); Verantwortlichkeiten der Investoren entsprechend den Verwaltungsgrenzen der Provinz; Sicherstellung der Übereinstimmung und Synchronisierung mit dem Energieentwicklungsplan und Vereinheitlichung der Anschlusspunkte an den Provinzgrenzen; Aufgaben und Koordinierungsrollen der zentralen Behörden (falls erforderlich);

Im Hinblick auf die Offshore-Windkraftpolitik: Überprüfung und Sicherstellung der Einhaltung internationaler Praktiken, Gewährleistung der nationalen Verteidigung, Sicherheit, Meeresumwelt, nationalen und ethnischen Interessen sowie Eignung für den Kontext und die Bedingungen Vietnams in jedem Zeitraum; Regelungen zu spezifischen Mechanismen (Ergebnis und Verpflichtungszeitraum), die Entwicklung der Offshore-Windkraft im Gesetzentwurf müssen Verantwortlichkeiten und Befugnisse klar definieren, die gesetzgeberischen Grundsätze der Nationalversammlung gewährleisten und die Regierung beauftragen, Details festzulegen, die den Bedingungen Vietnams in jedem Zeitraum entsprechen, um proaktiv und flexibel bei der Verkündung und Umsetzung von Richtlinien zur Anwerbung inländischer und ausländischer Investitionen in die Entwicklung der Offshore-Windkraft zu agieren;

Hinsichtlich der Beschränkungen für den Marktzugang ausländischer Investoren für Offshore-Windkraft: Überprüfung und Sicherstellung der Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und anderen einschlägigen Gesetzen über Investitionen und bedingte Geschäfte; keine spezifische Festlegung des Beteiligungsverhältnisses und der Kapitaleinlage ausländischer Investoren in Offshore-Windkraftprojekten; das Gesetz legt allgemeine Grundsätze fest und beauftragt die Regierung, die Vorschriften entsprechend den Gegebenheiten Vietnams in jeder Periode festzulegen;

Bezüglich der Politik für Dachsolaranlagen und Kleinwindkraftanlagen zur Deckung des täglichen Bedarfs von Haushalten, staatlichen Behörden und öffentlichen Einrichtungen: Das Gesetz sieht keinen Mechanismus zum Ausgleich von überschüssiger Stromerzeugung durch den Bezug von Strom aus dem Netz vor, wenn dieser Mechanismus den Druck auf das Stromnetz erhöht, dessen Sicherheit beeinträchtigt oder sich negativ auf Investitionspolitiken zur Entwicklung anderer Stromarten auswirkt. Es bedarf weiterer Forschung zu anderen Lösungen und Optionen, die Vorteile gegenüber der Ausgleichsoption bieten, um Grundsätze im Gesetzentwurf festzulegen und die Regierung mit der Ausarbeitung der Details zu beauftragen, wobei die Übereinstimmung mit den Entwicklungszielen und den Bedingungen des Stromnetzes in jeder Phase sicherzustellen ist.

TB (laut Regierungszeitung)


Quelle: https://baohaiduong.vn/chinh-phu-cho-y-kien-doi-voi-2-du-an-luat-2-de-nghi-xay-dung-luat-390140.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Wilde Sonnenblumen färben die Bergstadt Da Lat in der schönsten Jahreszeit gelb.
G-Dragon begeisterte das Publikum bei seinem Auftritt in Vietnam.
Weiblicher Fan trägt Hochzeitskleid zum G-Dragon-Konzert in Hung Yen
Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Fasziniert von der Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt