Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Präsident Luong Cuong: Das Anwaltsteam leistet einen Beitrag zum Schutz der Gerechtigkeit und zum Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaats.

Am Abend des 9. Oktober nahm Präsident Luong Cuong im Opernhaus von Hanoi an der vom vietnamesischen Anwaltsverband organisierten Veranstaltung zum 80. Jahrestag des traditionellen Tages der vietnamesischen Anwälte (10. Oktober 1945 - 10. Oktober 2025) teil und hielt dort eine Rede.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức09/10/2025

Bildunterschrift
Präsident Luong Cuong nimmt an der Zeremonie zum 80. Jahrestag des traditionellen Tages der vietnamesischen Juristen (10. Oktober 1945 – 10. Oktober 2025) teil. Foto: Lam Khanh/VNA

Generalsekretär To Lam schickte einen Blumenkorb mit Glückwünschen.

Ebenfalls anwesend waren die Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Le Khanh Hai, Leiter des Präsidialamtes, und Nguyen Hai Ninh, Justizminister ; ehemalige Partei- und Staatsführer; Vertreter zentraler Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen; die Asiatische Juristenvereinigung und andere Länder.

In seiner Rede bei der Gedenkfeier, gehalten von Rechtsanwalt Do Ngoc Thinh, Vorsitzender des vietnamesischen Anwaltsverbandes, wurde darauf hingewiesen, dass Präsident Ho Chi Minh vor genau 80 Jahren, am 10. Oktober 1945, das Dekret Nr. 46/SL zur Organisation der Anwaltskammern unterzeichnete und erließ. Damit wurde es den während der französischen Kolonialzeit gegründeten Anwaltskammern ermöglicht, im neuen Kontext des Demokratischen Volksstaates zu agieren. Angesichts der gerade erst erlangten Unabhängigkeit des Landes verdeutlichte der Erlass dieses Dekrets Präsident Ho Chi Minhs juristisches Denken, seine strategische Weitsicht und seinen tiefen Glauben an die Rolle der Anwälte bei der Festigung und dem Aufbau des Demokratischen Volksstaates, der Gewährleistung von Gerechtigkeit und sozialer Ordnung sowie dem Schutz der grundlegenden Menschenrechte und Freiheiten.

In den 80 Jahren ihrer Entstehung und Entwicklung, insbesondere in den fast 40 Jahren der Reform, haben die vietnamesischen Juristen bedeutende, umfassende und tiefgreifende Beiträge zu allen Bereichen des Rechts- und Gesellschaftslebens geleistet. Ihre Zahl, Qualifikation und Organisation haben sich im politisch-rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Leben des Landes bemerkenswert weiterentwickelt. Aktuell gibt es landesweit fast 21.000 Juristen, über 6.000 Anwaltsvereinigungen und 63 Anwaltskammern auf Provinz- und Stadtebene (mittlerweile 34 Provinzen und Städte), die sich im vietnamesischen Anwaltsverband, der nationalen berufsständischen Organisation Vietnams, zusammengeschlossen haben.

Neben den Eigeninitiativen der Anwälte haben der vietnamesische Anwaltsverband und die Anwälte selbst beim Aufbau und der Weiterentwicklung der vietnamesischen Anwaltschaft stets große Aufmerksamkeit, Führung und Unterstützung seitens der Partei, des Staates, der Justizbehörden, der Parteikomitees und der zuständigen Behörden erfahren. Diese wertvolle Aufmerksamkeit, Führung und Anleitung sind wichtige Quellen der Ermutigung und Motivation und schaffen die Voraussetzungen dafür, dass sich der Anwaltsberuf im sozialistischen Rechtsstaat des Volkes, durch das Volk und für das Volk nachhaltig und im Einklang mit dem Gesetz entwickeln kann.

Ausgehend von den praktischen Aktivitäten der nationalen Anwaltschaft und den dringenden Erfordernissen im Zeitalter der Integration, der digitalen Transformation und der umfassenden Justizreform empfiehlt der vietnamesische Anwaltsverband der Partei und dem Staat eine Reihe von Inhalten, um günstige, synchrone und nachhaltige Bedingungen für die Entwicklung der vietnamesischen Anwaltschaft in der kommenden Zeit zu schaffen.

Insbesondere soll das Rechtssystem hinsichtlich der Organisation und des Betriebs der Anwaltschaft weiter optimiert werden; ein Anwaltsmanagementmodell soll entwickelt werden, das die Führungsrolle des Staates sichert und die Selbstverwaltungsfähigkeit der anwaltlichen Berufsverbände stärkt, um die Einhaltung der Anforderungen des sozialistischen Rechtsstaats und internationaler Gepflogenheiten zu gewährleisten; die Führung und Steuerung der Parteikomitees und -behörden auf allen Ebenen bei der Weiterentwicklung des Anwaltsberufs im Einklang mit den Erfordernissen des Aufbaus eines sozialistischen Rechtsstaats und der sozioökonomischen Entwicklung des Landes soll gestärkt werden; die Ausbildung und Förderung von Anwälten für die internationale Integration soll gefördert werden; es sollen Bedingungen geschaffen werden, unter denen sich Anwälte stärker an Aktivitäten wie dem Aufbau und der Organisation der Strafverfolgung, der Sozialkritik, der Politikberatung und der Justizreform beteiligen können; die Achtung und uneingeschränkte Durchsetzung der legitimen Berufsausübungsrechte von Anwälten gemäß der Verfassung, den Gesetzen und den Grundsätzen des Rechtsstaatsprinzips soll sichergestellt werden.

Bildunterschrift
Präsident Luong Cuong besichtigt die Fotoausstellung „80 Jahre vietnamesische Juristen“. Foto: Lam Khanh/VNA

In seiner Rede bei der Zeremonie würdigte Präsident Luong Cuong die vietnamesischen Juristen, die während der 80-jährigen Reise des Aufbaus, der Entwicklung und des Wachstums unter der Führung der Kommunistischen Partei Vietnams die Nation begleitet und große Beiträge zur Sache der nationalen Befreiung und Wiedervereinigung in der Vergangenheit sowie zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes in der Gegenwart geleistet haben.

Der Präsident bekräftigte, dass das landesweite Anwaltsteam in den vergangenen 80 Jahren aktiv in allen Bereichen des Rechtswesens tätig war und einen sehr wichtigen Beitrag zum Schutz der Gerechtigkeit, des sozialistischen Rechtssystems, der Menschenrechte, der Rechte und Interessen von Unternehmen, Bürgern und Organisationen, zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung, der internationalen Integration und zum Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaats des Volkes, durch das Volk und für das Volk geleistet hat.

Parallel dazu ist die vietnamesische Anwaltskammer gewachsen und gereift und erfüllt ihre Rolle und Verantwortung, die Anwaltschaft zu versammeln, zu vereinen und weiterzuentwickeln; berufsethische Standards aufzubauen und aufrechtzuerhalten, Unabhängigkeit und Qualität der Rechtsdienstleistungen zu gewährleisten, den Bedürfnissen der Gesellschaft immer besser gerecht zu werden; die legitimen Rechte und Interessen der Anwaltskammern und Anwälte landesweit zu vertreten und zu schützen; Anwälte zu organisieren und zu ermutigen, sich aktiv an der Gesetzgebung, der Verwaltungsreform, der Justizreform, der Verbreitung und Propaganda von Gesetzen zu beteiligen, gegen Rechtsverstöße vorzugehen und diese zu verhindern sowie zur Festigung und Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in staatlichen Aktivitäten und im gesellschaftlichen Leben beizutragen.

Im Namen der Partei- und Staatsführung würdigte der Präsident die großen Verdienste der vietnamesischen Anwälte und des vietnamesischen Anwaltsverbandes für die Sache der nationalen Befreiung und Wiedervereinigung in der Vergangenheit sowie für den Aufbau und die entschiedene Verteidigung des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes in der Gegenwart und sprach ihnen sein herzliches Lob aus.

Zusätzlich zu den großen Erfolgen sagte der Präsident, dass die vietnamesischen Anwälte noch einige Einschränkungen und Mängel aufweisen; gleichzeitig merkte er an, dass jeder Anwalt und die vietnamesische Anwaltskammer ernsthaft aus Erfahrungen lernen, regelmäßig studieren, üben, sich anstrengen, Ergebnisse und Vorteile fördern, Einschränkungen und Mängel überwinden und zusammenarbeiten müssen, um Schwierigkeiten und Hindernisse zu beseitigen und die Qualität der Arbeit im Praxisablauf weiter zu verbessern.

Der Präsident betonte, dass das Land in eine neue Ära mit enormen Chancen und großem Potenzial eintritt, gleichzeitig aber auch vor vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen steht, und forderte den vietnamesischen Anwaltsverband, die Anwaltsvereinigungen und das gesamte Anwaltsteam auf, sich weiterhin auf den Aufbau und die Entwicklung eines ausreichend großen Teams vietnamesischer Anwälte zu konzentrieren, wobei die Qualität stets verbessert werden soll; mit starkem politischen Willen, hoher politischer Verantwortung, reiner und edler Berufsethik, vorbildlicher Rechtsdurchsetzung, fundierter Fachkompetenz und Qualifikationen, die dem regionalen und internationalen Standard entsprechen.

Im Kontext einer zunehmend tiefgreifenden und umfassenden internationalen Integration, insbesondere da Vietnam an vielen Freihandelsabkommen der neuen Generation beteiligt ist, sagte der Präsident, dass Anwälte nicht nur in der Lage sein müssen, im Inland zu beraten und zu prozessieren, sondern auch über gute Fremdsprachenkenntnisse verfügen, Verhandlungsgeschick mit internationalen Partnern und Mandanten besitzen und die Gesetze, Gepflogenheiten anderer Länder sowie internationale Streitbeilegungsmechanismen verstehen müssen, um so bestmöglich zum Schutz der Rechte und Interessen vietnamesischer Bürger, Organisationen und Unternehmen sowie der nationalen Interessen in internationalen Rechtsstreitigkeiten beitragen zu können, falls diese auftreten.

Angesichts der rasanten Entwicklung digitaler Technologien und künstlicher Intelligenz betonte der Präsident, dass das Anwaltsteam die Technologie beherrschen und digitale Plattformen nutzen müsse, um Probleme im digitalen Umfeld wie E-Commerce-Streitigkeiten, geistiges Eigentum, personenbezogene Daten, Cybersicherheit usw. zu bewältigen. Er bekräftigte, dass dies nicht nur eine Lösung zur Verbesserung der betrieblichen Effizienz, zur Kosteneinsparung und zur Sicherung von Informationen sei, sondern auch den Umfang der Rechtsdienstleistungen erweitere, Privatpersonen und Unternehmen einen schnellen und transparenten Zugang zu diesen Dienstleistungen ermögliche und so zu einer effektiven Justizreform beitrage.

Darüber hinaus merkte der Präsident an, dass jeder Anwalt sich kontinuierlich weiterbilden, ethisch handeln, Mut und ein professionelles Gewissen entwickeln, sein Wissen, seine Fremdsprachenkenntnisse, seine praktische Erfahrung und seine beruflichen Fähigkeiten verbessern müsse; bereit sein und sich aktiv an der Umsetzung und erfolgreichen Durchführung der ihm von Partei und Staat übertragenen politischen und rechtlichen Aufgaben beteiligen müsse; die Grundsätze der Unabhängigkeit, Ehrlichkeit und Achtung der objektiven Wahrheit gewissenhaft umsetzen, die Verfassung und die Gesetze uneingeschränkt befolgen müsse; die Berufsethik wahren, die legitimen und rechtmäßigen Rechte und Interessen der Bürger und Organisationen bestmöglich schützen; das sozialistische Rechtssystem und die legitimen Interessen des Staates schützen müsse.

Bildunterschrift
Präsident Luong Cuong nimmt an der Zeremonie zum 80. Jahrestag des traditionellen Tages der vietnamesischen Juristen (10. Oktober 1945 – 10. Oktober 2025) teil. Foto: Lam Khanh/VNA

Der Präsident forderte den vietnamesischen Anwaltsverband auf, auf Grundlage der ihm gesetzlich vorgeschriebenen Funktionen und Aufgaben, die Traditionen, Ergebnisse und wertvollen Lehren im Aufbau- und Wachstumsprozess weiter zu fördern und sich dabei auf die Überwindung von Einschränkungen und Mängeln in der Rechtstätigkeit der letzten Zeit zu konzentrieren; entschlossen gegen alle Verstöße gegen das Gesetz und die Berufsethik vorzugehen; und degenerierte und korrupte Anwälte, die ihre juristische Tätigkeit ausnutzen, um das Gesetz zu verzerren, die Richtlinien und Strategien der Partei zu missachten und gegen die Interessen der Nation und des Volkes zu handeln, aus ihren Reihen zu entfernen.

Bei dieser Gelegenheit forderte der Präsident die zentralen Ministerien, Zweigstellen und lokalen Parteikomitees und Behörden auf, der vietnamesischen Anwaltskammer und den Anwaltsvereinigungen weiterhin Aufmerksamkeit zu schenken und sie zu unterstützen, um die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass Anwälte mehr, besser und effektiver beitragen können, um „… ein friedliches, unabhängiges, demokratisches, wohlhabendes, zivilisiertes und glückliches Vietnam…“ aufzubauen, wie es sich der geliebte Onkel Ho immer gewünscht hat, was auch das Ziel der Kommunistischen Partei Vietnams und der Wunsch des Volkes ist.

Der Präsident ist überzeugt, dass die vietnamesischen Juristen im Geiste der Solidarität, Kreativität und hohen Verantwortungsbereitschaft die ruhmreiche Tradition der vergangenen 80 Jahre fortführen werden; dass sie sich ständig bemühen werden, politische Qualitäten, Berufsethik, berufliche Qualifikationen, praktische Fähigkeiten und beruflichen Mut zu studieren, anzuwenden und zu verbessern, um die edle Mission zu erfüllen: die Gerechtigkeit zu schützen, die Rechtsstaatlichkeit aufrechtzuerhalten, die Menschenrechte, die legitimen Rechte und Interessen des Volkes, des Staates und der Gesellschaft zu schützen und praktische Beiträge zum Aufbau und zur Entwicklung unseres geliebten Vietnams in der neuen Ära zu leisten – der Ära einer starken, prosperierenden und glücklichen Entwicklung des vietnamesischen Volkes.

Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuongdoi-ngu-luat-su-gop-phan-bao-ve-cong-ly-xay-dung-nha-naoc-phap-quyen-xa-hoi-chu-nghia-20251009214255558.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Reise ins „Miniatur-Sapa“: Tauchen Sie ein in die majestätische und poetische Schönheit der Berge und Wälder von Binh Lieu.
Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.
Das Leben der Menschen im Überschwemmungsgebiet von Khanh Hoa am 5. Tag der Hochwasserschutzmaßnahmen: „Zwei-Null“.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Thailändisches Stelzenhaus – Wo die Wurzeln den Himmel berühren

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt