Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Präsident Luong Cuong nimmt an der Eröffnungszeremonie des Vesak-Tages 2025 der Vereinten Nationen teil

Der Präsident bekräftigte, dass das Vesak-Fest ein großes internationales religiöses Ereignis von großer Bedeutung für Buddhisten und Menschen auf der ganzen Welt sei, die dem Buddhismus zugetan seien.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai06/05/2025

Am Morgen des 6. Mai wurde der Vesak-Tag 2025 der Vereinten Nationen an der Vietnam Buddhist Academy in Ho-Chi-Minh-Stadt feierlich unter dem Motto „Solidarität und Toleranz für die Menschenwürde: Buddhistische Weisheit für Weltfrieden und nachhaltige Entwicklung“ eröffnet. Dies ist das vierte Mal, dass Vietnam die Ehre hat, den Vesakh-Tag der Vereinten Nationen auszurichten.

Präsident Luong Cuong nahm teil und hielt eine Rede.

Chủ tịch nước Lương Cường và Trưởng lão hòa thượng Thích Trí Quảng, Pháp chủ Giáo hội Phật giáo Việt Nam dự khai mạc Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc - Vesak 2025.
Präsident Luong Cuong und der ehrwürdige Thich Tri Quang, Oberster Patriarch der vietnamesischen buddhistischen Sangha, nahmen an der Eröffnungszeremonie des Vesak-Tages 2025 der Vereinten Nationen teil.

Ebenfalls anwesend waren: der ehemalige Präsident Truong Tan Sang; Mitgliederdes Politbüros : Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Leiter der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission Nguyen Trong Nghia, Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Nguyen Van Nen; Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister Mai Van Chinh; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Leiter der zentralen Abteilungen und Behörden sowie der Abteilungen und Behörden von Ho-Chi-Minh-Stadt.

Der höchst ehrwürdige Thich Tri Quang, Oberster Patriarch der vietnamesischen buddhistischen Sangha; Der höchst ehrwürdige Thich Thien Nhon, Vorsitzender des Exekutivrats der vietnamesischen buddhistischen Sangha, Vorsitzender des Nationalen Komitees zur Organisation der Vesak-Feierlichkeiten der Vereinten Nationen 2025; mit der Ehrwürdigen Sangha von Vietnam nahm an der Eröffnungszeremonie teil.

Zu den internationalen Gästen, die an der Eröffnungszeremonie teilnahmen, gehörten der sri-lankische Präsident Anura Kumara Dissanayaka; Stellvertretender Premierminister von Kambodscha, Neth Savoeun; Präsident des Internationalen Komitees für Vesak (ICDV), Ehrwürdiger Brahmapundit; Botschafter, Geschäftsträger aus mehreren Ländern und mehr als 2.700 Delegierte, darunter etwa 1.250 internationale Delegierte aus 85 Ländern und Gebieten.

Chủ tịch nước Lương Cường và đại biểu dự Lễ khai mạc Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc lần thứ 20 - Vesak 2025.
Präsident Luong Cuong und Delegierte nehmen an der Eröffnungszeremonie des 20. Vesak-Tages der Vereinten Nationen – Vesak 2025 – teil.

Neben zahlreichen anderen Aktivitäten wurden während des diesjährigen Vesak-Festes Delegierte, Landsleute, Mönche, Nonnen und Buddhisten eingeladen, den Reliquien von Buddha Shakyamuni, einem Nationalheiligtum Indiens und heiligen Schatz der Menschheit, ihre Ehrerbietung zu erweisen. Die Reliquien Buddhas sind die Kristallisation des Geistes des Mitgefühls, der Weisheit und des Mutes, die Verkörperung selbstloser altruistischer Gelübde. Gleichzeitig haben Mönche, Nonnen und Buddhisten auch die Möglichkeit, das Unsterbliche Herz des Bodhisattva Thich Quang Duc zu empfangen und ihm zu huldigen, ein Symbol des edlen Opfers für das Glück der Nation und die Langlebigkeit des Buddhismus.

Reichen Sie sich die Hände, überwinden Sie Unterschiede, bauen Sie eine Welt der Solidarität auf

Nach dem künstlerischen Eröffnungsprogramm und der Drei-Juwelen-Zeremonie hörten sich die Delegierten der Großen Zeremonie die Vesak-Botschaft 2025 der Vereinten Nationen des Obersten Patriarchen der vietnamesischen buddhistischen Sangha, des höchst ehrwürdigen Thich Tri Quang, an. Darin rief er alle Buddhisten dazu auf, stets fleißig zu praktizieren, das Samadhi des Mitgefühls zu verkörpern, Liebe an alle Lebewesen zu verbreiten, die Welt mit dem Licht des Mitgefühls und der Weisheit zu erleuchten, und wünschte gleichzeitig, dass alle Buddhisten auf der ganzen Welt sich vereinen, in Harmonie leben und aktiv mit der Menschheit zusammenarbeiten, um eine wahrhaft friedliche und glückliche Welt zu schaffen.

In seiner Eröffnungsrede erklärte der stellvertretende Oberste Patriarch und Präsident des Exekutivrats der vietnamesischen buddhistischen Sangha sowie Präsident des Nationalen Organisationskomitees des Vesak-Tages der Vereinten Nationen 2025, der hochwürdige Thich Thien Nhon, dass das Thema des diesjährigen Vesak-Tages „Solidarität und Toleranz für die Menschenwürde: Buddhistische Weisheit für Weltfrieden und nachhaltige Entwicklung“ sei. Dies sei eine dringlichere Botschaft denn je und habe eine menschliche, tiefgründige und zeitgenössische Bedeutung, die die buddhistische Gemeinschaft in die ganze Welt senden wolle.

In einer Welt der Unsicherheit, in der die Menschen ständig mit beispiellosen Herausforderungen konfrontiert sind, müssen wir einen Geist der Solidarität und Toleranz fördern und die Menschen in den Mittelpunkt allen Handelns stellen. Der Buddha lehrte, dass „alle fühlenden Wesen die Buddha-Natur haben“, und das ist eine Bestätigung des gleichen Wertes und der gleichen Würde aller Menschen, unabhängig von Hautfarbe, Religion, Nationalität oder sozialem Status. Darüber hinaus ist die Förderung von Solidarität und Kooperationsbemühungen für globale Harmonie für die buddhistische Gemeinschaft und die Religionen der Weg, sich die Hände zu reichen, Unterschiede zu überwinden und eine Welt großer Einheit aufzubauen, in der Liebe, Verständnis und Teilen zur gemeinsamen Sprache der Menschheit werden.

Trưởng lão Hòa thượng Thích Thiện Nhơn, Phó Pháp chủ Hội đồng Chứng minh, Chủ tịch Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Chủ tịch Ủy Ban Tổ chức Quốc gia Đại lễ Phật đản Liên Hiệp Quốc 2025, phát biểu chào mừng.
Der höchst ehrwürdige Thich Thien Nhon, stellvertretender Oberster Patriarch des Patriarchenrates, Präsident der vietnamesischen buddhistischen Sangha und Vorsitzender des Nationalen Organisationskomitees für die Vesak-Feierlichkeiten der Vereinten Nationen 2025, hielt eine Begrüßungsrede.

Der höchst ehrwürdige Thich Thien Nhon betonte, dass Vietnam ein Land mit einer langen buddhistischen Tradition sei und eng mit dem Prozess des nationalen Aufbaus und der Entwicklung verbunden sei. Vietnam fühlt sich geehrt, das Vesak-Fest 2025 in der jubelnden Atmosphäre des ganzen Landes auszurichten und damit den historischen Sieg zur Vereinigung des Landes im Frühling 1975 zu feiern. Der vietnamesische Buddhismus ist stolz darauf, während dieser historischen Reise zum heldenhaften Sieg der Nation beigetragen und zur Herausbildung des vietnamesischen Mutes und der Intelligenz beigetragen zu haben. Die glorreiche historische Reise der letzten 50 Jahre zeigt uns deutlich, dass der Entwicklungsweg, den das vietnamesische Volk einschlägt, der Weg der Solidarität, der Toleranz und einer Gesellschaft ist, in der alle in Frieden, Glück und Ruhe leben können.

In seiner Rede bei der Eröffnungszeremonie sagte der Präsident des Internationalen Rates für den Vesak-Tag (ICDV), der hochwürdige Brahmapundit, dass dieser heilige Tag die weltweite buddhistische Gemeinschaft in Frieden und Besinnung vereint habe, seit die Generalversammlung der Vereinten Nationen den Vesak-Tag im Jahr 1999 anerkannt habe. Das diesjährige Thema „Solidarität und Toleranz für die Menschenwürde: Buddhistische Erkenntnisse für Weltfrieden und nachhaltige Entwicklung“ ruft alle dazu auf, den globalen Herausforderungen mit Mitgefühl, Achtsamkeit und gemeinsamer Entschlossenheit zu begegnen.

Der vietnamesische Buddhismus vertritt seit jeher den Grundgedanken, „das Land zu schützen und dem Volk Frieden zu bringen“.

In der feierlichen Atmosphäre des Vesak-Festes 2025 hieß Präsident Luong Cuong im Namen der Partei- und Staatsführung die Staatsoberhäupter, Regierungschefs und Führer internationaler Organisationen sowie zahlreiche ehrwürdige Mönche, die den Buddhismus auf der ganzen Welt repräsentieren, sowie Delegierte, Landsleute, Mönche, Nonnen und Buddhisten Vietnams im In- und Ausland herzlich willkommen. bekräftigt, dass dies ein lebendiger Ausdruck des Geistes der Solidarität, des Mitgefühls und der Harmonie ist.

Der Präsident bekräftigte, dass das Vesak-Fest ein großes internationales religiöses Ereignis von großer Bedeutung für Buddhisten und Menschen auf der ganzen Welt sei, die dem Buddhismus zugetan seien, darunter die buddhistische Sangha sowie das Land und die Bevölkerung Vietnams.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu tại Lễ khai mạc Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc lần thứ 20 - Vesak 2025.
Präsident Luong Cuong spricht bei der Eröffnungszeremonie des 20. Vesak-Tages der Vereinten Nationen – Vesak 2025.

Der Präsident würdigte das Thema der Vesak-Feier 2025 „Solidarität und Toleranz für die Menschenwürde: Buddhistische Weisheit für Weltfrieden und nachhaltige Entwicklung“ sehr. und betont, dass dies eine zutiefst bedeutsame Botschaft ist, da die Welt mit zahlreichen Herausforderungen wie Konflikten, Ungleichheit, Klimawandel sowie sozialen und ethischen Krisen konfrontiert ist.

Der Präsident erklärte, dass Vietnam ein Land mit einer langen buddhistischen Tradition sei und eng mit der Geschichte des nationalen Aufbaus und der Verteidigung verbunden sei. In den vergangenen 2.000 Jahren sei der Buddhismus zu einem untrennbaren Teil des kulturellen und spirituellen Lebens des vietnamesischen Volkes geworden. In allen Höhen und Tiefen der Geschichte hat der vietnamesische Buddhismus immer den Geist bewahrt, „die Nation zu schützen und dem Volk Frieden zu bringen“, und das Dharma hat die Nation immer begleitet. Buddhistische Werte wie Patriotismus, Toleranz und Wohlwollen haben die vietnamesische Seele durchdrungen und zur Förderung der kulturellen Identität der vietnamesischen Nation beigetragen.

Der Präsident wies darauf hin, dass die vietnamesische buddhistische Sangha heute die Tradition fortsetzt und sich aktiv am Aufbau und der Verteidigung des Vaterlandes beteiligt. Zehntausende Mönche, Nonnen und Buddhisten im ganzen Land praktizieren und verbreiten nicht nur eifrig den Dharma, sondern übernehmen auch die Führung bei vielen Aktivitäten, die dem Land und den Menschen zugute kommen, wie etwa durch Wohltätigkeitsarbeit, soziale Sicherheit, Hungerbekämpfung und Armutsreduzierung, Katastrophenhilfe, Umweltschutz, Gesundheitsfürsorge für die Gemeinschaft usw. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele und zur nachhaltigen Entwicklung in Vietnam und helfen, Religion und Leben im Sinne eines gemeinsamen Glücks zu verbinden.

Der Präsident bekräftigte, dass die Partei und der Staat Vietnam stets günstige Bedingungen für Religionen, einschließlich des Buddhismus, schaffen, damit diese innerhalb des gesetzlichen Rahmens agieren können. Sie setzen konsequent die Politik der Achtung und des Schutzes der Glaubens- und Religionsfreiheit aller Menschen um und betrachten sie als wichtige Grundlage für den Aufbau einer großen nationalen Einheit.

Die Tatsache, dass die vietnamesische buddhistische Sangha das Vesak-Fest der Vereinten Nationen im Jahr 2025 ausrichtet, zeigt, dass der vietnamesische Buddhismus nicht nur eng mit dem Land verbunden ist, sondern auch aktiv zu internationalen buddhistischen Aktivitäten beiträgt. Die Mönche, Nonnen und Buddhisten der Vietnam Buddhist Sangha haben sich mit Mönchen, Nonnen und Buddhisten auf der ganzen Welt zusammengeschlossen, tun dies und werden dies auch weiterhin tun, um dem Dharma und der Menschheit zu dienen und das gemeinsame Ziel von Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung zu erreichen.

Vor dem Hintergrund einer Welt, die noch immer mit zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen konfrontiert sei, sei das Thema der diesjährigen Vesak-Feierlichkeiten ein Beleg für die starke Entschlossenheit der Vereinten Nationen zu umfassenden gesellschaftlichen Aktivitäten und für eine Welt des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung. den Geist der Toleranz, Harmonie, Güte und des Mitgefühls zu fördern, den Buddha vermittelt hat, um gemeinsam eine Welt des „Friedens und Glücks“ aufzubauen.

Als Gastgeberland ist der Präsident davon überzeugt, dass das Vesak-Festival der Vereinten Nationen 2025 ein großer Erfolg wird. Die Delegierten werden viele nützliche Erfahrungen austauschen und aktiv zum thematischen Inhalt der großen Zeremonie beitragen. Gleichzeitig sammeln Sie praktische Erfahrungen, um Land und Leute Vietnam besser zu verstehen; sowie durch buddhistische Weisheit, um eine friedlichere, mitfühlendere und nachhaltigere Weltzukunft aufzubauen.

Der Präsident schlug außerdem vor, dass es notwendig sei, Mitgefühl in die Politik einzubringen, Weisheit in die Entwicklungsorientierung einzubringen und den Geist der Selbstlosigkeit – des Altruismus – zu fördern, was bedeutet, alles nicht für sich selbst zu tun, sondern immer an die Interessen der Massen zu denken.

In diesem Geiste übermittelte der Präsident im Namen des Gastgeberlandes des Vesakh-Tages der Vereinten Nationen 2025 allen seine besten Wünsche für eine friedliche Vesakh-Zeit im Lichte Buddhas und im Glauben an eine strahlende Zukunft des Friedens und Glücks für die gesamte Menschheit.

Laut VTV

Quelle: https://baolaocai.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-du-khai-mac-dai-le-phat-dan-lien-hop-quoc-vesak-2025-post401364.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Was gibt es diesen Sommer in Da Nang zu sehen?
Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Beständige Reise auf dem Steinplateau
Cat Ba - Symphonie des Sommers

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt