Szene der Politbüro- Sitzung zur Reorganisation des Apparats und der Verwaltungseinheiten, 6. Juni. Foto: VNA
Das ständige Mitglied des Sekretariats, Tran Cam Tu, unterzeichnete die Schlussfolgerung 163 des Politbüros und des Sekretariats über die Umsetzung einer Reihe von Inhalten und Aufgaben bei der Reorganisation des Apparats und der Verwaltungseinheiten gemäß den Beschlüssen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, des Politbüros und des Sekretariats.
Provinzielle und kommunale Parteikomitees prüfen proaktiv
In diesem Beschluss einigten sich das Politbüro und das Sekretariat auf die Politik der Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene bei gleichzeitiger Durchführung der Konsolidierung und Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene für jene Gebiete, die sich sorgfältig vorbereitet, die notwendigen Bedingungen vollständig erfüllt und den Personalplan auf Provinz- und Gemeindeebene abgeschlossen haben.
Bereiten Sie Einrichtungen, Ausrüstung und Mittel vor, um den Apparat so zu organisieren, dass er sofort einsatzbereit ist, einen reibungslosen und synchronen Betrieb zu gewährleisten, und haben Sie Probeoperationen organisiert und aus den Operationen von Organisationen auf Partei-, Staats-, Vaterländischer Front- und Gemeindeebene gelernt.
Die Ständigen Ausschüsse der Provinz- und Gemeindeparteikomitees prüfen und entscheiden proaktiv über den Zeitpunkt der Inbetriebnahme neuer Organisationen, Agenturen und Einheiten auf Provinz- und Gemeindeebene, die bereits ab dem 1. Juli umgesetzt werden können, wenn die Verfassung von 2013 (in der geänderten Fassung) in Kraft tritt und die zuständigen Behörden entsprechende Beschlüsse gefasst haben.
Gleichzeitig ist man verantwortlich für die Leitung und Steuerung der Umsetzung gemäß den Vorgaben des Politbüros und des Sekretariats.
Das Politbüro und das Sekretariat einigten sich auf die Politik, Treffen mit den Ständigen Ausschüssen der Provinz- und Stadtparteikomitees abzuhalten, um die Verwaltung der gesamten Gehaltsabrechnung im Jahr 2025 gemäß den Vorgaben des Zentralen Organisationskomitees zu leiten und zu steuern, die Gehaltsabrechnung zu straffen und das Team der Kader, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes im Einklang mit den Richtlinien und Vorschriften der Partei und den Gesetzen des Staates umzustrukturieren.
Proaktiv über die Übertragung von Personalquoten zwischen der Regierung und den lokalen Partei- und Massenorganisationen im Zuge der Reorganisation des Apparats und der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen entscheiden und dabei das zweistufige lokale Regierungsmodell gemäß den Richtlinien und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees der Partei, des Politbüros und des Sekretariats umsetzen (wobei sichergestellt wird, dass sich die Gesamtpersonalstärke und die Struktur der Kader, Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes, die vom Zentralen Organisationskomitee den Ortschaften zugeteilt wurden, nicht ändern).
Dem Zentralen Organisationskomitee ist die oben genannte Anzahl der übertragenen Mitarbeiter zur Auswertung und Überwachung zeitnah zu melden.
Zeitnahe Regelungen und Verfahren zur Lösung von Problemen von Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst, die ihren Arbeitsplatz verlassen haben.
Gemäß der Schlussfolgerung beauftragten das Politbüro und das Sekretariat das Regierungsparteikomitee mit der Leitung und Steuerung der dringenden Erlassung von Dekreten zur Dezentralisierung, Machtübertragung, Festlegung der Zuständigkeiten und Richtlinien für Funktionen, Aufgaben und Organisation der spezialisierten Agenturen unter den Volkskomitees auf Provinz- und Gemeindeebene.
Hinzu kommen weitere relevante Dokumente, die den Richtlinien und Schlussfolgerungen des Politbüros und des Sekretariats entsprechen, insbesondere der Schlussfolgerung 160 (die Anzahl der Organisationen und die Anzahl der Stellvertreter von Behörden und Organisationen soll bei der Durchführung der Fusion vorerst unverändert bleiben).
Dabei ist es notwendig, die Organisation der Fachbehörden in den nicht fusionierten oder konsolidierten Gemeinden zu vereinheitlichen und die Umsetzung gemäß dem auf der 11. Konferenz des Zentralkomitees der Partei genehmigten Projekt (Resolution 60) im Einklang mit den Vorschriften über die Organisation der Beratungs- und Unterstützungsstellen auf Gemeinde-, Bezirks- und Sonderzonenebene gemäß den Durchführungsbestimmungen zur Parteicharta (Verordnung 294) und in Übereinstimmung mit den Funktionen, Aufgaben und Befugnissen der neuen Gemeindeverwaltung sicherzustellen.
Der Regierungsparteiausschuss hat die Aufgabe, den Parteiausschuss des Innenministeriums anzuweisen , die Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter, die ihren Arbeitsplatz verlassen haben, zügig festzulegen und umzusetzen.
Erarbeiten Sie einen Fahrplan zur Ausweitung des Einsatzes von nicht-professionellem Personal im Einklang mit dem Zeitpunkt der Neuordnung von Dörfern und Wohngruppen (vor dem 31. Mai 2026).
Das Politbüro und das Sekretariat beauftragten den Parteiausschuss der Nationalversammlung mit der Leitung und Steuerung der Verabschiedung der Verfassung, der einschlägigen Gesetze und Resolutionen.
Leitlinien für die Organisation und Arbeitsweise der Delegation der Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen nach der Reorganisation bereitstellen; unverzüglich Empfehlungen zur Anpassung und Ergänzung der Schlussfolgerung 153 des Politbüros über die Durchführung der Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026-2031 abgeben.
Den Parteikomitees, den Provinz- und Stadtparteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstellt sind, wird die Aufgabe übertragen, die synchrone und umfassende Umsetzung der Aufgaben unter der Leitung des Politbüros und des Sekretariats aktiv und dringend zu führen und zu lenken.
Der Fokus sollte auf guter Arbeit in den Bereichen Personal, Politik und Ideologie liegen, insbesondere auf der zügigen Lösung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter im Ruhestand.
Sorgfältige Prüfung, Zusammenstellung und Übergabe von Vermögenswerten und Dokumenten, um Vollständigkeit, Konsistenz und einen reibungslosen Ablauf während des Übertragungsprozesses zu gewährleisten.
Der Beschluss des Politbüros und des Sekretariats verpflichtet die Parteikomitees und Organisationen, die dem Zentralkomitee direkt unterstellt sind, die Parteikomitees und Zweigstellen, die einer Fusion oder Konsolidierung unterliegen, anzuweisen, zwei Kongresse gemäß den Bestimmungen abzuhalten.
Solange das unmittelbar übergeordnete Parteikomitee noch kein Personal für das neue Parteikomitee ernannt hat, ist das bisherige Parteikomitee (die bisherige Parteizelle) weiterhin für die Leitung, Steuerung und Verwaltung der Aktivitäten des Parteikomitees und der Parteizelle zuständig, bis das unmittelbar übergeordnete Parteikomitee das neue Parteikomitee (die neue Parteizelle) ernennt.
Der Fokus liegt darauf, die Organisation der Parteitage an der Basis gemäß den Bestimmungen und Anweisungen des Zentralkomitees zu steuern, die Qualität der Parteitage sicherzustellen und sie vor dem 30. Juni abzuschließen.
Für Orte, die von Fusionen und Zusammenschlüssen betroffen sind und ihre Strukturen neu organisieren müssen, ist es notwendig, die Vorbereitungen dringend zu überprüfen und abzuschließen sowie Parteitage an der Basis zu organisieren, um sicherzustellen, dass diese vor dem 31. Juli abgeschlossen sind.
Thanh Chung - Tuoitre.vn
Quelle: https://tuoitre.vn/co-the-dua-co-quan-don-vi-cap-tinh-xa-moi-vao-hoat-dong-tu-1-7-20250607155520278.htm#content





![[Foto] Premierminister Pham Minh Chinh nimmt an der Verleihung der 5. Nationalen Pressepreise zur Prävention und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität teil.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)

![[Foto] Da Nang: Das Wasser geht allmählich zurück, die lokalen Behörden nutzen die Aufräumarbeiten](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)

![[Foto] Das ständige Mitglied des Sekretariats, Tran Cam Tu, besucht die Menschen in den überschwemmten Gebieten von Da Nang und spricht ihnen Mut zu.](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/402x226/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761808671991_bt4-jpg.webp)







































































Kommentar (0)