Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der 12. Militärparteitag: Neue Überzeugungen und Erwartungen der Marinesoldaten

VTV.vn – Der 12. Nationale Parteitag des Armeekomitees steht unmittelbar bevor. Dieses wichtige politische Ereignis weckt die Aufmerksamkeit und Erwartungen von Offizieren, Soldaten und der Bevölkerung im ganzen Land.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam28/09/2025

Lữ đoàn 171, Vùng 2 Hải quân huấn luyện hiệp đồng trên biển

Die Brigade 171 der Marineregion 2 führt eine gemeinsame Übung auf See durch.

In Erwartung des Kongresses sind die Offiziere und Soldaten jeder Marineeinheit erfüllt von unerschütterlichem Glauben, dem Streben nach Innovation und Kreativität sowie der Entschlossenheit, eine revolutionäre, disziplinierte, elitäre und moderne Armee und einen ebensolchen Dienst aufzubauen, der die Sozialistische Republik Vietnam fest schützt und gemeinsam mit dem ganzen Land entschlossen in die neue Ära eintritt.

Wettbewerbsorientierte Atmosphäre auf Trainingsgeländen, in Häfen, auf abgelegenen Inseln und Plattformen

Auf den Übungsplätzen, in den Häfen, auf den vorgelagerten Inseln, den Bahnsteigen und Bahnhöfen herrscht eine lebhafte und aufregende Atmosphäre des Wettbewerbs um die besten Leistungen zur Begrüßung des 12. Parteitags der Armee.

Im Marinebezirk 4 trainieren und üben Offiziere und Soldaten derzeit mit Begeisterung die Einsatzbereitschaft und organisieren gleichzeitig zahlreiche kulturelle, künstlerische und sportliche Aktivitäten, wodurch eine Atmosphäre der Solidarität und des Wettbewerbs um den Sieg geschaffen wird.

Đại hội Đảng bộ Quân đội lần thứ XII: Niềm tin và kỳ vọng mới của những người lính biển - Ảnh 1.

Konteradmiral Do Van Yen, stellvertretender Politkommissar der Marine, und Leiter der Delegation aus Ho-Chi-Minh -Stadt inspizierten das Regiment 551 des Marinebezirks 5.

In der Sonderzone Truong Sa in der Provinz Khanh Hoa wird jede Schicht und jede Trainingseinheit von den Soldaten als praktische Maßnahme zur Präsentation vor dem Kongress betrachtet.

Oberstleutnant Pham Tien Diep, Politkommissar der Insel Truong Sa, erklärte: „Der Parteitag der Armee ist ein historischer Meilenstein und gibt die Richtung für die Entwicklung der gesamten Armee in den nächsten fünf Jahren vor. Wir sind stolz darauf, die Inseln direkt zu schützen, und gleichzeitig sind wir uns unserer Verantwortung bewusst, durch konkrete und praktische Erfolge zu diesem wichtigen Ereignis beizutragen.“

Nicht nur auf fernen Inseln und Meeren, sondern auch auf dem Festland haben Marineeinheiten Wettkampfbewegungen in Richtung des Kongresses gestartet, bei denen der Fokus auf der erfolgreichen Absolvierung von Ausbildungsaufgaben, der Kampfbereitschaft, der Beherrschung von Waffen und Ausrüstung sowie der Verbesserung der Qualität der technischen und logistischen Arbeit liegt.

Đại hội Đảng bộ Quân đội lần thứ XII: Niềm tin và kỳ vọng mới của những người lính biển - Ảnh 2.

Soldaten der Da Thi Insel, Brigade 146, Marineregion 4 beobachten Luftziele.

Insbesondere haben die Einheiten den Abschluss der K3-Ausbildung (Kampfkoordinierungsformation) und die zweite Schießübung auf See im Jahr 2025 überprüft. Gleichzeitig hat die gesamte Armee die Kampagne „Hochkonjunktur“ unter dem Motto „Die rote Augustfahne hissen – Drei erste Erfolge im Wettkampf erzielen“ gefördert, um den 80. Jahrestag der erfolgreichen Augustrevolution und den Nationalfeiertag am 2. September zu feiern und den 11. Armee-Wettkampfkongress und den 12. Armee-Parteitag für die Amtszeit 2025–2030 zu begrüßen.

Die Bilanz der Marine im vergangenen Semester

Im Zeitraum 2020–2025 hat die gesamte Armee unter der Führung der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums zahlreiche große Erfolge erzielt. Insbesondere die Marine hat in vielerlei Hinsicht herausragende Leistungen erbracht.

Die Streitkräfte fördern weiterhin den Aufbau einer regulären, modernen Truppe mit allen ihren Komponenten. Die Gesamtqualität und Kampfkraft werden stetig verbessert, um den Anforderungen der Kernaufgabe, die Souveränität über Meer und Inseln des Vaterlandes in der neuen Lage zu schützen, gerecht zu werden.

Đại hội Đảng bộ Quân đội lần thứ XII: Niềm tin và kỳ vọng mới của những người lính biển - Ảnh 3.

Die Brigade 954 trainiert Start und Landung von Ka28-Hubschraubern.

Der Dienst analysiert, erfasst und prognostiziert regelmäßig die Lage; er berät und unterbreitet der Zentralen Militärkommission und dem Verteidigungsministerium proaktiv Vorschläge, um Situationen effektiv und angemessen zu bewältigen, Passivität und Überraschung zu vermeiden; er schützt entschieden die Souveränität über Meere und Inseln und erhält ein friedliches Umfeld auf See für die nationale Entwicklung aufrecht.

Die gesamte Armee hat ihre Ausbildung, Kampfbereitschaft, Disziplin und Trainingsdisziplin intensiviert. Die Qualität der Ausbildung wurde stetig verbessert, und zahlreiche Einheiten haben bei Wettbewerben und Sportveranstaltungen innerhalb und außerhalb der Armee hohe Auszeichnungen gewonnen. Die Führungs- und Koordinierungsfähigkeiten des Stabs, die technischen und taktischen Fähigkeiten sowie die Fähigkeit der Truppen, moderne Waffen und Ausrüstung zu beherrschen, wurden verbessert.

Die parteipolitischen Aktivitäten wurden umfassend, koordiniert und qualitativ hochwertig durchgeführt. Dadurch wurde zum Aufbau eines starken und leistungsfähigen Armeekorps, eines integren und starken Parteikomitees des Armeekorps sowie eines Kontingents von Kadern und Parteimitgliedern mit festem politischen Willen und hoher Leistungsfähigkeit beigetragen.

Die Logistik und die technischen Arbeiten gewährleisten die termingerechte Erledigung von regelmäßigen und anfallenden Aufgaben.

Đại hội Đảng bộ Quân đội lần thứ XII: Niềm tin và kỳ vọng mới của những người lính biển - Ảnh 4.

Offiziere und Soldaten der Brigade 172, Marineregion 3, führten den technischen Tag durch.

Die verteidigungsdiplomatischen Aktivitäten mit den Armeen und Marinen anderer Länder werden immer intensiver und substanzieller, was zur Stärkung der Position und des Ansehens der vietnamesischen Volksarmee und Marine beiträgt und die Zusammenarbeit mit anderen Ländern beim Aufbau einer friedlichen, stabilen, kooperativen und sich entwickelnden See ermöglicht.

Oberst Nguyen Xuan Hoa, Politkommissar der Brigade 172, Marineregion 3, betonte: „Dieser Kongress blickt nicht nur auf die Vergangenheit zurück, sondern legt auch die Richtung für den Aufbau der Armee und der Streitkräfte in der neuen Ära fest. Insbesondere setzen wir große Erwartungen in die grundlegenden Richtlinien und Entscheidungen zum Aufbau einer revolutionären, disziplinierten, elitären und modernen Armee. Dies wird einen Durchbruch darstellen und zur Verbesserung der Gesamtqualität und Kampfkraft der gesamten Armee in der kommenden Zeit beitragen.“

Neuer Glaube und neue Erwartungen

Dem Programm zufolge findet der 12. Nationale Parteitag der Armee vom Nachmittag des 29. September bis zum Morgen des 2. Oktober 2025 statt, mit einer vorbereitenden Sitzung am 29. September, einer offiziellen Eröffnung am Morgen des 30. September und einer Abschlusszeremonie am Morgen des 2. Oktober.

Der Kongress hat die Aufgabe, die Umsetzung der Resolution des 11. Parteikongresses der Armee für die Amtszeit 2020-2025 zusammenzufassen; die Richtung, Ziele, Aufgaben und Führungslösungen für die Amtszeit 2025-2030 festzulegen; die Entwürfe der Dokumente, die dem 14. Nationalen Parteikongress vorgelegt werden sollen, zu diskutieren und dazu Stellungnahmen abzugeben; und die Delegation des Parteikomitees der Armee zur Teilnahme am 14. Nationalen Parteikongress zu wählen.

Đại hội Đảng bộ Quân đội lần thứ XII: Niềm tin và kỳ vọng mới của những người lính biển - Ảnh 5.

Die Marineakademie fördert die digitale Transformation in Bildung und Ausbildung.

Das Motto des Kongresses lautet: „Solidarität – Demokratie – Disziplin – Standhaftigkeit – Durchbruch – Entwicklung“, mit dem Thema: „Förderung der Tradition der heldenhaften Armee, Aufbau einer sauberen, starken, umfassenden, beispielhaften und repräsentativen Parteiorganisation; einer revolutionären, disziplinierten, elitären und modernen Armee; Stärkung der nationalen Verteidigungsfähigkeit, fester Schutz des sozialistischen Vaterlandes Vietnam, Beitrag zum Aufbau eines friedlichen, wohlhabenden, zivilisierten und glücklichen Landes“.

Im neuen Kontext wird die Aufgabe, die Souveränität über Meer und Inseln zu schützen, immer schwieriger und komplexer. Das Vertrauen in die Führung der Partei und die politische Entschlossenheit der gesamten Armee sind umso stärker. Kader, Parteimitglieder und die gesamte Marineeinheit verfolgen ein gemeinsames Ziel: Glauben und Erwartung in konkretes Handeln umzusetzen und alle Aufgaben mit Bravour zu erfüllen, um das Vertrauen von Partei, Staat und Volk zu rechtfertigen.

Đại hội Đảng bộ Quân đội lần thứ XII: Niềm tin và kỳ vọng mới của những người lính biển - Ảnh 6.

Neue Soldaten der Brigade 147, Marineregion 1, leisten unter der Militärflagge ihren Eid.

Kapitän Le Viet Lap, stellvertretender Leiter der Politischen Abteilung der Marineregion 2, erklärte: „Wir sind überzeugt, dass der Kongress den Wunsch nach Einsatzbereitschaft, Solidarität und Kreativität wecken und eine bahnbrechende Entwicklung der Armee im neuen Zeitalter ermöglichen wird. Für die Offiziere und Soldaten der Marine im Allgemeinen und die Jugend der Marineregion 2 im Besonderen ist er Ansporn, weiterhin standhaft zu bleiben und an vorderster Front auszuharren.“

Der 12. Parteitag der Armee steht unmittelbar bevor. Im festen Vertrauen auf die Führung der Partei sind die Offiziere und Soldaten der Marine entschlossen, den Geist des Parteitags in konkrete Taten umzusetzen, alle Aufgaben erfolgreich zu erfüllen und die ruhmreiche Geschichte der heldenhaften vietnamesischen Volksarmee und Marine weiterzuschreiben.

Quelle: https://vtv.vn/dai-hoi-dang-bo-quan-doi-lan-thu-xii-niem-tin-va-ky-vong-moi-cua-nhung-nguoi-linh-bien-100250928133423213.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Den Sonnenaufgang auf der Insel Co To beobachten
Wandernd zwischen den Wolken von Dalat
Die blühenden Schilffelder in Da Nang ziehen Einheimische und Touristen gleichermaßen an.
'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt