Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Partei und Regierung übernehmen die Führung und begleiten die Nation standhaft in die neue Ära

Der erste Parteitag des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2025–2030 fand vor dem Hintergrund statt, dass das ganze Land bestrebt ist, die Ziele und Aufgaben des Fünfjahresplans 2025 und 2021–2025 erfolgreich umzusetzen und bereit ist, entschlossen in die Ära der Entwicklung zu einer reichen, wohlhabenden, zivilisierten und glücklichen Nation einzutreten und entschlossen in Richtung Sozialismus voranzuschreiten.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/10/2025

Gemeinsam mit dem gesamten politischen System, dem gesamten Volk und der gesamten Armee werden Partei und Regierung stets vereint sein, Hand in Hand gehen, große Entschlossenheit zeigen, große Anstrengungen unternehmen, drastische Maßnahmen ergreifen, Mut, Intelligenz, Entwicklungsstreben und Pioniergeist sowie einen vorbildlichen und führenden Geist besitzen und zur erfolgreichen Umsetzung der beiden strategischen 100-Jahres-Ziele beitragen, die unsere Partei, unser Staat und unser Volk gewählt haben.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh spricht am Morgen des 12. Oktober auf der Vorbereitungssitzung des Parteitags der Regierungspartei.

FOTO: NHAT BAC

Das Regierungsparteikomitee umfasst derzeit 51 Parteiorganisationen mit Hunderttausenden von Parteimitgliedern, ein großes Parteikomitee, das direkt dem Zentralkomitee untersteht und mit Beschluss Nr. 243-QD/TW des Politbüros vom 24. Januar 2025 eingerichtet wurde, um den Anforderungen und Aufgaben der Revolution gerecht zu werden und den Apparat neu zu organisieren. Dabei wird die umfassende, absolute und direkte Führung aller Aspekte der Partei über alle Aspekte der Arbeit der Regierung als höchstes staatliches Verwaltungsorgan mit Exekutivgewalt sichergestellt. Dies ist ein strategischer Entwicklungsschritt, der die Rolle des vorherigen Regierungsparteikomitees sowohl übernimmt als auch fördert und den Grundstein für die Mission legt, unter der Führung und Leitung des Regierungsparteikomitees eine moderne Nation aufzubauen und zu regieren, insbesondere im Hinblick auf strategische Entscheidungen, Säulen und treibende Kräfte für die nationale Entwicklung in der neuen Situation.

Rückblickend auf die Amtszeit 2020–2025 ist festzustellen, dass sich die Lage in der Welt und in der Region rasch, kompliziert und unvorhersehbar entwickelt und zahlreiche beispiellose und unvorhergesehene Probleme mit sich bringt. Unser Land ist seit vielen Jahren einer „doppelten Belastung“ aus negativen externen Einflüssen und internen Beschränkungen und Mängeln ausgesetzt. Insgesamt gibt es mehr Schwierigkeiten und Herausforderungen als Chancen und Vorteile. Unter der Führung des Zentralkomitees der Partei haben das Politbüro, das Sekretariat unter der Leitung des verstorbenen Generalsekretärs Nguyen Phu Trong und des derzeitigen Generalsekretärs To Lam, das Regierungsparteikomitee , die Parteikomitees der Ministerien, Zweigstellen und zwei Parteikomitees der Blöcke sowie das aktuelle Regierungsparteikomitee frühere Errungenschaften übernommen und gefördert, um sich auf die Führung und Leitung der Parteikomitees und angeschlossenen Parteiorganisationen zu konzentrieren, damit diese die Politik und Richtlinien der Partei genau befolgen.

Die drei strategischen Durchbrüche, sechs Schlüsselaufgaben und zwölf Hauptlösungsgruppen des 13. Parteitags müssen synchron und effektiv umgesetzt werden. Aufgaben und Lösungen müssen in allen Bereichen synchron und umfassend umgesetzt werden. Der Schwerpunkt muss auf der Lösung regelmäßiger Aufgaben liegen. Auf neu auftretende Probleme muss umgehend, flexibel, angemessen und effektiv reagiert werden. Dabei ist der Geist herausragender Anstrengungen zu wahren, vor Schwierigkeiten nicht zurückzuweichen und stets innovativ und kreativ Entscheidungen zu treffen, um „die Situation umzukehren und den Zustand zu ändern“.

In den letzten beiden Jahren unserer Amtszeit haben wir uns insbesondere auf die Leitung, Beratung und Umsetzung strategischer Aufgaben und historischer Entscheidungen von Partei und Staat zur Umstrukturierung und Rationalisierung des Apparats, den Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung und die Beschlüsse des Politbüros konzentriert, um in der neuen Periode in Schlüsselbereichen Durchbrüche in der Entwicklung zu erzielen. Dank der drastischen Beteiligung des gesamten politischen Systems, der Geschäftswelt und der Bevölkerung des ganzen Landes unter der Führung der Partei und der Hilfe internationaler Freunde hat unser Land wichtige und umfassende Ergebnisse mit vielen herausragenden Höhepunkten in allen Bereichen erzielt und dazu beigetragen, zu bekräftigen: „Unser Land hatte noch nie eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, ein solches Ansehen und eine solche internationale Stellung wie heute.“

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 2.

Generalsekretär To Lam und Premierminister Pham Minh Chinh nehmen an der Zeremonie zum 80. Jahrestag der Regierungsgründung teil.

FOTO: NHAN DAN ZEITUNG

Das Regierungsparteikomitee und das Regierungsparteikomitee haben dem Parteiaufbau besondere Aufmerksamkeit gewidmet und ihn klar als treibende Kraft für Neuerungen und als entscheidenden Faktor identifiziert, um eine umfassende und wirksame Führung, Leitung und Verwaltung des Regierungsparteikomitees in allen Tätigkeitsaspekten sicherzustellen. Es gab viele Neuerungen in der Personalarbeit, wobei der Schwerpunkt auf dem Aufbau und der Ausbildung eines Kaderkontingents mit den erforderlichen Fähigkeiten und Qualitäten lag. Die Arbeit zum Schutz der ideologischen Grundlagen der Partei wurde verstärkt; die Bewegung zum Studium und zur Befolgung von Ho Chi Minhs Gedankengut, Moral und Lebensstil wurde immer gründlicher, praktischer und wirksamer. Die Massenmobilisierungsarbeit und die Führung gesellschaftspolitischer Organisationen wurden in Richtung Volks- und Basisnähe erneuert, insbesondere die Massenmobilisierung der Regierung und der staatlichen Behörden; die direkte Demokratie an der Basis wurde gestärkt. Die Parteiinspektion, -aufsicht und -disziplinararbeit wurde verstärkt; viele negative Fälle, Korruption und Gruppeninteressen wurden strenger geahndet.

In Bezug auf die Prävention und Kontrolle der Covid-19- Pandemie hat sich das Komitee der Regierungspartei unter dem beständigen Gesichtspunkt, „die Gesundheit und das Leben der Menschen an erste Stelle zu setzen“ und „die Epidemie wie den Feind zu bekämpfen“, auf Führung, Leitung, schnelle und rechtzeitige Reaktion, sichere und flexible Anpassung sowie wirksame Kontrolle der Covid-19- Pandemie konzentriert; die Impfdiplomatie gefördert; die größte nationale kostenlose Impfkampagne der Geschichte entschlossen und effektiv umgesetzt und liegt hinsichtlich der Durchimpfungsrate weltweit auf Platz 5; über 68,4 Millionen Arbeitnehmer und über 1,4 Millionen Arbeitgeber in Schwierigkeiten mit rund 119.000 Milliarden VND unterstützt; über 23.300 Tonnen Reis ausgegeben; das Programm für die wirtschaftliche und soziale Erholung und Entwicklung nach der Covid-19- Pandemie umgehend aufzubauen und wirksam umzusetzen, in dessen Rahmen etwa 175.500 Milliarden VND an Investitionskapital aus dem Zentralhaushalt für Projekte in den Bereichen Infrastruktur, Gesundheitswesen, Informationstechnologie usw. bereitgestellt wurden. Durch die erfolgreiche Überwindung der Covid-19- Pandemie ist Vietnam während der Pandemie zu einem Lichtblick geworden, der von der internationalen Gemeinschaft anerkannt wird, insbesondere beim Schutz der Gesundheit der Menschen und der Aufrechterhaltung von Stabilität, Erholung und sozioökonomischer Entwicklung.

Was die wirtschaftliche Entwicklung betrifft, so haben sich das Regierungsparteikomitee und der Ausschuss der Regierungspartei angesichts der seit Beginn der Legislaturperiode sehr schwierigen Lage darauf konzentriert, die drastische, synchrone und wirksame Umsetzung von Aufgaben und Lösungen zu leiten und zu lenken, um die makroökonomische Stabilität zu wahren, die Inflation unter Kontrolle zu halten, das Wachstum zu fördern und das wirtschaftliche Gleichgewicht zu sichern. Trotz der anhaltenden negativen Auswirkungen der Pandemie, von Lieferkettenunterbrechungen, strategischem Wettbewerb, Konflikten, rückläufigem globalen Wachstum, Investitionen und Handel sowie dem extremen Klimawandel hat Vietnam seine Widerstandsfähigkeit und seine Fähigkeit zur schnellen Erholung unter Beweis gestellt und eine der höchsten Wachstumsraten der Welt erreicht.

Vietnams BIP stieg von 346 Milliarden US-Dollar im Jahr 2020 (Platz 37 weltweit) auf 510 Milliarden US-Dollar im Jahr 2025. Damit stieg das Land um fünf Plätze und belegte Platz 32 weltweit und Platz 4 in der ASEAN-Region. Das BIP pro Kopf stieg um das 1,4-fache von 3.552 US-Dollar auf etwa 5.000 US-Dollar und erreichte damit die Gruppe der Länder mit gehobenem mittlerem Einkommen. Die Inflation wurde auf einem niedrigen Niveau von etwa 4 % pro Jahr gehalten. Import und Export nahmen stark zu, das Handelsvolumen lag unter den 20 größten Ländern der Welt. Der Handelsüberschuss konnte über viele Jahre hinweg kontinuierlich aufrechterhalten werden.

Die Einnahmen des Staatshaushalts werden für den Zeitraum 2021–2025 auf 9,6 Milliarden VND geschätzt, das ist 1,36-mal mehr als für den Zeitraum 2016–2020 und übertrifft das gesetzte Ziel (8,3 Millionen VND). Die gesamten Befreiungen, Reduzierungen und Verlängerungen von Steuern, Gebühren, Abgaben, Grund- und Wasserpachtzinsen belaufen sich auf etwa 1,1 Millionen VND. Die Gesamtsteigerung der Einnahmen und Einsparungen bei den Ausgaben des Staatshaushalts beträgt etwa 1,57 Millionen VND. Die öffentliche Verschuldung, die Staatsverschuldung, die Auslandsverschuldung und das Staatshaushaltsdefizit werden gut unter Kontrolle gehalten und liegen weit unter den vorgeschriebenen Grenzen. Die öffentliche Verschuldung wird von 44,3 % des BIP im Jahr 2020 auf etwa 35 % im Jahr 2025 gesenkt. Das gesamte soziale Investitionskapital erreicht 17,3 Millionen VND. Billionen VND , das entspricht etwa 33,2 % des BIP; der Schwerpunkt liegt auf der Überwindung der Streuung und der Verbesserung der Effizienz öffentlicher Investitionen; das gesamte öffentliche Investitionskapital für den Fünfjahreszeitraum 2021–2025 (einschließlich des sozioökonomischen Erholungs- und Entwicklungsprogramms) erreicht etwa 3,4 Billionen VND, ein Anstieg von 55 % im Vergleich zum Zeitraum 2016–2020; die Anziehungskraft ausländischer Direktinvestitionen ist ein Lichtblick. Die Geschäftsentwicklung setzt ihren positiven Trend fort. Renommierte internationale Organisationen schätzen die Führung, die Ergebnisse und die Entwicklungsaussichten der vietnamesischen Wirtschaft sehr.

Was strategische Durchbrüche betrifft, im Geiste der Resolution des 13. Parteitags, Das Komitee der Regierungspartei und das Komitee der Regierungspartei haben sich darauf konzentriert, alle Ebenen, Sektoren und Orte zu führen und anzuleiten, um sich auf die Umsetzung zu konzentrieren und gleichzeitig die wirtschaftliche Umstrukturierung zur Verbesserung von Produktivität, Qualität, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit unter dem Motto „offene Institutionen, reibungslose Infrastruktur, intelligente Regierungsführung“ zu fördern und so zur Schaffung einer starken Entwicklungsdynamik beizutragen und neue Räume und Möglichkeiten zu eröffnen, die dem Land helfen, durchzustarten und weit zu fliegen.

Bei der Ausarbeitung und Durchsetzung von Gesetzen kam es zu starken Neuerungen in Denk- und Arbeitsmethoden, mit der Entschlossenheit, die Institution von einem „Flaschenhals der Flaschenhälse“ in einen „nationalen Wettbewerbsvorteil“ zu verwandeln. Viele Hindernisse und Barrieren wurden aus dem Weg geräumt. Das Parteikomitee der Regierung konzentrierte sich darauf, viele bahnbrechende Resolutionen auszuarbeiten und dem Politbüro zur Verkündung vorzulegen; es legte der Nationalversammlung die bisher größte Zahl von Gesetzesentwürfen und Resolutionen in einer einzigen Legislaturperiode zur Prüfung und Genehmigung vor; es erließ 820 Dekrete und fast 1.400 Regierungsresolutionen. Beim Infrastruktursystem konzentrierte man sich auf Investitionsmittel und leitete die Umsetzung entschlossen nach dem Motto „die Sonne überwinden, den Regen besiegen, nicht gegen den Sturm verlieren“, „schnell essen, dringend schlafen“, „3 Schichten, 4 Schichten“, „nicht genug Arbeit tagsüber, Nachtarbeit ausnutzen“, „Ferien, Tet“, „nur über Arbeit diskutieren, nicht über Rückschritte diskutieren“ und erzielte wichtige Ergebnisse.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 3.

Der „Superflughafen“ Long Thanh soll bis Ende 2025 im Wesentlichen fertiggestellt sein.

FOTO: LE LAM

Bis Ende 2025 sollen 3.245 km Schnellstraßen und 1.711 km Küstenstraßen fertiggestellt sein; der Ausbau der Flughäfen Tan Son Nhat, Noi Bai, Phu Bai und Dien Bien Phu abgeschlossen sein; Phase 1 des internationalen Flughafens Long Thanh mit dem ersten 4F-Standard in Vietnam im Wesentlichen abgeschlossen sein; der Hafen Cai Mep – Thi Vai, Hai Phong, erweitert werden; der Bau von Ringstraßen vorangetrieben werden und eine Reihe von Stadtbahnlinien in Betrieb nehmen; den Baubeginn der Normalspurbahn Lao Cai – Hanoi – Hai Phong anstreben; die 500-kV-Strecken Quang Binh – Hung Yen und Lao Cai – Vinh Yen in Rekordzeit fertigstellen. Besonderes Augenmerk wird auf Investitionen in die kulturelle und soziale Infrastruktur gelegt, um die Lebensqualität und das Lebensgefühl der Menschen zu verbessern.

Die Qualität der Humanressourcen verbessert sich ständig und entspricht den Anforderungen des Arbeitsmarktes. Die Arbeitsstruktur hat sich positiv verändert. Der Anteil der Arbeitskräfte im Agrarsektor sank von 33,1 % im Jahr 2020 auf etwa 25,8 % im Jahr 2025. Der Anteil der Arbeitskräfte in den Sektoren Industrie, Bau und Dienstleistung stieg von 66,9 % auf 74,2 %. Der Anteil ausgebildeter Arbeitskräfte stieg von 64,5 % auf 70 %. Die Entwicklung in Wissenschaft und Technologie, Innovation und die nationale digitale Transformation wurden im Sinne der Resolution Nr. 57 des Politbüros konsequent und umfassend umgesetzt. Vietnams globaler Innovationsindex belegte 2025 Platz 44 von 139 Ländern und Gebieten.

Über Kultur , Gesellschaft und das Leben der Menschen, Das Regierungsparteikomitee und das Regierungsparteikomitee legen besonderes Augenmerk auf die Leitung und Lenkung der wirksamen Umsetzung der Leitlinien, Richtlinien und Strategien der Partei und des Staates in Bezug auf kulturelle und menschliche Entwicklung, sozialen Fortschritt und Gerechtigkeit sowie die Gewährleistung der sozialen Sicherheit und des Lebens der Menschen. Immer. Kulturelle Werke und traditionelle kulturelle Werte werden gefördert und das kulturelle Vergnügen der Menschen gesteigert. Eine Reihe von Veranstaltungen zur Feier des 70. Jahrestages des Sieges von Dien Bien Phu, des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens, der nationalen Wiedervereinigung, des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags 2020 wurde mit großem Erfolg organisiert und hat den Geist von Patriotismus, Solidarität und Nationalstolz stark geweckt. Anlässlich des Nationalfeiertags 2020 wurden Geschenke an alle Menschen verteilt, deren Gesamtkosten sich auf fast 11.000 Milliarden VND beliefen.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 4.

Die National Achievements Exhibition zieht anlässlich des Nationalfeiertags am 2. September Millionen von Besuchern an.

FOTO: TUAN MINH

Die Kapazitäten der medizinischen Grundversorgung, der Präventivmedizin sowie die Qualität der medizinischen Untersuchungen und Behandlungen wurden verbessert. Die Krankenversicherungsdeckungsrate stieg von 90,9 % im Jahr 2020 auf 95,2 % im Jahr 2025 (das Ziel liegt bei über 95 %). Das nationale Grundbildungssystem wurde offen und vernetzt fertiggestellt; der Bau von stufenübergreifenden Schulen in Grenzgemeinden wird aktiv vorangetrieben, mit dem Ziel, 100 Schulen im Jahr 2025 aus Einsparungen; Befreiung und Unterstützung der Schulgebühren für Vorschul- und allgemeine Bildungsstufen ab dem Schuljahr 2025/2026; die Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung wird allgemein zunehmend verbessert. Maßnahmen für Menschen mit verdienstvollen Leistungen, nachhaltige Armutsbekämpfung und „Niemanden zurücklassen“ werden vollständig und umgehend umgesetzt. Die Rate der multidimensionalen Armut wird gesenkt, insbesondere in Gebieten ethnischer Minderheiten, abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten und auf Inseln (von 4,1 % im Jahr 2021 auf 1,3 % im Jahr 2025).

Das Durchschnittseinkommen der Arbeitnehmer stieg von 5,5 Millionen VND/Monat im Jahr 2020 auf 8,4 Millionen VND/Monat im Jahr 2025. Das grundlegende Ziel, provisorische und baufällige Unterkünfte zu beseitigen, wurde mit über 334.000 Wohnungen 5 Jahre und 4 Monate früher als geplant erreicht. Der Bau von 633.000 Sozialwohnungen wurde energisch vorangetrieben, mit dem Ziel, bis 2025 100.000 Wohnungen fertigzustellen. Über 689.500 Tonnen Reis wurden zur Unterstützung der Bevölkerung verteilt. Die gesamten Staatsausgaben für die soziale Sicherheit (einschließlich nationaler Zielprogramme) erreichten 1,1 Milliarden VND und machten 17 % der gesamten Staatsausgaben aus.

Vietnams Glücksindex stieg um 37 Plätze, von Platz 83 im Jahr 2020 auf Platz 46 im Jahr 2025. Der Schwerpunkt lag auf der Ressourcenverwaltung, dem Umweltschutz, der Reaktion auf den Klimawandel und der Prävention von Naturkatastrophen. Angesichts vieler sehr starker Stürme mit komplexen Entwicklungen (wie den Stürmen Yagi, Bualoi, Matmo usw.) wurde in den letzten Jahren der Sturm- und Hochwasserprävention besondere Aufmerksamkeit gewidmet und eine rechtzeitige und einheitliche Führung und Leitung von der Zentrale bis zur Basisebene gewährleistet. Die Gesamtausgaben zur Unterstützung der Prävention und Bewältigung der Folgen von Naturkatastrophen aus der Reserve des Zentralhaushalts erreichten über 47.000 Milliarden VND und trugen dazu bei, Schäden zu minimieren und das Leben der Menschen sowie die wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten in den betroffenen Gebieten umgehend zu überstehen und zu stabilisieren.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 5.

Der Premierminister auf einer Inspektionsreise in das von Überschwemmungen betroffene Gebiet Bac Giang

FOTO: NHAT BAC

In Bezug auf die Verwaltungsreform, die Umstrukturierung des Apparats, die Verhinderung von Korruption, Verschwendung und Negativität sowie die Umsetzung der Politik des Zentralkomitees zur Revolution der „Neuordnung des Landes“ haben sich das Regierungsparteikomitee und das Regierungsparteikomitee darauf konzentriert, die drastische Umsetzung zu leiten, die Anforderungen und Fortschritte bei der Umstrukturierung und Rationalisierung des Regierungsapparats sicherzustellen (Reduzierung von 8 Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Behörden auf 14 Ministerien und 3 Behörden auf Ministerebene, was einer Reduzierung um 32 % entspricht) und die Funktionsweise der zweistufigen lokalen Regierung zu gewährleisten und Synchronisation, Einheit, Reibungslosigkeit und Effizienz im Zusammenhang mit der Förderung der Dezentralisierung und Machtdelegation zu gewährleisten. Bis jetzt ist das zweistufige lokale Regierungsmodell allmählich zur Routine geworden. Die Gesamtbezüge des staatlichen Verwaltungssektors wurden um 145.000 Beamte und öffentliche Angestellte reduziert. Die gesamten laufenden Ausgaben wurden um 39.000 Milliarden VND/Jahr gesenkt.

Die Verwaltungsreform vorantreiben, die Disziplin stärken, die Situation von Kadern und Beamten, die sich vor Verantwortung drücken, diese vermeiden oder fürchten, weiter verbessern und ihre Aufgaben von der Verwaltung auf den Dienst am Volk und die Entwicklung verlagern. Das Programm und die Schlussfolgerungen des Zentralen Lenkungsausschusses zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption und Negativität strikt umsetzen; Inspektionen, die Beilegung von Beschwerden und Anzeigen sowie der Empfang der Bürger wurden verstärkt. Ein Plan zum Umgang mit vier schwachen Banken wurde entwickelt, dem Politbüro zur Stellungnahme vorgelegt und umgesetzt, und den zuständigen Behörden werden Lösungen zum Umgang mit der SCB Bank vorgeschlagen; der Schwerpunkt liegt auf der Abwicklung von 12 Projekten, Unternehmen, die im Rückstand sind, ineffektiv sind und Projekten, die seit langem im Rückstand sind und eine Verschwendung von Ressourcen verursachen; gleichzeitig werden fast 3.000 Projekte mit einem Gesamtkapital von fast 5,9 Milliarden VND und einer Gesamtflächennutzungsfläche von etwa 347.000 Hektar geprüft und den zuständigen Behörden Vorschläge zur Beseitigung von Hindernissen unterbreitet; Darin hat die Behörde beschlossen, Hindernisse für die Inbetriebnahme, die Geschäftstätigkeit und die Fortsetzung der Investitionen zu beseitigen und 868 Projekte im Gesamtwert von rund 373.000 Milliarden VND zu starten.

In Bezug auf die Landesverteidigung, Sicherheit und Außenpolitik sowie die Umsetzung der Richtlinien, Strategien und Leitlinien von Partei und Staat konzentrieren sich das Regierungsparteikomitee und das Regierungsparteikomitee auf die Leitung und Lenkung der Stärkung und Festigung des nationalen Verteidigungs- und Sicherheitspotenzials, die Gewährleistung der sozialen Ordnung und Sicherheit sowie die Wahrung der nationalen Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität. Insbesondere werden bei der Ressourcenallokation Prioritäten gesetzt, Ausgaben eingespart und Einnahmen erhöht, um die bisher größte Erhöhung der Verteidigungs- und Sicherheitsausgaben zu ermöglichen. In die Eigenproduktion einiger wichtiger Waffen wird investiert. Bis 2030 soll eine revolutionäre, disziplinierte, elitäre und moderne Volksarmee aufgebaut werden.

Die Außenpolitik und die internationale Integration sind ein Lichtblick; die Wirtschaftsdiplomatie hat viele große Erfolge erzielt; Vietnams internationales Ansehen und seine Position wurden gestärkt; ein friedliches und stabiles Umfeld wurde aufrechterhalten und günstige Bedingungen für die nationale Entwicklung geschaffen. Vietnam hat aktiv zur Lösung regionaler und globaler Probleme beigetragen, was von der internationalen Gemeinschaft anerkannt und hoch geschätzt wurde. Vietnam unterhält diplomatische Beziehungen zu 195 Ländern, darunter umfassende Partnerschaften, strategische Partnerschaften und umfassende strategische Partnerschaften mit 38 Ländern, darunter fünf der fünf ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrats, 17 G20-Mitglieder und alle ASEAN-Länder.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 6.

Premierminister Pham Minh Chinh und Delegierte besichtigen einige Produkte, die anlässlich des Parteitags der Regierung auf der Ausstellung ausgestellt sind.

FOTO: NHAT BAC

Zu Beginn der Amtszeit 2026–2030 wird sich die Weltlage voraussichtlich weiterhin komplex und unvorhersehbar entwickeln; der strategische Wettbewerb verschärft sich; die Weltwirtschaft schwankt weiterhin stark und birgt zahlreiche potenzielle Risiken. Im Inland sind wir weiterhin mit negativen Einflüssen von außen, internen Einschränkungen und Defiziten sowie zunehmend schwerwiegenden nicht-traditionellen Sicherheitsproblemen wie Epidemien, Naturkatastrophen, Klimawandel und Cybersicherheit konfrontiert. Insgesamt überwiegen die Schwierigkeiten und Herausforderungen weiterhin die Chancen und Vorteile. Vor diesem Hintergrund müssen Partei und Regierung weiterhin größere Anstrengungen unternehmen, entschlossener vorgehen und drastischere Maßnahmen ergreifen, um zur erfolgreichen Umsetzung des strategischen Ziels des 100. Jahrestages der Parteigründung bis 2030 beizutragen und eine solide Grundlage für das strategische Ziel des 100. Jahrestages der Staatsgründung bis 2045 zu schaffen.

Der Beginn einer neuen Ära – der Ära des Wachstums

Der 14. Parteitag wurde vom Zentralkomitee als Beginn einer neuen Ära bezeichnet – einer Ära des Strebens nach Entwicklung, Wohlstand, Zivilisation, Glück und stetigem Fortschritt in Richtung Sozialismus. In dem Artikel „Vietnam tritt fest in die neue Ära ein und die Herausforderungen der Verteidigung des Vaterlandes“ betonte Generalsekretär To Lam: „Wir stehen vor einem historischen Moment, einer historischen Chance für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung, stehen aber auch vor sehr hohen Anforderungen an revolutionäre und wissenschaftliche Durchbrüche, um Engpässe und Hindernisse in allen Aspekten des gesellschaftlichen Lebens umgehend zu beseitigen.“

Der erste Kongress des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2025–2030 wird diesen Leitgedanken voll und ganz erfassen und einen besonders wichtigen politischen Meilenstein darstellen. Er bekräftigt die Vision, Mission und Entschlossenheit des gesamten Parteikomitees zu umfassender Innovation, um gemäß der Resolution des 14. Nationalkongresses der Partei dazu beizutragen, das Land entschlossen in eine neue Ära zu führen. Der Kongress ist nicht nur eine Zusammenfassung einer Amtszeit, sondern eröffnet auch den Weg zur Verwirklichung der nationalen Entwicklungsziele. Vietnam soll den Weg der Industrialisierung, Modernisierung und tiefen Integration unter dem Motto „Solidarität, Disziplin – Demokratie, Innovation – Durchbruch, Entwicklung – Volksnah, für das Volk“ schnell und entschlossen beschreiten. Dabei bilden „Solidarität und Disziplin“ die Grundlage – „Demokratie und Innovation“ die Prinzipien und Methoden – „Durchbruch und Entwicklung“ die Ziele und Anforderungen – „Volksnah, für das Volk“ die Idee, dass das Volk die Wurzel ist und die Kraft vom Volk ausgeht, um die Aktivitäten der Regierung in der neuen Ära durchzuführen.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 7.

Generalsekretär To Lam, Premierminister Pham Minh Chinh sowie führende und ehemalige Partei- und Staatsführer nahmen am Morgen des 19. August an der Einweihung und Grundsteinlegung von 250 Schlüsselprojekten teil.

FOTO: NHAT BAC

Das Regierungsparteikomitee wird sich darauf konzentrieren, eine ehrliche, handlungsorientierte und entwicklungsfördernde Regierung zu führen, zu leiten und aufzubauen, die entschlossen ist, Durchbrüche zu erzielen und das Ziel der Entwicklung eines reichen, prosperierenden, zivilisierten und glücklichen Landes erfolgreich umzusetzen. Die Politik und Anweisungen des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und des Sekretariats umzusetzen; eigenständig, selbstständig und zuversichtlich in die neue Ära der Entwicklung vorzudringen. Die Hauptaufgaben sind der Aufbau eines starken und umfassenden Regierungsparteikomitees; die strikte Befolgung der fünf Prinzipien des Parteiaufbaus und der fünf Führungsmethoden der Partei bei allen Aktivitäten; die Übernahme der Führung bei der Umsetzung der Politik, Resolutionen und Anweisungen des Zentralkomitees ; der Aufbau der Solidarität innerhalb des gesamten Parteikomitees; die Verbesserung der Führungskapazität und Kampfkraft der Parteiorganisationen und Parteimitglieder sowie die Effektivität und Effizienz der Staatsführung und der nationalen Regierungsführung.

Kader sind der „Schlüssel des Schlüssels“

Der Personalarbeit als dem „Schlüssel zum Schlüssel“ ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Es ist ein Kaderkontingent aufzubauen, insbesondere Führungspersönlichkeiten im Regierungsparteikomitee, die hinsichtlich ihres politischen Mutes, ihrer Qualitäten, ihrer Fähigkeiten und ihres Ansehens wirklich vorbildlich und der Aufgabe gewachsen sind. Die Führungsmethoden der Parteikomitees auf allen Ebenen sind zu erneuern, die Personalarbeit ist im Einklang mit dem Organisationsmodell und -apparat zu gestalten und Rationalisierung, Effektivität und Effizienz sicherzustellen. Die Autorität ist stark zu dezentralisieren und die Funktionen und Aufgaben der Parteikomitees, Verwaltungsbehörden und -organisationen sowie des Staates sind klar zu definieren. Die Massenmobilisierungsarbeit und die Führung politischer und gesellschaftlicher Organisationen sind umfassend und effektiv zu fördern. Die Durchführung von Inspektion, Aufsicht und Disziplinargewalt der Partei ist zu verstärken und effektiv zu organisieren, verbunden mit der Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität.

In Bezug auf die Umsetzung der Aufgaben der wirtschaftlichen Entwicklung, die Förderung der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und die Umsetzung von drei strategischen Durchbrüchen konzentriert sich das Komitee der Regierungspartei auf die Leitung und Lenkung der umfassenden, synchronen, drastischen und wirksamen Umsetzung von Zielen, Aufgaben und Lösungen in allen Bereichen im Geiste der Resolution des 14. Parteitags, der Durchbruchspolitik des Politbüros und der Resolution des 1. Parteitags der Regierungspartei. Der Schwerpunkt liegt auf einer dynamischen, schnellen und nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung; Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität, Kontrolle der Inflation und Gewährleistung eines weitgehenden Gleichgewichts der Wirtschaft; durchschnittliches BIP-Wachstum von 10 % oder mehr pro Jahr; Erreichen eines Pro-Kopf-BIP von etwa 8.500 USD bis 2030; Streben danach, bis 2030 ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen zu sein und zu den 30 Volkswirtschaften mit dem weltweit höchsten BIP-Skala zu gehören.

Perfektionierung der Entwicklungsinstitutionen, Freisetzung von Produktionskapazitäten, Mobilisierung und effektive Nutzung aller Ressourcen, Schaffung neuer Impulse zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung; Streben danach, Vietnams Investitions- und Geschäftsumfeld unter die Top 3 der ASEAN-Länder zu bringen. Förderung der Industrialisierung, Modernisierung, Umstrukturierung der Wirtschaft, Etablierung eines neuen Wachstumsmodells, wobei bahnbrechende Entwicklungen in Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation als Hauptantriebskraft dienen; Entwicklung einer grünen Wirtschaft, einer digitalen Wirtschaft, einer Kreativwirtschaft und einer Kreislaufwirtschaft.

Der Schwerpunkt liegt auf der Ausbildung und der Verbesserung der Qualität der Humanressourcen. Die Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen muss nach internationalen Standards vorangetrieben werden, einschließlich der Ausbildung von 100.000 Ingenieuren in den Bereichen Halbleiterchips und künstliche Intelligenz (KI). Der Aufbau eines synchronen und modernen Infrastruktursystems muss weiter vorangetrieben werden. Neue Entwicklungsräume müssen effektiv genutzt und erweitert werden. Städtische Gebiete müssen als treibende Kraft für die regionale Entwicklung genutzt werden. Der Schwerpunkt muss auf der Verwirklichung des Ziels liegen, bis 2030 landesweit 5.000 Kilometer Autobahnen zu haben und Küstenstraßen fertigzustellen. Hochgeschwindigkeitsbahnprojekte, städtische Verkehrsinfrastruktur sowie synchrone und moderne See- und Flughafensysteme müssen entwickelt werden. Der Schwerpunkt muss auf Investitionsmittel für die Entwicklung der Energieinfrastruktur, der digitalen Infrastruktur, der Telekommunikationsinfrastruktur sowie der kulturellen und sozialen Infrastruktur liegen, einschließlich des Aufbaus einer Reihe von kulturellen, sportlichen, pädagogischen und medizinischen Einrichtungen von regionalem und internationalem Rang.

Đảng bộ Chính phủ tiên phong, vững bước cùng dân tộc trong kỷ nguyên mới - Ảnh 8.

Premierminister Pham Minh Chinh

FOTO: NHAT BAC

Im Hinblick auf Fortschritt und soziale Gerechtigkeit gilt es, die Harmonie zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umweltschutz zu gewährleisten, die nationale Regierungsführung zu stärken, sich auf die Entwicklung kultureller und sozialer Bereiche zu konzentrieren und die vietnamesische Bevölkerung in Bezug auf Ethik, Persönlichkeit, Intelligenz, Kreativität, Ästhetik und körperliche Stärke umfassend zu fördern; das materielle und geistige Leben sowie die Gesundheit der Bevölkerung zu verbessern; ein modernes nationales Bildungssystem auf regionaler und internationaler Ebene aufzubauen und die Qualität von Bildung und Ausbildung auf allen Ebenen zu verbessern. Soziale Sicherheit und soziales Wohlergehen zu gewährleisten, damit alle Menschen die Früchte der Entwicklung genießen können. Ressourcen effektiv zu verwalten und zu nutzen; den Umweltschutz zu stärken und proaktiv auf den Klimawandel zu reagieren, Naturkatastrophen zu verhindern, zu bekämpfen und zu mildern; gleichzeitig Lösungen zur grundlegenden Bekämpfung der Umweltverschmutzung in städtischen und ländlichen Gebieten, insbesondere in Großstädten, umzusetzen. Den Aufbau eines konstruktiven, entwicklungsorientierten, ehrlichen und aktiven sozialistischen Rechtsstaats zu fördern, der den Menschen dient; die soziale Regierungsführung zu stärken und ein modernes, effektives, effizientes und wirksames nationales Regierungssystem aufzubauen, das regional und international wettbewerbsfähig ist.

Zur Stärkung und Konsolidierung des nationalen Verteidigungs- und Sicherheitspotenzials, zur Verbesserung der Wirksamkeit der Außenpolitik und der internationalen Integration, Konzentrieren Sie sich weiterhin auf den Aufbau einer nationalen Verteidigungshaltung und einer Sicherheitshaltung des Volkes, die mit einer starken Haltung des Herzens des Volkes verbunden ist. Schützen Sie entschlossen die nationale Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität. Wahren Sie die soziale Ordnung und Sicherheit. Fördern Sie die Entwicklung der Verteidigungsindustrie, Sicherheit, Autonomie, Eigenständigkeit, Selbststärkung, Doppelnutzung und Modernität. Verknüpfen Sie die wirtschaftliche, kulturelle und soziale Entwicklung eng mit der Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit. Fördern Sie die Außenpolitik und die internationale Integration, wobei Sie sich auf die Wirtschaftsdiplomatie konzentrieren. Fördern und stärken Sie kontinuierlich die Rolle, Position und das Ansehen Vietnams auf der internationalen Bühne. Wahren Sie ein friedliches und stabiles Umfeld für eine schnelle und nachhaltige nationale Entwicklung.

Unter dem Motto, die Leitlinien und Richtlinien der Partei dringend in Mechanismen, Richtlinien, Aufgaben, Lösungen und spezifische Maßnahmen umzusetzen und die Resolution der Partei umgehend in die Praxis umzusetzen, sind die gesamte Partei und Regierung entschlossen, danach zu streben, eine bahnbrechende und vorbildliche Kraft bei der Umsetzung der Resolution des 14. Nationalen Parteitags zu sein, insbesondere in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitale Transformation. Sie bemühen sich um die Reform der Institutionen, die Stärkung der Disziplin und die Verbesserung der Effektivität und Effizienz bei der Führung und Leitung der Regierung, der Ministerien, Zweigstellen und Kommunen in allen Bereichen und tragen zum Aufbau eines reichen und prosperierenden Landes bei, in dem die Menschen ein erfolgreiches und glückliches Leben führen.

Quelle: https://thanhnien.vn/dang-bo-chinh-phu-tien-phong-vung-buoc-cung-dan-toc-trong-ky-nguyen-moi-185251012214648173.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Com lang Vong – der Geschmack des Herbstes in Hanoi
Der „schönste“ Markt in Vietnam
Hoang Thuy Linh bringt den Hit mit Hunderten Millionen Aufrufen auf die Weltfestivalbühne
Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Erleben Sie einen brillanten Tag in der südöstlichen Perle von Ho-Chi-Minh-Stadt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt