Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Investitionen in Lehrkräfte kommen Hunderten von Schülern zugute.

Die Nationalversammlung verbrachte den gesamten 20. November mit der Erörterung des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Bildungsgesetzes, des geänderten Hochschulgesetzes und des geänderten Berufsbildungsgesetzes.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ21/11/2025

giáo dục - Ảnh 1.

Eine MINT-Unterrichtsstunde für Schüler der 9./4. Klasse an der Kim-Dong-Sekundarschule im Stadtteil An Dong, Ho-Chi-Minh-Stadt – Foto: NHU HUNG

Die Nationalversammlung verbrachte den gesamten 20. November mit der Erörterung des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Bildungsgesetzes, des geänderten Hochschulgesetzes, des geänderten Berufsbildungsgesetzes und des Entschließungsentwurfs zu spezifischen Mechanismen und Maßnahmen zur Umsetzung der Entschließung 71 des Politbüros über Durchbrüche in der Bildungs- und Ausbildungsentwicklung.

Themen wie regionale Universitäten, medizinische Ausbildung, Lehrbücher, Prävention von Schulgewalt usw. gaben den Delegierten Anlass zu zahlreichen Meinungen.

Lehrbücher können ab dem Schuljahr 2026-2027 bereitgestellt werden.

Der Delegierte Pham Hung Thang ( Ninh Binh ) legte einen Resolutionsentwurf vor, der die kostenlose Bereitstellung von Lehrbüchern für Schüler bis zum Jahr 2030 vorsieht. In einigen Regionen kann die kostenlose Bereitstellung von Lehrbüchern bereits ab dem Schuljahr erfolgen.

2026-2027. Er sagte, solche Regelungen seien angemessen und entsprächen dem Geist der Resolution 71, aber es sei notwendig, den Zeitpunkt der Umsetzung klar festzulegen, um sie strenger, praktikabler und effektiver zu gestalten.

Herr Thang erklärte, dass die Bereitstellung kostenloser Lehrbücher für Schüler bis Ende 2030 umgesetzt werden könne, sofern die Verordnung bis 2030 fertiggestellt sei. Dies gelte weiterhin als zielführend. Da die Schüler zu Beginn des Schuljahres 2030/31 die Bücher jedoch noch selbst kaufen müssten, müsse die Verordnung dahingehend geändert werden, dass die kostenlosen Lehrbücher erst ab dem Schuljahr 2030/31 zur Verfügung stünden.

Der Delegierte Nguyen Tam Hung (Ho-Chi-Minh-Stadt) schlug vor, dass die Regierung ab dem Schuljahr 2026-2027 keine Lehrbuchgebühren mehr von Schülern aller Stufen erheben solle, um das Engagement von Partei und Staat für die Bildung zu demonstrieren.

Die Delegierte Trinh Thi Tu Anh (Lam Dong) erklärte, dass es neben der kostenlosen Bereitstellung von Papierbüchern notwendig sei, die Nutzung und den Erhalt von Büchern zu fördern, damit diese in den folgenden Schuljahren wiederverwendet werden können, und die Veröffentlichung elektronischer Lehrbücher mit einigen geeigneten Typen zu erforschen...

Der Delegierte Nguyen Anh Tri (Hanoi) stimmte zu, als der Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Bildungsgesetzes festlegte, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung über die landesweit zu verwendenden Lehrbücher entscheiden solle. Er äußerte Bedenken darüber, wer diese Lehrbücher zusammenstellen solle, da diese Lücke äußerst verwirrend und riskant sei.

„Um mit einem landesweit einheitlichen Lehrbuchsatz Erfolg zu haben, bedarf es Lehrbüchern, die wirklich „Lehrbücher“ sind – wirklich gut, wirklich standardisiert und fehlerfrei. Diese Lehrbücher müssen modern und gleichzeitig volksnah sein, die Kultur widerspiegeln und von den ethischen Werten des vietnamesischen Volkes geprägt sein“, erklärte Herr Tri.

Die Parteiresolutionen betonen weiterhin die Notwendigkeit, nationale und regionale Universitäten zu leistungsstarken Institutionen auszubauen, die eine führende Rolle im nationalen Bildungssystem spielen. Sollte sich das Modell in der Praxis als mangelhaft oder problematisch im mittleren Bildungsbereich erweisen, sind weitere Untersuchungen und Evaluierungen erforderlich.
Herr Nguyen Kim Son (Minister für Bildung und Ausbildung)

Erhöhung der Zulagen für Lehrer

Ein bemerkenswerter Inhalt des Resolutionsentwurfs ist die Festlegung einer Mindestzulage für berufliche Anreize von 70 % für Lehrer, 30 % für Mitarbeiter und 100 % für Lehrer, die in Gebieten mit besonders schwierigen sozioökonomischen Bedingungen, Grenzgebieten, Inseln, Gebieten ethnischer Minderheiten, Berggebieten und Spezialschulen arbeiten.

Der Delegierte Hoang Van Cuong (Hanoi) sagte, dies belege eindeutig die Übereinstimmung der Politik und der Richtlinien von Partei und Staat hinsichtlich der „höchsten Einstufung der Lehrergehälter im Gehaltssystem für den öffentlichen Dienst“.

Er sagte, wenn den Lehrern mehr Aufmerksamkeit geschenkt werde, würden auch die Anforderungen an sie steigen und die gesellschaftliche Überwachung der Erfüllung der Pflichten und Verantwortlichkeiten der Lehrer müsse strenger und eingehender sein, um „ein Team qualifizierter Lehrer zu bilden, das der entscheidende Faktor für den Erfolg des Bildungswesens des Landes ist“.

Der Delegierte Pham Hung Thang (Ninh Binh) schlug vor, dass die zuständige Behörde den Anwendungsbereich der höheren berufsbezogenen Vorzugszulagen für Vorschul- und Grundschullehrer in Gebieten mit schwierigen sozioökonomischen Bedingungen prüft und ausweitet, oder dass andernfalls eine Erhöhung um 70 % vorgeschrieben werden sollte, um Benachteiligungen zu vermeiden.

Der Entwurf sieht eine 30-prozentige Vorzugsvergütung für alle Beschäftigten in öffentlichen Vorschulen und allgemeinbildenden Einrichtungen vor, unabhängig davon, ob es sich um entwickelte, benachteiligte oder besonders benachteiligte Gebiete handelt, einschließlich Grenzgebiete, Inseln, ethnische Minderheitengebiete und Berggebiete.

Laut Herrn Thang ist diese Regelung nicht angemessen, daher wird empfohlen, Untersuchungen durchzuführen, um höhere Zulagen für Mitarbeiter zu regeln, die in schwierigen und besonders schwierigen Gebieten im Vergleich zu entwickelten Gebieten arbeiten.

Darüber hinaus sieht der Resolutionsentwurf vor, dass der Direktor des Bildungsministeriums die Befugnis hat, Lehrer, Bildungsmanager und Mitarbeiter in öffentlichen Vorschul-, allgemeinbildenden und weiterführenden Bildungseinrichtungen der Provinz einzustellen, zu empfangen, zu mobilisieren, zu versetzen und abzuordnen.

Der Delegierte Hoang Van Cuong erklärte dazu, dass die Beauftragung des Ministeriums mit der Organisation einer einheitlichen Aufnahmeprüfung für Schulen in der gesamten Provinz effektiv und fair sei und den Bewerbern eine transparentere Wahl ermögliche. Der Delegierte Pham Hung Thang stimmte dieser Regelung zu und schlug vor, spezifische Bestimmungen zur Gewährleistung von Öffentlichkeit, Transparenz und Fairness bei der Rekrutierung, Einberufung und Versetzung einzuführen.

Insbesondere müsse die Koordination zwischen dem Ministerium und den lokalen Behörden auf Gemeindeebene, sowohl auf der Ebene der Orte, an die die Kader und Lehrer versetzt werden, als auch auf der Zielortebene, klar geregelt werden. „Dies dient dazu, Machtmissbrauch zu vermeiden und Einschränkungen, Schwierigkeiten und Hindernisse im Umsetzungsprozess zu überwinden“, sagte Herr Thang.

Beleidigung von Lehrern in jeglicher Form ist verboten

Der Abgeordnete Nguyen Anh Tri sagte, Schulgewalt sei eine schmerzhafte und herzzerreißende Geschichte, insbesondere in den letzten Monaten, in denen die Zahl der Fälle sprunghaft angestiegen sei und „ein viel höheres Maß an Grausamkeit und Brutalität als zuvor erreicht“ habe. Er betonte die Notwendigkeit, in der Resolution der Nationalversammlung Entschlossenheit zum strikten Verbot von Schulgewalt zu zeigen.

Er sagte, das Ministerium für Bildung und Ausbildung solle bald ein separates Rundschreiben zu Lösungsansätzen zur Prävention von Schulgewalt veröffentlichen. Darin sollten das Ausmaß der Schulgewalt und verschiedene Maßnahmen, darunter Sanktionen aus dem Bildungsbereich wie das Verfassen einer Selbstkritik, Entschuldigungen, die Teilnahme an einem Erziehungslager und die Umsetzung disziplinarischer Maßnahmen gemäß Zivil- und Strafrecht, aufgeführt werden.

Der Abgeordnete Nguyen Van Canh (Gia Lai) schlug vor, den Gesetzentwurf um den Punkt zu ergänzen, der die Regierung mit der Regelung von Disziplinarmaßnahmen gegen Schüler beauftragt. Er schlug vor, den verbotenen Inhalt des Gesetzentwurfs zur „Verbot von Verstößen gegen die Hausordnung von Bildungseinrichtungen“ um den Punkt „Verbot von Beleidigungen von Lehrern in jeglicher Form durch Eltern und Schüler“ zu erweitern.

Es gab nie die Idee, medizinische Universitäten dem Ministerium für Bildung und Ausbildung zu unterstellen.

Đầu tư cho giáo viên, hàng trăm người học hưởng lợi - Ảnh 2.

In ihren Stellungnahmen zum Entwurf des Hochschulgesetzes sprachen sich viele Delegierte dafür aus, die Ausbildung im Gesundheitswesen dem Gesundheitsministerium und nicht dem Ministerium für Bildung und Ausbildung zu unterstellen. Begründet wurde dies damit, dass die spezifische Natur des Gesundheitswesens eine Steuerung durch die Branche selbst erfordere, nicht nur durch den Bildungssektor, da es sich um einen Bereich handele, der die menschliche Gesundheit und das Leben betreffe.

Der stellvertretende Gesundheitsminister Nguyen Tri Thuc äußerte sich sehr betrübt darüber, dass das Bildungsministerium in seinem Bericht zur Anerkennung der Ausbildung die Ausbildung von Fachärzten (Stufe I und II) sowie Assistenzärzten lediglich als Erwerb eines Praxiszertifikats betrachtete, obwohl es sich hierbei um die Elite und herausragenden Experten im Gesundheitswesen handele. Er hoffe inständig, dass die Nationalversammlung dies berücksichtige und feststelle, dass die medizinische Ausbildung in die Zuständigkeit des Gesundheitsministeriums falle.

„Das Gesundheitsministerium hat keine Zeit, sich mit anderen Aufgaben zu befassen, aber wenn der Gesetzentwurf verabschiedet wird, wird die Gesundheitserziehung selbstverständlich vom Ministerium für Bildung und Ausbildung verwaltet, einschließlich des vom Minister des Ministeriums genehmigten Gesundheitserziehungsprogramms. Das ist sehr besorgniserregend“, sagte Herr Thuc.

Bildungsminister Nguyen Kim Son erklärte später, das Hochschulgesetz greife nicht in die Verwaltung und Ausbildung von Medizinern ein, sondern lege lediglich allgemeine Grundsätze für die Ausbildung auf Bachelor-, Master- und Doktoratsniveau in allen Fachrichtungen und Sektoren fest, die in den Zuständigkeitsbereich des Ministeriums fallen. Die Ausbildungsprogramme für Mediziner seien postgraduale Fachausbildungen, die unter der Leitung des Gesundheitsministeriums stünden.

„Die Ausbildung von Fachärzten wurde seit jeher vom Gesundheitsministerium organisiert, das Ministerium für Bildung und Ausbildung mischt sich in diese Angelegenheit nicht ein“, bekräftigte der Minister. Er erklärte außerdem, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung mit den im Entwurf enthaltenen Regelungen die Leitung dieses Bereichs nicht „übernimmt“ und „nie die Absicht hatte, die medizinischen Universitäten des Gesundheitsministeriums seiner Kontrolle zu unterstellen; die Ausbildung von Assistenzärzten und Fachärzten wird weiterhin vom Gesundheitsministerium geregelt.“

Zurück zum Thema
Allgemein - T.LONG - NGOC AN

Quelle: https://tuoitre.vn/dau-tu-cho-giao-vien-hang-tram-nguoi-hoc-huong-loi-20251121100706978.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Das Leben der Menschen im Überschwemmungsgebiet von Khanh Hoa am 5. Tag der Hochwasserschutzmaßnahmen: „Zwei-Null“.
Zum vierten Mal sehe ich den Berg Ba Den von Ho-Chi-Minh-Stadt aus so klar und selten.
Genießen Sie die wunderschöne Landschaft Vietnams an Bord der MV Muc Ha Vo Nhan von Soobin.
Cafés mit frühzeitiger Weihnachtsdekoration verzeichnen einen Umsatzanstieg und locken viele junge Leute an.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ich war überwältigt von der wunderschönen Landschaft, die wie ein Aquarellgemälde aussah, in Ben En

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt