Sehr geehrter Genosse Nguyen Sinh Hung – ehemaliges Mitglied des Politbüros , ehemaliger Vorsitzender der Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam;
Liebe vietnamesische Heldenmütter, Helden der Volksarmee, Veteranen, ehemalige jugendliche Freiwillige und Angehörige von Kriegsinvaliden und Märtyrern;
Liebe Genossen, Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, ehemalige Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, Vertreter der Leiter der Zentralabteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Massenorganisationen, der Provinz Nghe An und der Ortschaften;
Liebe Delegierte, Landsleute und Genossen!

Anlässlich des 55. Jahrestages des historischen Ereignisses von Truong Bon (31. Oktober 1968 – 31. Oktober 2023) war ich zutiefst bewegt, gemeinsam mit meinen Kameraden an dem besonderen Kunstprogramm „Truong Bon – Heroische Fußabdrücke“ teilzunehmen, das gemeinsam von der Zeitung Nhan Dan und der Provinz Nghe An organisiert wurde. Dies ist eine bedeutungsvolle Aktivität, die die glorreiche revolutionäre Tradition unserer Armee und unseres Volkes im Widerstandskrieg gegen die USA zur Rettung des Landes ehrt und den Helden, Märtyrern und all jenen Tribut zollt, die zur Revolution beigetragen haben, insbesondere den 13 heldenhaften jugendlichen Freiwilligen der Kompanie 317 – Team 65 – Allgemeine jugendliche Freiwillige gegen die USA zur Rettung des Landes, die am legendären Ort von Truong Bon heldenhafte Opfer brachten und so dazu beitrugen, die heutige Generation stärker in Tradition, Patriotismus, Nationalstolz und Verantwortungsbewusstsein zu erziehen.
Im Namen der Partei- und Staatsführung möchte ich allen Delegierten, verehrten Gästen, erfahrenen Revolutionären, heldenhaften vietnamesischen Müttern, Helden der Streitkräfte, verwundeten und kranken Soldaten, Veteranen, ehemaligen jugendlichen Freiwilligen, Angehörigen von Märtyrern und allen Menschen meine respektvollen Gefühle, herzlichen Grüße und tiefste Dankbarkeit übermitteln.
Liebe Landsleute und Genossen!
Wir sind an der nationalen historischen Stätte Truong Bon in der Gemeinde My Son im Bezirk Do Luong in der Provinz Nghe An präsent, der revolutionären Heimat – einem standhaften und unbezwingbaren Land, das in den mühsamen, aber äußerst ruhmreichen Phasen der vietnamesischen Revolution gestählt und auf die Probe gestellt wurde.
Nghe An ist sehr stolz darauf, das Land zu sein, in dem Präsident Ho Chi Minh geboren wurde, der große Führer des gesamten vietnamesischen Volkes, der Held der nationalen Befreiung und eine herausragende kulturelle Berühmtheit. Dies ist auch die Heimat vieler herausragender Führer der vietnamesischen Revolution; der Ort, an dem die erbitterten Kämpfe der Zeit vor dem Aufstand ihren Ursprung hatten; der Ort, an dem unsere Armee und unser Volk in den beiden Widerstandskriegen gegen den französischen Kolonialismus und den amerikanischen Imperialismus tapfer kämpften und glorreiche Siege errangen.

Während des Widerstandskrieges gegen die USA zur Rettung des Landes wurde die heroische revolutionäre Tradition des Nghe An-Vaterlandes in den Köpfen, Herzen und im Willen der standhaften, widerstandsfähigen Menschen an der Frontlinie geschmiedet. Gemeinsam mit dem ganzen Volk des Landes widmeten sich die Soldaten, die Armee, die jungen Freiwilligen, die Frontarbeiter und das gesamte vietnamesische Volk dem Transport der Fahrzeuge, brachten Waffen, Munition und unsere Truppen auf das Schlachtfeld und kämpften bis zum Tag des endgültigen Sieges.
Auf diesen feurigen Straßen glänzt stets der Stahl glühenden Patriotismus und unbezwingbaren Kampfes. Und Truong Bon ist zu einem strategischen Ort geworden, einer einzigartigen und besonders wichtigen Route; ein Ort, an dem viele heftige Angriffe des Feindes erbittert abgewehrt wurden. Soldaten, Truppen und jugendliche Freiwillige haben Tag und Nacht die Stellung gehalten, sich bemüht, Bomben zu entschärfen, Straßen zu reparieren, Routen freizumachen und die Verkehrsadern vom großen Hinterland des sozialistischen Nordens mit dem großen Frontschlachtfeld des Südens – der Zitadelle des Vaterlandes – zu verbinden.
Der Abschnitt der Nationalstraße 15, der Ho-Chi-Minh-Autobahn, der durch Truong Bon führt, ist etwa 5 km lang, wurde aber allein von Juni bis Oktober 1968 von den amerikanischen Invasoren mit nahezu 2.700 Bomben verschiedener Typen bombardiert. Zwischen 1964 und 1968 warf der Feind nahezu 19.000 Bomben verschiedener Typen und Zehntausende Raketen auf dieses heldenhafte Land und zerstörte 211 Dörfer und Weiler entlang der Strecke. In den Gemeinden My Son und Nhan Son im Distrikt Do Luong kamen zahlreiche Menschen ums Leben. Hunderte Autos und Artilleriegeschütze unserer Armee wurden zerstört. Tausende Kader, Soldaten, jugendliche Freiwillige, Arbeiter im Transportsektor und Milizionäre wurden verletzt. 1.240 Kader und Soldaten kämpften tapfer und brachten ihre Heldentaten auf. Am 31. Oktober 1968, ungefähr um 6:10 Uhr, warfen feindliche Flugzeuge wie verrückt Bomben auf Truong Bon. Bei diesem verheerenden Bombenangriff kamen 13 Soldaten ums Leben, kurz bevor das US-Imperium am 1. November 1968 um 0:00 Uhr gezwungen war, die Bombardierung des Nordens einzustellen.
Das große Opfer dieser tapferen Söhne brachte ihr rotes Blut, widmete ihre Jugend den Siegen der Armee und des Volkes von Nghe An, dem Sieg der Nation und brachte dem Land Frieden. Die Namen und Gesichter dieser Jugend sind in die Geschichte eingegangen und werden zukünftigen Generationen für immer in Erinnerung bleiben.
Liebe Landsleute und Genossen!
Der Krieg ist längst vorbei und das Land Truong Bon, einst bombardiert und gestürmt, ist wieder auferstanden und steht stolz und überaus stolz auf. In den letzten Jahren haben das Parteikomitee, die Regierung und das Volk der Provinz Nghe An viele Richtlinien und Aktivitäten eingeführt, um die glorreichen Taten zu ehren und die Opfer von Generationen heldenhafter Märtyrer, verwundeter Soldaten, jugendlicher Freiwilliger, Soldaten und Arbeiter am Lagerfeuer von Truong Bon zu würdigen. Die glorreiche Geschichte des erbitterten alten Schlachtfelds und die mutigen und widerstandsfähigen Beispiele der Kinder dieses Landes waren für immer eingraviert. Die Reliquienstätte Truong Bon Nghe An ist zu einem wichtigen Ziel vieler kultureller, pädagogischer und touristischer Aktivitäten geworden; eine rote Adresse, um Patriotismus zu fördern, den Geist des Kampfes, des Sieges und der heldenhaften Opfer für die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes und für das Glück des Volkes zu entfachen.
Parteikomitee, Regierung und Bevölkerung von Nghe An pflegen die patriotische und revolutionäre Tradition des Landes der talentierten Menschen und streben kontinuierlich nach dem Aufbau und der Entwicklung der Provinz, um deren Wohlstand zu steigern und den Menschen ein zunehmend wohlhabendes und glückliches Leben zu ermöglichen. Die Wirtschaft ist stark gewachsen, die Struktur hat sich positiv in Richtung Industrialisierung und Modernisierung entwickelt; Landwirtschaft und ländliche Gebiete erhielten starke Investitionen; zahlreiche geeignete Mechanismen und Maßnahmen wurden gleichzeitig und umfassend umgesetzt, um das Ziel einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung des Landes zu erreichen.
Kultur und Gesellschaft haben viele Fortschritte gemacht, die soziale Sicherheit ist umfassender, umfassender und nachhaltiger gewährleistet. Maßnahmen für Verdienstete werden zeitnah, substanziell und wirksam umgesetzt; das materielle und geistige Leben der Bevölkerung wird verbessert und gestärkt. Die Landesverteidigung – Sicherheit, Ordnung und soziale Sicherheit – werden aufrechterhalten. Der Aufbau der Partei und des politischen Systems wird intensiviert. Diese wichtigen und sehr stolzen Erfolge geben Nghe An die nötige Kraft, um auch in Zukunft durchzubrechen und sich stark zu entwickeln.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich im Namen der Partei- und Staatsführung die umfassenden sozioökonomischen Errungenschaften des Parteikomitees, der Regierung und des Volkes der Provinz Nghe An in den letzten Jahren loben und sehr wertschätzen. Dazu gehören die Arbeit zur Betreuung von Menschen mit verdienstvollen Leistungen und die Aufmerksamkeit, die sie dem Aufbau roter Adressen bei der Vermittlung von Traditionen an die junge Generation von heute widmen.
Liebe Landsleute und Genossen!
Die heroische Geschichte der Nation ist im heutigen Leben allgegenwärtig, in der Truong Bon-Reliquie und an vielen anderen heiligen Orten im ganzen Land, insbesondere in den Flammen, die den Geist des Nichtnachgebens schüren, alle Gefahren und Herausforderungen überwinden, um das Land wieder auf die Beine zu bringen und es an die Seite der Weltmächte zu stellen, wie es sich Präsident Ho Chi Minh zu Lebzeiten gewünscht hat und wie es dem Wunsch unserer gesamten Nation entspricht. Daher sind historische Reliquien wahrhaft besondere traditionelle Bildungsadressen, einzigartige Symbole des Patriotismus und der vietnamesischen Revolutionshelden, Flügel, die uns emporheben, damit wir nach dem Vorbild des großen Onkels Ho und der heldenhaften Märtyrer, die für das Vaterland gekämpft und Opfer gebracht haben, leben, kämpfen, arbeiten und studieren können, damit wir würdiger sein und ein strahlenderes, schöneres Leben mit dem Land führen können.

In diesem Geist haben die Zeitung Nhan Dan und das Parteikomitee der Provinz Nghe An im Laufe der Jahre aktiv Initiativen gefördert und besondere Kunstveranstaltungen organisiert, die das historische Ereignis von Truong Bon würdigen und die Opfer und das Blutvergießen der Jugend zur Verschönerung dieses Landes würdigen. Die Veranstaltung findet jährlich statt und bietet die Gelegenheit, die heroischen Traditionen der Nation Revue passieren zu lassen, Patriotismus und Dankbarkeit zu verbreiten und unserer Vorfahren zu gedenken. Durch die aufwendig inszenierten Sonderdarbietungen dieses Kunstprogramms wird Geschichte wieder lebendig und Patriotismus tief in uns allen verankert. Darüber hinaus koordinierte das Organisationskomitee des Programms Aktivitäten zur Danksagung, zum Besuch und zur Unterstützung von Kriegsversehrten, kranken Soldaten und Verdienten vor Ort und trug so zur Aufklärung der Moral unserer Nation bei: „Denke beim Trinken an die Quelle.“
Liebe Landsleute und Genossen!
Dieses bedeutungsvolle Kunstprogramm muss fortgesetzt werden. Ich hoffe, dass die Genossen weitere gute und berührende Darbietungen über Patriotismus und revolutionäre Helden schaffen, um den Massen zu dienen. Gleichzeitig hoffe ich, dass Dankbarkeitsveranstaltungen zunehmend kreativer und effektiver umgesetzt werden und weiterhin praktische Unterstützung von der gesamten Gesellschaft erhalten. Ich bitte außerdem darum, dass Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Behörden, Organisationen, Unternehmen und die Bevölkerung im ganzen Land zusammenarbeiten, um das materielle und geistige Leben der Familien von Märtyrern, Kriegsinvaliden, kranken Soldaten, Veteranen, ehemaligen Jugendfreiwilligen und Menschen, die sich um die Revolution verdient gemacht haben, besser zu unterstützen.
Insbesondere schlage ich vor, dass das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Provinz Nghe An mit Unterstützung der Zeitung Nhan Dan und anderer Behörden, Abteilungen und Zweigstellen einen langfristigen Plan zur Bewahrung und wirksamen Förderung der historischen, kulturellen und traditionellen Werte der nationalen historischen Stätte Truong Bon und der stolzen revolutionären Tradition der Provinz entwickeln, und zwar mit vielen Formen reichhaltiger und kreativer Propaganda und Traditionsvermittlung, damit sich das Heldenepos von Truong Bon weiter verbreitet und tief in den Herzen der Bevölkerung von Nghe An und der Bevölkerung des ganzen Landes verankert bleibt.
Abschließend wünsche ich allen Veteranenkameraden, Helden der Streitkräfte, verwundeten und kranken Soldaten, Angehörigen von Märtyrern, Menschen mit revolutionären Verdiensten und allen Delegierten, Landsleuten und Kameraden gute Gesundheit, Glück und Erfolg.
Vielen Dank!
-------------------
* Titel der Zeitung Nghe An.
Quelle
Kommentar (0)