Keine Wahl des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden der Provinz bei der Fertigstellung des Apparats
Der Resolutionsentwurf umfasst 2 Artikel. Artikel 1 besteht aus 8 Klauseln, die eine Reihe von Bestimmungen der Verfassung von 2013 über die Vietnamesische Vaterländische Front undgesellschaftspolitische Organisationen, über Verwaltungseinheiten und lokale Regierungsorganisationen ändern und ergänzen. Artikel 2 enthält drei Klauseln, die das Inkrafttreten und Übergangsbestimmungen regeln. Diese Resolution tritt am 1. Juli 2025 in Kraft. Ab dem Datum des Inkrafttretens der Resolution werden die Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene im ganzen Land ihre Tätigkeit einstellen.
Die Nationalversammlung hat für die Verabschiedung der Resolution der Nationalversammlung zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 gestimmt. |
Der Entwurf sieht vor, dass bei der Vervollkommnung der Organisationsstruktur der Behörden nach der Umsetzung der Regelung der Verwaltungseinheiten und der Beendigung des Betriebs der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene im Jahr 2025 die Wahl der Positionen des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden des Volksrats, des Vorsitzenden der Ausschüsse des Volksrats, des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und des Mitglieds des Volksausschusses in der nach der Regelung gebildeten Verwaltungseinheit nicht durchgeführt wird; Wählen Sie nicht den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden der Delegation der Nationalversammlung der Provinzen und zentral verwalteten Städte, die nach der Reorganisation entstanden sind.
Stattdessen ernennt der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung auf Grundlage der Ankündigung des Parteikomitees mit der Befugnis zur Verwaltung der Kader den Vorsitzenden, den stellvertretenden Vorsitzenden des Volksrats, die Leiter der Ausschüsse des Volksrats sowie die Leiter und stellvertretenden Leiter der Delegationen der Nationalversammlung der Provinzen und zentral verwalteten Städte, die nach der Reorganisation gebildet wurden.
Der Premierminister ernennt den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte, die nach der Reorganisation entstanden sind.
Der Ständige Ausschuss des Volksrates der Provinz ernennt die Mitglieder des Volksrates der Provinz oder der zentral verwalteten Stadt, die nach der Neuordnung gebildet wird, und ernennt den Vorsitzenden, den stellvertretenden Vorsitzenden des Volksrates, die Leiter der Ausschüsse des Volksrates sowie den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des Volksrates der Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene, die nach der Neuordnung gebildet wird.
Der Ständige Ausschuss des Volksrates auf Gemeindeebene ernennt die Mitglieder des Volkskomitees der nach der Neuordnung gebildeten Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene.
In besonderen Fällen heißt es im Resolutionsentwurf eindeutig, dass er die Ernennung von Personal, das keine Delegierten des Volksrats ist, in Führungspositionen der nach der Vereinbarung gebildeten Volksräte auf Provinz- und Kommunalebene zulässt.
Der Mechanismus zur Ernennung der Vorsitzenden des Volkskomitees und des Volksrats wird erst im Jahr 2025 gelten.
Laut dem Komitee zur Ausarbeitung von Änderungen und Ergänzungen zu einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 (Komitee zur Ausarbeitung von Verfassungsänderungen) soll der oben genannte Ernennungsmechanismus den Beschluss Nr. 150-KL/TW des Politbüros, der die Entwicklung von Personalplänen für Parteikomitees auf Provinzebene, die einer Konsolidierung oder Fusion unterliegen, sowie für neu gegründete Parteikomitees auf Kommunalebene regelt, umgehend institutionalisieren. Der Resolutionsentwurf muss eine Übergangsbestimmung zur Regelung der Besetzung der Positionen des Volksrats, des Volkskomitees sowie des Leiters und des stellvertretenden Leiters der Delegation der Nationalversammlung enthalten, um eine Rechtsgrundlage für die Konsolidierung des Organisationsapparats der Behörden im Rahmen der Regelung der Verwaltungseinheiten auf Provinz- und Gemeindeebene im Jahr 2025 sowie für die Konsolidierung des Organisationsapparats des Volksrats und des Volkskomitees für die Amtszeit 2021–2026 zu schaffen, wenn es keine Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene mehr gibt.
Der Ausschuss für die Ausarbeitung einer Verfassungsänderung ist der Ansicht, dass aufgrund der ganz besonderen Natur dieser Verwaltungseinheitsregelung der oben genannte Mechanismus angewendet werden sollte. Neben der groß angelegten Zusammenlegung von Provinzen und zentral verwalteten Städten und der Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf kommunaler Ebene im ganzen Land setzen wir auch die Hauptpolitik der Partei um, keine Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene zu gründen. Die lokalen Regierungsbehörden auf Bezirksebene werden ihre Tätigkeit zeitgleich mit der Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Provinz- und Gemeindeebene einstellen.
Angesichts derart großer Veränderungen und Schwankungen in der Organisationsstruktur ist die verbleibende Amtszeit des Volksrates sehr kurz. Zudem sind die Delegierten des Volksrates in den nach der Umstrukturierung gebildeten Verwaltungseinheiten aus vielen früheren Verwaltungseinheiten zusammengesetzt, was es schwierig macht, die Leistungsfähigkeit des Personals nach der Umstrukturierung zu erkennen und genau einzuschätzen.
Um außerdem den Anforderungen der Einteilung und Zuweisung von Kadern, insbesondere von Kadern auf Bezirksebene, in neue Agenturen auf Provinz- und Gemeindeebene gerecht zu werden und die vorhandenen Humanressourcen optimal zu nutzen, ist es notwendig, den Ernennungsmechanismus für Führungskräfte in Volkskomitees und Volksräten in den Einheiten, die die Einteilung umsetzen, unter Beachtung praktischer Anforderungen anzuwenden.
Obwohl es sich bei der Form um eine Ernennung handelt, muss die Arbeit der Personalauswahl und -einführung dennoch sehr genau durchgeführt werden und muss vom Parteikomitee ausgeführt werden, das die Befugnis hat, die Kader gemäß den Parteivorschriften zu verwalten.
Dieser Mechanismus wird erst im Jahr 2025 umgesetzt und dient diesmal der Einteilung der Verwaltungseinheiten im Einklang mit dem geänderten und ergänzten Inhalt der Verfassung (es werden keine Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene eingerichtet). Nach der Wahl der Volksratsdelegierten auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 und die folgenden Jahre wird der Volksrat weiterhin die normalen Personalwahlen gemäß den geltenden Vorschriften durchführen und anschließend die Posten des Volksrats und des Volkskomitees wählen.
Zuvor hatte der Vorsitzende der Nationalversammlung und des Verfassungsänderungsausschusses, Tran Thanh Man, bei der ersten Sitzung des Verfassungsänderungsausschusses, die am späten Nachmittag des 5. Mai stattfand, erklärt, dass Generalsekretär To Lam bei der dritten Sitzung des zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW betont habe, dass die Änderung und Ergänzung der Verfassung von 2013 und die Vervollständigung der Rechtsdokumente zur Spezifizierung und Anleitung der Umsetzung neuer Bestimmungen der Verfassung eine Aufgabe sei, der höchste Priorität eingeräumt werden müsse, und dass man der Schaffung einer rechtlichen Grundlage für die Gestaltung des Apparats des politischen Systems einen Schritt voraus sein müsse.
Ab dem 6. Mai wird die Organisation den vollständigen Text des Resolutionsentwurfs zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 sowie die dazugehörigen Dokumente auf dem elektronischen Informationsportal der Regierung, dem elektronischen Informationsportal der Nationalversammlung, den Presseagenturen Vietnam Television (VTV), Voice of Vietnam (VOV), Vietnam News Agency und den elektronischen Informationsportalen der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte bekannt geben und öffentliche Meinungen dazu sammeln.
Der Vorsitzende des Komitees zur Ausarbeitung von Verfassungsänderungen forderte die Mitglieder des Komitees auf, während des Prozesses der Sammlung von Meinungen aus der Bevölkerung, aus Sektoren und auf allen Ebenen zum Resolutionsentwurf die ideologische Lage und die öffentliche Meinung der Kader, Parteimitglieder und der Bevölkerung zu erfassen und die Propagandaarbeit unverzüglich auszurichten und zu verstärken, um ein einheitliches Bewusstsein unter den Kadern, Beamten, Angestellten im öffentlichen Dienst und der Bevölkerung zu schaffen; Überwachen und fordern Sie Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, eine Meinungssammlung zu organisieren und die Meinungen der Bevölkerung, Sektoren und Ebenen zum Resolutionsentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln der Verfassung zusammenzufassen. Organisieren Sie gleichzeitig Recherchen, erfassen Sie die Meinungen von Personen, Sektoren, Ebenen und Abgeordneten der Nationalversammlung und erläutern Sie sie umfassend und gründlich, um den Resolutionsentwurf fertigzustellen.
Quelle: https://baobacgiang.vn/de-xuat-khong-bau-chu-tich-pho-chu-tich-hdnd-ubnd-khi-kien-toan-bo-may-postid417528.bbg
Kommentar (0)