Das Finanzministerium sagte, dass der E-Commerce in Vietnam in den letzten Jahren stark gewachsen sei. Laut Ankündigungen des Ministeriums für Industrie und Handel liegt die Wachstumsrate des vietnamesischen E-Commerce bei 15 bis 20 Prozent. Im Jahr 2024 wird die Größe des vietnamesischen E-Commerce-Einzelhandelsmarktes schätzungsweise 25 Milliarden US-Dollar übersteigen, was einem Anstieg von etwa 20 % gegenüber 2023 entspricht. Vietnam gehört derzeit zu den Top 10 der Länder mit der weltweit schnellsten E-Commerce-Wachstumsrate.
Derzeit können Organisationen und Einzelpersonen die rasante Entwicklung des elektronischen Handels in Umfang und Form ausnutzen, um grenzüberschreitende Geschäfte zu tätigen und so Steuern zu hinterziehen, was zu Einnahmeverlusten im Staatshaushalt führt. Unternehmen müssen keinen Firmensitz haben und können ihre Transaktionen elektronisch durchführen. Der Server kann sich im Ausland befinden, was zu Schwierigkeiten bei der Identifizierung der Steuerzahler und Steuerbemessungsgrundlagen sowie zu Schwierigkeiten bei der Kontrolle des Cashflows führt, da die Verbraucher beide Zahlungsmethoden verwenden können: Bargeld und elektronisches Geld.
Auf der Grundlage der obigen Analyse wird festgestellt, dass der Verordnungsentwurf zur Zollverwaltung von über E-Commerce gehandelten Export- und Importwaren, der der Regierung nach Erhalt der Kommentare von Regierungsmitgliedern im offiziellen Bericht 6289/BTC-TCHQ vom 20. Juni 2023 vorgelegt wurde, für die aktuelle Situation nicht mehr geeignet ist. Um einen Rechtskorridor für den elektronischen Handel zu gewährleisten und internationale Verpflichtungen umzusetzen, ist es daher notwendig, ein Dekret zur Regelung der Zollverwaltung für exportierte und importierte Waren, die über den elektronischen Handel gehandelt werden, zu erlassen, dessen Inhalt mit dem aktuellen Rechtsdokumentensystem und den aktuellen Praktiken im elektronischen Handel übereinstimmt.
Über E-Commerce importierte Waren im Wert von 1 Million VND oder weniger sind von der Einfuhrsteuer befreit.
Gemäß den Bestimmungen des Verordnungsentwurfs, der der Regierung mit der offiziellen Mitteilung Nr. 6289/BTC-TCHQ des Finanzministeriums vom 20. Juni 2023 vorgelegt wurde, sind folgende Gegenstände von der Einfuhrsteuer befreit: (i) Importierte Waren mit einem Zollwert pro Bestellung von 2.000.000 VND oder weniger; (ii) Importierte Waren mit einem Zollwert pro Bestellung von über 2.000.000 VND, aber einer zu zahlenden Gesamteinfuhrsteuer von unter 200.000 VND; Dabei gilt: Jede Organisation oder Einzelperson, die Waren kauft, hat nur Anspruch auf die Steuerbefreiung für importierte Waren gemäß den oben unter (i) und (ii) genannten Standards, die 96.000.000 VND/Jahr nicht übersteigen.
Aufgrund der tatsächlichen Situation hat sich die Managementperspektive auf über E-Commerce gehandelte Import- und Exportgüter geändert. Das Finanzministerium schlägt drei Änderungen in Bezug auf die oben genannte Steuerpolitik vor:
(i) Die Bestimmung über die Steuerbefreiung auf Grundlage des Mindeststeuerbetrags soll abgeschafft werden.
(ii) Reduzierung des steuerfreien Wertes von 2.000.000 VND auf 1.000.000 VND:
(iii) Anpassung der gesamten Steuerfreigrenze von 96.000.000 VND auf 48.000.000 VND.
Daher schlägt das Finanzministerium folgende Regelungen vor:
„Artikel 12. Steuerpolitik für exportierte und importierte Waren, die über E-Commerce gehandelt werden:
1. Importierte Waren, die über E-Commerce gehandelt werden und einen Zollwert pro Bestellung von 1.000.000 VND oder weniger haben, sind von der Einfuhrsteuer befreit.
Jede Organisation oder Einzelperson, die Waren kauft, hat nur Anspruch auf die Steuerbefreiung für importierte Waren gemäß dieser Klausel, die 48.000.000 VND/Jahr nicht übersteigt.
2. Zusätzlich zu den in Absatz 1 dieses Artikels festgelegten Bestimmungen zur Einfuhrsteuerbefreiung müssen die Steuerrichtlinien für über E-Commerce abgewickelte Export- und Importwaren den Bestimmungen des Steuergesetzes entsprechen.
3. Die Steuerpolitik für importierte Waren, die über E-Commerce abgewickelt und per Post oder Expressdienst versendet werden, muss den Bestimmungen dieses Artikels entsprechen und darf nicht den Bestimmungen von Artikel 29, Klausel 2, des Dekrets Nr. 134/2016/ND-CP, geändert und ergänzt durch Artikel 1, Klausel 11 des Dekrets Nr. 18/2021/ND-CP, entsprechen.
Regelungen zur Erlaubnisbefreiung
Fälle der Befreiung von Lizenzen, Auflagen und Fachprüfungen
a) Exportierte und importierte Waren unterliegen nicht den im Gesetz zur Außenhandelsregulierung vorgeschriebenen Lizenzen und Auflagen und sind nicht den in den Sondergesetzen vorgeschriebenen Sonderinspektionen unterworfen.
Option 1:
b) Für Waren auf der Liste der über E-Commerce gehandelten Export- und Importwaren gelten gemäß der Entscheidung des Ministers des jeweiligen Sektors oder des für die Verwaltung des jeweiligen Sektors zuständigen Ministeriums keine Lizenzen, Auflagen und Sonderprüfungen.
Option 2:
b) Importierte Waren, die über E-Commerce gehandelt werden und einen Zollwert pro Bestellung von 1.000.000 VND oder weniger haben (ausgenommen Waren, die einer Quarantäne unterliegen, Waren auf der Verwaltungsliste des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus sowie Waren auf der Liste des für den Import zugelassenen Schrotts), sind von Lizenzen, Auflagen und speziellen Inspektionen ausgenommen. Der Gesamtwert der ausgenommenen Waren darf jedoch 48.000.000 VND/Jahr pro Organisation oder Einzelperson nicht überschreiten.
Die oben beschriebenen Ausnahmen von Lizenzen, Auflagen und Fachinspektionen gelten nicht, wenn die für den Sektor oder Bereich zuständigen Ministerien Warnungen hinsichtlich der Lebensmittelsicherheit, der Verbreitung von Krankheiten, der Gefährdung von Gesundheit und Leben von Menschen, der Umweltverschmutzung, der Auswirkungen auf die Sozialmoral, die Sitten, der Gefährdung der Wirtschaft, der nationalen Sicherheit, der sozialen Ordnung und Sicherheit oder eine schriftliche Mitteilung zur Beendigung der Anwendung der Ausnahmeregelung für Fachinspektionen haben.
Es ist Einzelpersonen und Organisationen strengstens untersagt, Waren gemäß den lizenzfreien Standards, Bedingungen und speziellen Inspektionen von Organisationen und Einzelpersonen abzuholen, die Waren über E-Commerce-Transaktionen kaufen.
Quelle: https://baolangson.vn/de-xuat-mien-thue-hang-nhap-khau-qua-san-thuong-mai-dien-tu-tu-1-trieu-dong-tro-xuong-5042450.html
Kommentar (0)