Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Weltkulturerbe Trang An Scenic Landscape Complex: 6 Jahre einer unvergesslichen Reise

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường31/12/2024

Trang An – ein Ort, der nicht nur internationalen Touristen, sondern auch Einheimischen vor 2014 noch unbekannt war. Nachdem Trang An jedoch von der UNESCO als erstes „doppeltes“ Kulturerbe Vietnams anerkannt wurde, ist es dank der unermüdlichen Bemühungen der lokalen Behörden, des Tourismusministeriums und der Partnerschaft mit Xuan Truong Enterprise zu einem attraktiven Reiseziel geworden, einer „roten“ Adresse auf der Weltkarte des Tourismus.
Der Landschaftskomplex Trang An wurde 2014 in die Welterbeliste aufgenommen. Dies ist nicht nur eine Bestätigung der Politik des Parteikomitees der Provinz, des Volksrats und des Volkskomitees, die auf die Bewahrung kultureller Werte und natürlicher Landschaften im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung achtet. Die Ernennung ist auch das Ergebnis eines umfassenden Prozesses zur Bewahrung, Erhaltung und Förderung des kulturellen Erbes von Generationen der Bevölkerung von Ninh Binh, der Hilfe und Aufmerksamkeit der Regierung, des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus und der Ministerien, Zweigstellen auf zentraler Ebene sowie von Experten und Wissenschaftlern im In- und Ausland. Der Landschaftskomplex Trang An hat eine Gesamtfläche von 12.252 Hektar und bietet eine perfekte Mischung natürlicher Umgebungen, die ein perfektes Bild des traditionellen Landlebens schaffen. Gärten und Reisfelder, durchsetzt mit kleinen, durch Wanderwege verbundenen Dörfern, und ein Netz aus Flüssen, Bächen und Kanälen schaffen ein farbenfrohes, abwechslungsreiches und sich ständig veränderndes Gesamtbild, das durch das Bild lokaler Bauern und Fischer bei ihrer traditionellen Arbeit noch lebendiger wird.

Der Fluss Sao Khe schlängelt sich um die Kalksteinberge und schafft die majestätische Kulisse des malerischen Landschaftskomplexes Trang An.

An die Klippen gelehnte Pagoden, Tempel und Paläste mit alten, moosbewachsenen und tiefen Ziegeldächern bilden ein heiliges kulturelles Element spiritueller Überzeugungen, das indigene Werte im Einklang mit der Landschaft verkörpert. Trang An enthält Zeugnisse der Interaktion zwischen Mensch und Umwelt und verdeutlicht die menschliche Anpassung an veränderte geografische Bedingungen und die rauesten Umgebungen der Erdgeschichte, insbesondere an die Klimaveränderungen am Ende und unmittelbar nach der letzten Eiszeit. Archäologische Studien und Rekonstruktionen der antiken Umwelt haben eine Reihe kultureller Entwicklungen und Aktivitäten der antiken Völker in engem Zusammenhang mit der geologischen Entwicklung und Spuren prähistorischer Menschen enthüllt, die hier vor über 30.000 Jahren lebten. Bis zum 10. Jahrhundert entwickelten die Bewohner von Trang An im Hoa Lu-Tal kontinuierlich ihre kulturelle Identität in enger Harmonie mit der natürlichen Landschaft. Sie errichteten die Hauptstadt, errichteten Zitadellen und schlossen das Hoa Lu-Tal, um die Kultur wiederzubeleben, etablierten die ersten drei Dynastien in einem unabhängigen Feudalsystem und legten den Grundstein für die Dai Viet-Zivilisation.

In den letzten Jahren hat sich Trang An zu einer „roten“ Adresse entwickelt, zu einem der attraktivsten Reiseziele auf der Welttourismuskarte .

Mehr als sechs Jahre nach der Anerkennung als UNESCO-Weltkulturerbe bekräftigen wir weiterhin unsere Verpflichtungen und Verantwortungen bei der Identifizierung, Verwaltung, Erhaltung, Verschönerung, Wertsteigerung und Weitergabe des Erbes an künftige Generationen im Sinne der Welterbekonvention. Dabei gilt das Prinzip der Harmonie zwischen Erhaltung und Wertsteigerung des Erbes und der Förderung des Tourismus. Das Provinzparteikomitee, der Volksrat und das Volkskomitee haben zahlreiche Dokumente herausgegeben, die alle Ebenen, Sektoren und lokalen Behörden im Gebiet des Kulturerbes anweisen, die Verwaltung und Erhaltung des Erbes im Zusammenhang mit der Wertsteigerung des Erbes sorgfältig zu verwalten und zu fördern. Vorschriften und Pläne zur Verwaltung und zum Schutz des Erbes wurden von allen Ebenen und Sektoren gewissenhaft umgesetzt und erzielten hervorragende Ergebnisse. Gleichzeitig haben die zuständigen Behörden proaktiv Lösungen für Verwaltung und Erhaltung im Zusammenhang mit einer nachhaltigen und verantwortungsvollen Tourismusentwicklung vorgeschlagen und beraten. Dadurch ist das Bewusstsein für den Schutz, die Erhaltung und die Förderung des Erbes bei Kadern, Parteimitgliedern und Menschen aller Gesellschaftsschichten deutlich geschärft worden.

Unabhängig davon, ob inländische oder ausländische Touristen nach Trang An kommen, können sie nicht anders, als von der atemberaubenden Schönheit der alten Hauptstadt begeistert zu sein.

Die Koordination zwischen Abteilungen, Zweigstellen, lokalen Behörden und im Tourismussektor tätigen Unternehmen wird immer enger; Sicherheit, Ordnung, Umwelthygiene und touristische Infrastruktur werden gewährleistet und aufrechterhalten; Kultur und Tourismuskultur wurden verbessert, die Qualität der Humanressourcen sowie der Service- und Gästeempfang sind grundsätzlich professionalisiert; die Tourismusförderungsarbeit ist stets fokussiert, inhaltlich und formal abwechslungsreich, wobei traditionelle Kulturwerte und einzigartige Naturlandschaften genutzt werden, um das Image und die Marke des Tourismus im Landschaftskomplex Trang An aufzubauen. Der Titel „Kulturerbe“ hat wirklich die Rolle eines Kerns, eines Zentrums zur Förderung der Tourismusentwicklung nicht nur in der Provinz, sondern im ganzen Land gespielt und dazu beigetragen, die Position des Tourismus in Ninh Binh auf der Weltkarte des Tourismus zu festigen. Um die Werte des Kulturerbes besser zu verwalten, zu bewahren und zu fördern, hat der Vorstand des Landschaftskomplexes Trang An unter der aufmerksamen Aufsicht und Anleitung der Leiter der Tourismusabteilung der Provinz Ninh Binh die Propaganda, Verbreitung und strikte Umsetzung staatlicher Vorschriften, UNESCO-Anforderungen und -Empfehlungen sowie provinzieller Vorschriften zur Verwaltung, Erhaltung und Förderung von Kulturerbewerten gefördert; Konsens schaffen und das Bewusstsein der im Kulturerbegebiet lebenden Menschen schärfen. Beziehungen zu Agenturen des Welterbezentrums, dem UNESCO-Büro in Hanoi und dem vietnamesischen UNESCO-Komitee pflegen, um Informationen zum Management und zur Erhaltung des Kulturerbes auszutauschen. Das Tourismusministerium hat das Volkskomitee der Provinz bei der Entwicklung eines Erhaltungsplans für das Kulturerbegebiet gut beraten, wobei der Schwerpunkt auf der Planung und Entwicklung von Formen des Gemeinschaftstourismus in Verbindung mit Landwirtschaft , Bauern, ländlichen Gebieten, Resorttourismus und Ökologie in der Pufferzone des Kulturerbes liegt. Mechanismen und Richtlinien entwickeln, um in- und ausländische Investoren, Organisationen und Einzelpersonen zu unterstützen und anzuziehen, damit wissenschaftliche Forschungsprojekte, Projekte zur Restaurierung und Verschönerung historischer und kultureller Relikte durchgeführt, in Infrastruktur investiert wird, die der Erhaltung des Kulturerbes und der Tourismusentwicklung dient...

Trang An Scenic Landscape Complex von oben gesehen

Auf der anderen Seite verstärkt der Verwaltungsrat des Landschaftskomplexes Trang An die Kontrolle und Überwachung der Verwaltung, Erhaltung und Förderung der Werte des Kulturerbes sowie die Propaganda, Förderung und Interpretation des Kulturerbes auf der Grundlage der weltweit anerkannten herausragenden Werte. Gleichzeitig werden potenzielle nationale und internationale Märkte analysiert und klar identifiziert, um separate Förderstrategien umzusetzen; weiterhin Schulungen organisiert, Kapazitäten, berufliche Qualifikationen und Fähigkeiten von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern im Bereich der Verwaltung und Erhaltung des Kulturerbes im Zusammenhang mit dem Tourismus gefördert und verbessert; eng mit den lokalen Behörden zusammengearbeitet, um die Propagandaarbeit kontinuierlich voranzutreiben und den Menschen dabei zu helfen, die Vorschriften zur Verwaltung und Erhaltung des Kulturerbes strikt einzuhalten … Artikel 5 des UNESCO-Übereinkommens zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt von 1972 besagt: „… Die Mitgliedstaaten sollten eine allgemeine Politik verfolgen, um dem Kultur- und Naturerbe eine Funktion im Leben der Gemeinschaft zu geben …“ Aus Verantwortungsbewusstsein gegenüber dem nationalen und menschlichen Erbe haben sich die Einheiten im Bereich Kultur und Tourismus verstärkt bemüht, ihrer Verpflichtung nachzukommen, und werden dies auch weiterhin tun. Ihr oberstes Ziel ist es, die herausragenden globalen Werte des Erbes zu verwalten, zu bewahren und zu erhalten, um sie an künftige Generationen weiterzugeben, die Werte des Kulturerbes nachhaltig und wirksam zu fördern, um der sozioökonomischen Entwicklung zu dienen, das Leben der Menschen vor Ort zu verbessern und die Anforderungen und Standards eines Weltkulturerbes zu erfüllen. Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/di-san-van-hoa-va-thien-nhien-the-gioi-quan-the-danh-thang-trang-an-6-nam-mot-hanh-trinh-ghi-dau-319245.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt