Aufgrund seines besonderen historischen, kulturellen und künstlerischen Wertes wurde das Gau Tao Festival vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt.
„Gầu Tào“ bedeutet in der Hmong-Sprache „Spiel im Freien“ oder „Bergspielfest“. Je nach Hmong-Region findet das Fest an verschiedenen Tagen im Januar statt, um den Göttern zu danken, Himmel und Erde um Kinder, Gesundheit und Glück im Geschäft zu bitten und für gutes Wetter und gute Ernten zu beten.
Herr Nong Quoc Thanh, stellvertretender Direktor der Abteilung für kulturelles Erbe im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, überreichte dem Direktor der Abteilung für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Yen Bai, Nong Viet Yen, und Vertretern der Kulturerbegemeinschaft der drei Bezirke Tram Tau, Mu Cang Chai und Van Chan das Zertifikat des nationalen immateriellen Kulturerbes. |
Einer Legende der Mong zufolge ging in der Vergangenheit ein Mann, der viele Jahre lang kinderlos verheiratet war und sich nun ein Wunschkind wünschte, auf einen Hügel und betete zum Berggott, damit er die Familie mit dem Wunschkind segne, und versprach, ihm zu danken.
Wenn das gewünschte Kind geboren ist, hält die Familie eine Zeremonie ab, um dem Berggott wie versprochen zu danken. Sie schlachtet einen Büffel, um die Dorfbewohner auf dem flachen Hügel zu beglückwünschen – dem Berg, auf dem die Familie um ein Kind gebetet hat. Nachdem alle gemeinsam gegessen und getrunken haben, wird gespielt, Volkslieder gesungen und mit Panflöte, Regenschirm und Stock getanzt, um den Hausbesitzer zu feiern. Auch der Ursprung des Gau Tao Festivals liegt hier.
In der ausgelassenen Atmosphäre der ersten Frühlingstage am 15. Februar organisierte der Bezirk Tram Tau das Gau Tao Festival 2025, einschließlich Zeremonie und Festival.
Bei der Zeremonie ist der Pfahl das Hauptsymbol, die „Seele“ der traditionellen religiösen Aktivitäten und das besondere Ritual, dem bei dem Fest die meiste Aufmerksamkeit zuteil wird.
Bevor der Pfahl fällt, wählt der Handwerker Giang A Su Tag und Uhrzeit dafür aus. Er darf den Pfahl nicht den Boden berühren, sondern muss ihn langsam absenken und abwechselnd Leute damit beauftragen, ihn zum Stadion zu tragen und dort aufzustellen. Der Pfahl wird in Richtung Sonnenaufgang aufgestellt und dient als Treppe, die den Mong hilft, die Gebete der Hausbesitzer zu den Göttern im Himmel zu bringen.
Wenn der Pfahl aufgestellt ist, wird am Fuß des Baumes ein kleiner Holztisch für Opfergaben aufgestellt. Zu den Opfergaben gehören Papier, eine Schüssel Reis, eine Schüssel Wasser, eine Kürbisflasche Wein, acht gleichmäßig verteilte Bambusbecher an den vier Ecken des Tisches und ein langes Bambusrohr für den Wein. Besonders wichtig ist ein Hahn als Opfergabe.
Nach der Zeremonie beginnt das Festival. Dies ist die Zeit für Leute und Touristen, um Spaß zu haben und sich zu entspannen. Es werden spannende Sportaktivitäten und Spiele organisiert, wie etwa: Reiskuchenstampfwettbewerb, Kreiselspiel, Tauziehen, Stockstoßen, Hühner-Badminton, Pao-Weitwurf, zusammen mit vielen kulturellen und künstlerischen Aktivitäten wie Panflötentanz, Flötenspiel, zweisaitiges Geigenspiel, Duettgesang, Liebeslieder, Maultrommelspiel, Blatttrompete, die mit Begeisterung stattfinden.
Dies ist eine Gelegenheit für die Menschen, sich zu treffen, Kontakte zu knüpfen, Spaß zu haben, gemeinsam Liebeslieder zu singen und zu tanzen und sich gegenseitig zu einem Drink zum Jahresbeginn einzuladen.
Das Fest endet mit einer Dankzeremonie und dem Herablassen der Stange. Wenn die Stange in Richtung Sonnenuntergang herabgelassen wird, wird sie zum Fluss und zum Meer hinausgetragen. Der Glaube, sie schütze die Menschen vor Unglück und Übeln und sorge im neuen Jahr für gutes Wetter, gute Ernte, Gesundheit, ein erfolgreiches Leben, Glück und Frieden.
Hmong-Mädchen glänzen in traditionellen Kostümen auf dem Weg zum Festival. |
Der Bezirk Tram Tau verpflichtet sich, in der kommenden Zeit weiterhin praktische Aktivitäten zur Förderung und Pflege des kulturellen Erbes umzusetzen, indem er das Gau Tao Festival in Verbindung mit der Entwicklung des Kulturtourismus der Gemeinde fördert; er wird weiterhin die Bedingungen für das Volk der Mong unterstützen und schaffen, damit diese die Organisation aufrechterhalten, das Festival lehren und traditionelle Rituale bewahren können.
Tram Tau ist ein westlicher Bezirk der Provinz Yen Bai, in dem die einzigartigen kulturellen Merkmale von zwölf ethnischen Gruppen zusammentreffen. Davon macht die ethnische Gruppe der Mong über 79 % aus. Sie lebt in zehn Hochlandkommunen mit traditionellem Kulturerbe und tiefgreifenden humanistischen Werten. |
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/gau-tao-le-hoi-dac-sac-cua-dong-bao-mong-304522.html
Kommentar (0)