Der Vorsitzende des Volkskomitees von Hanoi forderte daher die Volkskomitees der neuen Bezirke und Kommunen auf, im Zuge der Neuordnung der Verwaltungseinheiten Häuser, Grundstücke und andere öffentliche Vermögenswerte innerhalb der Ortschaft proaktiv zu organisieren, um die Verfügbarkeit von Büros und Einrichtungen sicherzustellen. Dies muss innerhalb eines Monats ab dem 1. Juli abgeschlossen sein. Spätestens am 1. August müssen die Volkskomitees der neuen Bezirke und Kommunen dem Volkskomitee von Hanoi über das Finanzministerium und das Innenministerium die Ergebnisse der Neuordnung und Umstrukturierung der öffentlichen Vermögenswerte melden.

Behörden, Organisationen und Einheiten müssen die Buchführung, Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte überprüfen und verbessern und eine vollständige und genaue Bestandsaufnahme der vorhandenen Vermögenswerte für die Übergabe und Übernahme sicherstellen. Ein besonderer Schwerpunkt liegt auf der Buchführung des Anlagevermögens der Behörden, Organisationen und Einheiten. Die Liste der übergebenen und übernommenen Vermögenswerte muss mit den Ergebnissen der allgemeinen Bestandsaufnahme der öffentlichen Vermögenswerte verglichen werden. Während der Wartezeit bis zur Übergabe an die neue Einheit sind die Behörden, Organisationen oder Einheiten für den Schutz und die Nutzung der zugewiesenen Vermögenswerte verantwortlich, um Verschwendung und Verlust zu vermeiden.
Darüber hinaus beauftragten die Verantwortlichen der Stadt Hanoi das Gesundheitsministerium und das Ministerium für Bildung und Ausbildung, die Liste der überzähligen Hauptquartiere, die voraussichtlich in medizinische Einrichtungen sowie Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen umgewandelt werden sollen, proaktiv zu prüfen und mit den Volkskomitees der Bezirke und Kommunen abzustimmen.
Das Volkskomitee von Hanoi beschloss außerdem, vier Inspektionsteams einzurichten, die die Übergabe archivierter Dokumente an neue Gemeinde- und Bezirksverwaltungen der Stadt überwachen sollen. Die Inspektionsergebnisse werden zusammengestellt und im Juli 2025 über das Innenministerium an das Volkskomitee von Hanoi übermittelt.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/ha-noi-chot-thoi-han-1-thang-cho-cac-xa-phuong-sap-xep-xu-ly-tai-san-cong-doi-du-post802045.html
Kommentar (0)