Der Vorsitzende des Volkskomitees von Hanoi forderte daher die Volkskomitees der neuen Bezirke und Gemeinden auf, im Zuge der Neuordnung der Verwaltungseinheiten Häuser, Grundstücke und andere öffentliche Vermögenswerte innerhalb der Ortschaft aktiv zu organisieren, um die Verfügbarkeit von Büros und Einrichtungen sicherzustellen. Dies muss innerhalb eines Monats ab dem 1. Juli abgeschlossen sein. Spätestens am 1. August müssen die Volkskomitees der neuen Bezirke und Gemeinden dem Volkskomitee von Hanoi über das Finanzministerium und das Innenministerium die Ergebnisse der Neuordnung und Reorganisation der öffentlichen Vermögenswerte melden.

Behörden, Organisationen und Einheiten müssen die Buchführung, Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte überprüfen und verbessern und eine vollständige und genaue Bestandsaufnahme der vorhandenen Vermögenswerte für die Übergabe und Übernahme sicherstellen. Dabei liegt der Schwerpunkt insbesondere auf der Buchführung des Anlagevermögens der Behörden, Organisationen und Einheiten; die Liste der übergebenen und übernommenen Vermögenswerte muss mit den Ergebnissen der allgemeinen Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens verglichen werden. Während der Wartezeit bis zur Übergabe an die neue Einheit ist die Behörde, Organisation oder Einheit für den Schutz und die Nutzung der zugewiesenen Vermögenswerte verantwortlich, um Verschwendung und Verlust zu vermeiden.
Darüber hinaus beauftragten die Verantwortlichen der Stadt Hanoi das Gesundheitsministerium und das Ministerium für Bildung und Ausbildung, proaktiv die Liste der überzähligen Hauptquartiere zu prüfen und sich mit den Volkskomitees der Bezirke und Gemeinden darüber abzustimmen, die voraussichtlich in medizinische Einrichtungen sowie Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen umgewandelt werden sollen.
Das Volkskomitee von Hanoi beschloss außerdem die Einrichtung von vier Inspektionsteams, die die Übergabe archivierter Dokumente an neue Gemeinde- und Bezirksverwaltungen der Stadt begleiten sollen. Die Inspektionsergebnisse werden zusammengefasst und im Juli 2025 über das Innenministerium an das Volkskomitee von Hanoi übermittelt.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/ha-noi-chot-thoi-han-1-thang-cho-cac-xa-phuong-sap-xep-xu-ly-tai-san-cong-doi-du-post802045.html
Kommentar (0)