Am 2. September 1945 verlas Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung und verkündete darin an alle Landsleute im ganzen Land und der ganzen Welt : „Vietnam hat das Recht auf Freiheit und Unabhängigkeit und ist tatsächlich ein freies und unabhängiges Land geworden. Das gesamte vietnamesische Volk ist entschlossen, seinen ganzen Geist und seine ganze Kraft, sein Leben und seinen Besitz für die Wahrung dieser Freiheit und Unabhängigkeit einzusetzen.“ Die Unabhängigkeitserklärung ist das erste Dokument, das die Menschenrechte, die Freiheit und die nationale Gleichberechtigung des vietnamesischen Volkes im Einklang mit internationaler Ethik und internationalem Recht bekräftigt. In den vergangenen 78 Jahren wurden in unserem Land wichtige Erfolge erzielt, um die oben genannten Rechte, einschließlich des Rechts auf Gleichberechtigung zwischen ethnischen Gruppen und des Rechts auf Gleichberechtigung der Geschlechter, zu wahren.
Vietnam ist derzeit ein vereintes Land mit 54 ethnischen Gruppen und etwa 100 Millionen Einwohnern, wovon die ethnischen Minderheiten 14,3 % (über 12,3 Millionen Menschen) ausmachen.
Am 19. April 1946, kurz nach der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam, schrieb Präsident Ho Chi Minh einen Brief an den Kongress der Südlichen Ethnischen Minderheiten in Pleiku (Provinz Gia Lai), in dem er bekräftigte: „Die Kinh (Tho), Muong (Man), Gia Rai (E De), Xe Dang (Ba Na) und andere ethnische Minderheiten sind alle Nachkommen Vietnams und Blutsbrüder. Wir leben und sterben gemeinsam, teilen Glück und Leid gemeinsam und helfen uns gegenseitig in Not und Überfluss.“ Dies kann als prägnante Erklärung zur Politik der großen nationalen Einheit unserer Partei und unseres Staates angesehen werden.
Die fünf Verfassungen Vietnams seit der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam – die Verfassung von 1946, die Verfassung von 1959, die Verfassung von 1980, die Verfassung von 1992 (geändert und ergänzt 2001) und die Verfassung von 2013 – haben die Gleichberechtigung aller ethnischen Gruppen in unserem Land anerkannt und bekräftigt. Jegliche Form der Missachtung, Unterdrückung und Spaltung ethnischer Gruppen ist strengstens verboten.
Artikel 5 der Verfassung von 1992 besagt: Die Sozialistische Republik Vietnam ist ein vereinter Staat aller in Vietnam lebenden ethnischen Gruppen. Der Staat verfolgt eine Politik der Gleichheit, Solidarität und gegenseitigen Unterstützung zwischen den ethnischen Gruppen. Die ethnischen Gruppen haben das Recht, ihre eigene Sprache und Schrift zu verwenden, ihre nationale Identität zu bewahren und ihre guten Bräuche, Praktiken, Traditionen und Kulturen zu pflegen. Der Staat verfolgt eine umfassende Entwicklungspolitik und verbessert schrittweise das materielle und geistige Leben der ethnischen Minderheiten.
Die Verfassung von 2013 besagt: Die Sozialistische Republik Vietnam ist ein vereinter Staat aller in Vietnam lebenden ethnischen Gruppen. Alle ethnischen Gruppen sind gleichberechtigt, vereint, respektieren sich und unterstützen sich gegenseitig bei ihrer gemeinsamen Entwicklung. Die Landessprache ist Vietnamesisch. Alle ethnischen Gruppen haben das Recht, ihre eigene Sprache und Schrift zu verwenden, ihre nationale Identität zu bewahren und ihre guten Bräuche, Praktiken, Traditionen und Kulturen zu pflegen. Der Staat verfolgt eine Politik der umfassenden Entwicklung und schafft Bedingungen für alle ethnischen Minderheiten, um ihre innere Stärke zu fördern und sich gemeinsam mit dem Land zu entwickeln.
Der Grundsatz der Gleichheit der ethnischen Gruppen in der Verfassung ist im gesamten vietnamesischen Rechtssystem verankert und in Rechtsdokumenten institutionalisiert und konkretisiert: Gesetz über die Wahl zur Nationalversammlung, Gesetz über die Staatsangehörigkeit, Strafgesetzbuch, Strafprozessordnung, Zivilgesetzbuch, Zivilprozessordnung, Arbeitsrecht, Bildungsgesetz , Gesetz zum Schutz der Gesundheit der Bevölkerung, Gesetz über die Haftung des Staates für Entschädigungen und viele andere Rechtsdokumente.
Darüber hinaus institutionalisiert der Ethnische Rat die Gleichstellung der ethnischen Gruppen. Er untersucht und erarbeitet Empfehlungen zu ethnischen Angelegenheiten an die Nationalversammlung. Er beaufsichtigt die Umsetzung ethnischer Politik, Programme und Pläne zur sozioökonomischen Entwicklung in Bergregionen und Gebieten mit ethnischen Minderheiten. In der Regierung gibt es eine Behörde auf Ministerebene – das Ethnische Komitee, das für ethnische Angelegenheiten zuständig ist.
Jedem Bürger Vietnams ist das Recht garantiert, am politischen System teilzunehmen, sich an der staatlichen und gesellschaftlichen Verwaltung zu beteiligen und sich auf allen Ebenen für die Nationalversammlung und die Volksräte zur Wahl zu stellen. In den letzten Jahren ist der Anteil ethnischer Minderheiten im politischen Apparat gestiegen. Der Anteil ethnischer Minderheiten an den Abgeordneten der Nationalversammlung ist im Verhältnis zur Bevölkerung stets hoch. In vier aufeinanderfolgenden Legislaturperioden lag der Anteil ethnischer Minderheiten an den Abgeordneten der Nationalversammlung zwischen 15,6 % und 17,27 % und damit über dem Anteil ethnischer Minderheiten an der Gesamtbevölkerung von 14,3 %.
Auf der Liste der 499 gewählten Abgeordneten der 15. Nationalversammlung (2021–2026) befinden sich 89 Abgeordnete, die ethnischen Minderheiten der folgenden ethnischen Gruppen angehören: Tay, Thai, Mong, Muong, Khmer, Cham, E De, Kho Mu, Nung, Giay, San Diu, Tho, Xo Dang, Brau, San Chay (Cao Lan), Lu, La Chi, Van Kieu, Lao, Hoa, Co Ho... Zu den Orten mit einem hohen Anteil gewählter Abgeordneter aus ethnischen Minderheiten gehören: Son La, Tuyen Quang, Lang Son, Ha Giang, Lai Chau, Bac Kan, Soc Trang und Dak Lak.
Nach Angaben des Ethnischen Komitees gibt es derzeit im ganzen Land 68.781 Mitarbeiter aus ethnischen Minderheiten, was 11,68 % der gesamten Belegschaft des Landes entspricht. Beamte und Angestellte aus ethnischen Minderheiten werden bei der Planung, Rekrutierung, Nutzung und Ernennung im staatlichen Behördensystem bevorzugt behandelt.
Aufgrund der verstreuten und verstreuten Besiedlung, die sich vor allem in den Bergregionen, insbesondere im Nordwesten, im zentralen Hochland und im Südwesten konzentriert, ist der Entwicklungsstand der ethnischen Minderheiten im Vergleich zum Gesamtniveau des Landes noch immer niedrig. Um ethnische Minderheiten bei der Wahrnehmung ihrer Rechte auf Gleichberechtigung zu unterstützen, ihr materielles und geistiges Leben zu verbessern und die Entwicklungslücke zwischen den ethnischen Gruppen schrittweise zu schließen, haben Partei und Staat in den letzten Jahren der Umsetzung sozioökonomischer Entwicklungspolitiken für Gebiete mit ethnischen Minderheiten hohe Priorität eingeräumt.
Viele Programme haben zu praktischen Ergebnissen geführt, wie etwa: Aktionsprogramm 122 der Regierung für ethnische Angelegenheiten; Entschließung 30a/2008/NQ-CP der Regierung zur nachhaltigen Armutsbekämpfung; Programm 135 (Phase 2) zur sozioökonomischen Entwicklung besonders benachteiligter Gemeinden in von ethnischen Minderheiten bewohnten Gebieten sowie in Berg-, abgelegenen und isolierten Gebieten; Strategien und Programme, die Infrastrukturinvestitionen Priorität einräumen und die Landversorgung mit Produktions- und Wohnflächen gewährleisten (Entscheidung 132); Unterstützung der Bereitstellung von Land für Produktion, Wohnraum und der Sicherung der Grundbedürfnisse für Produktion und Leben armer ethnischer Minderheiten (Entscheidung 134) …
Dank der richtigen Politik und der Leitlinien von Partei und Staat hat sich die wirtschaftliche und soziale Lage in den Gebieten der ethnischen Minderheiten und in den Bergregionen deutlich verbessert. Seit 2007 erhielten 118.530 Haushalte ethnischer Minderheiten mit besonderen Schwierigkeiten Kredite, 33.969 Haushalte Unterstützung bei der Entwicklung der Produktion, 80.218 Haushalte Unterstützung beim Ausbau der Viehzucht und 4.343 Haushalte Unterstützung beim Ausbau des Dienstleistungssektors.
Auch die Lebensqualität der ethnischen Minderheiten hat sich schrittweise verbessert. Es wurde in die Infrastruktur zum Schutz und zur Pflege ihrer Gesundheit investiert und diese ausgebaut. Inzwischen verfügen alle Gemeinden über Gesundheitsstationen und medizinisches Personal, alle Distrikte über Gesundheitszentren und Ärzte. Die Zahl der unterernährten Kinder unter fünf Jahren ist auf unter 25 % gesunken. Einige Krankheiten, die früher in ethnischen Minderheiten und Bergregionen weit verbreitet waren, wie Malaria, Kropf, Lepra und Tuberkulose, konnten verhindert und zurückgedrängt werden.
Das kulturelle und spirituelle Leben ethnischer Minderheiten hat sich in den letzten Jahren deutlich verbessert, und der kulturelle Genuss hat zugenommen. Viele kulturelle Besonderheiten ethnischer Minderheiten wurden bewahrt, weiterentwickelt und als Weltkulturerbe anerkannt, wie zum Beispiel der „Kulturraum Gong im Zentralhochland“, das My Son-Heiligtum und das Dong Van-Steinplateau. Radio- und Fernsehprogramme in Vietnamesisch und 26 Sprachen ethnischer Minderheiten werden weithin bis in abgelegene Dörfer ausgestrahlt.
Darüber hinaus wurden Bildung und Ausbildung sowie die Verbesserung des intellektuellen Niveaus ethnischer Minderheiten in Gebieten mit hohem Bevölkerungsanteil gefördert und viele wichtige Erfolge erzielt. In das System der beruflichen Sekundarschulen, Hochschulen, Berufsschulen, Internate, Halbinternate und Vorbereitungsschulen für ethnische Universitäten in Gebieten mit hohem Bevölkerungsanteil ethnischer Minderheiten wurde investiert und es wurden entsprechende Maßnahmen ergriffen. Seit 2012 erfüllen 100 % der Gemeinden die Standards für eine allgemeine Grundschulbildung, viele Orte erreichen die Standards für eine allgemeine Sekundarschulbildung, und 95 % der Kinder ethnischer Minderheiten besuchen die Schule.
In der Unabhängigkeitserklärung schrieb Präsident Ho Chi Minh: „Alle Menschen sind gleich geboren.“ Daher ist die Gleichberechtigung der Geschlechter auch eine Garantie grundlegender Menschenrechte.
Die Demokratische Republik Vietnam wurde am 2. September 1945 gegründet. Bereits in der Verfassung von 1946 war die Gleichberechtigung der Geschlechter verankert. Artikel 9 der Verfassung von 1946 besagte eindeutig: „Frauen sind den Männern in jeder Hinsicht gleichgestellt.“
In der Verfassung von 1959 wurden die Rechte und Pflichten der Frauen klarer definiert. Die Verfassung von 2013 enthält detaillierte Bestimmungen zu den Frauenrechten, die auf der Übernahme und Weiterentwicklung der Bestimmungen früherer Verfassungen basieren. Um die Bestimmungen der Verfassung zu konkretisieren, wurde 2006 das Gesetz zur Gleichstellung der Geschlechter erlassen, das zunehmend an Wirksamkeit gewinnt.
Die 15. Nationalversammlung Vietnams, die am 23. Mai 2021 gewählt wurde, hat 499 Abgeordnete, darunter 151 Frauen, was einem Frauenanteil von 30,26 % entspricht. Dies ist das zweite Mal, dass der Anteil weiblicher Abgeordneter in der Nationalversammlung unseres Landes über 30 % liegt (das erste Mal war die 5. Nationalversammlung mit 32,31 %), und das erste Mal seit der 6. Nationalversammlung, dass der Anteil weiblicher Abgeordneter über 30 % liegt.
Die Zahl der weiblichen Delegierten im Volksrat erreichte auf Provinzebene 26,5 % (ein Anstieg von 1,37 % im Vergleich zur vorherigen Amtszeit); auf Bezirksebene lag sie bei 27,9 % (ein Anstieg von 3,2 % im Vergleich zur vorherigen Amtszeit).
Beim 13. Nationalkongress der Kommunistischen Partei Vietnams gab es unter den offiziell gewählten Mitgliedern des Zentralkomitees 18 weibliche Delegierte (ohne ein Ersatzmitglied, eine Delegierte mehr als in der 12. Legislaturperiode).
Laut Statistiken der Vietnamesischen Frauenunion stieg der Frauenanteil in den Parteikomitees in dieser Legislaturperiode auf der Basisebene um 2 % auf 21 %; auf der oberen Ebene lag er bei 17 %, ein Plus von 2 %. In den Parteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstehen, lag der Frauenanteil bei 16 %, ein Plus von 3 % im Vergleich zur vorherigen Legislaturperiode.
Dank der richtigen Politik und Leitlinien von Partei und Staat wurden im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter im Allgemeinen und der Gleichstellung in Führungspositionen und Management im Besonderen zahlreiche Erfolge erzielt, die von der internationalen Gemeinschaft anerkannt werden. Vietnam belegt hinsichtlich des Anteils weiblicher Abgeordneter in der Nationalversammlung den 51. Platz weltweit, den 4. Platz in Asien und den ersten Platz in der Interparlamentarischen Union des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASI). Der Gleichstellungsindex verbessert sich kontinuierlich. Im Jahr 2020 belegte Vietnam hinsichtlich der Verringerung der Geschlechterkluft den 87. Platz von 153 untersuchten Ländern weltweit.
Erfolge bei der Gleichstellung der Geschlechter spiegeln sich auch in der Verringerung der geschlechtsspezifischen Unterschiede in Wirtschaft, Arbeit und Beschäftigung wider; der Stärkung der wirtschaftlichen Selbstbestimmung von Frauen, dem verbesserten Zugang armer Frauen in ländlichen Gebieten und von Frauen ethnischer Minderheiten zu wirtschaftlichen Ressourcen und dem Arbeitsmarkt; und der Entwicklung hochqualifizierter weiblicher Fachkräfte. Der Anteil von Unternehmen in Frauenhand erreichte 26,5 % und belegte damit den neunten Platz unter 58 untersuchten Ländern und Volkswirtschaften; viele Unternehmerinnen genießen in der Region und weltweit hohes Ansehen. In den Bereichen Kultur und Sport haben zahlreiche Frauen regionale und internationale Auszeichnungen gewonnen. Botschafterinnen, Diplomatinnen, Polizistinnen und Soldatinnen, die an Friedensmissionen der Vereinten Nationen teilnehmen, sind zu Botschafterinnen des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und der Entwicklung unseres Landes in der Außenpolitik geworden. Die Zahl weiblicher Wissenschaftlerinnen in der wissenschaftlichen Forschung hat deutlich zugenommen. Viele Frauen sind Professorinnen, außerordentliche Professorinnen und Ärztinnen. Tausende Intellektuelle haben in der wissenschaftlichen Forschung nationale und internationale Erfolge erzielt und so einen hohen wirtschaftlichen Wert und tiefe Menschlichkeit geschaffen.
Auf der Online-Konferenz des Premierministerdialogs mit vietnamesischen Frauen zum Thema „Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und Stärkung der Rolle der Frauen in der sozioökonomischen Entwicklung“ im Oktober 2022 bekräftigte Premierminister Pham Minh Chinh: „Es ist notwendig, weiterhin ein korrektes Verständnis der Rolle und Stellung der Frauen, ihrer Arbeit und der Gleichstellung der Geschlechter zu haben. Wir haben noch viel zu tun, um Frauen ein besseres Leben zu ermöglichen, damit sie die Möglichkeit und die Voraussetzungen haben, einen Beitrag zur Gesellschaft und zum Land zu leisten und niemanden zurückzulassen. Gemeinsam müssen wir Lösungen finden und Verantwortung für die Umsetzung der Gleichstellungsziele und die Förderung von Frauen übernehmen.“
Artikel: Tran Quang Vinh - Phuong Anh Fotos, Grafiken: VNA Bearbeitet von: Ky Thu Präsentiert von: Quoc Binh
Baotintuc.vn
Kommentar (0)