Ein Sprachtrainingskurs in der ethnischen Mong-Sprache für Grenzschutzbeamte und Soldaten, die in den Grenzgebieten der Provinz arbeiten.
Die Provinz Thanh Hoa hat eine 213 km lange Grenze zu Laos. Im Hochland und in den Grenzgemeinden der Provinz, wie Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan usw., gehören die Menschen hauptsächlich den Volksgruppen Mong, Thai und Kho Mu an. Viele junge Offiziere und Soldaten, die ihren Dienst an den Grenzposten antreten, beherrschen die lokalen Volkssprachen oft nicht oder nur unzureichend. Dies mindert die Effektivität der Mobilisierung und erschwert die Integration der Offiziere und Soldaten in das Gemeinschaftsleben.
An der Grenzwache Pu Nhi gibt es eine Sonderklasse, in der der stellvertretende Politkommissar , ein Sohn des Mong-Volkes, unterrichtet und die Schüler Offiziere der Einheit sind. Sie lernen gemeinsam die Mong-Sprache.
Major Bui Xuan Ngai, Politkommissar der Grenzschutzstation Pu Nhi, sagte: „Fast 80 % der lokalen Bevölkerung sind Mong. Um die Menschen zu verstehen, ihnen nahe zu sein und unsere Arbeit gut zu machen, haben wir beschlossen, die Kenntnisse der ethnischen Sprachen gut zu schulen und zu verbessern. Durch die Organisation von Sprachkursen schaffen wir die Voraussetzungen dafür, dass Kader vor Ort mit den Menschen kommunizieren und ihnen so politische Strategien vermitteln und sie beim Verständnis und der Umsetzung unterstützen können. Der Kurs findet seit 2023 zweimal wöchentlich statt. Derzeit verfügt die Einheit über mehr als zehn Kameraden, die sehr gut Mong sprechen.“
In der Gemeinde Muong Ly, die früher ein Brennpunkt für illegale Migration und Kinderehen war, gingen Grenzbeamte dank ihrer Kenntnisse der Mong-Sprache zu jedem Haus und trafen jede Person, um die Menschen zu mobilisieren und ihnen die Folgen von illegaler Migration und Kinderehen aufzuklären. Daher hat sich diese Situation inzwischen deutlich verbessert. Dank ihrer Kenntnisse der Mong-Sprache sangen Beamte und Soldaten der Grenzwache Pu Nhi mit den Mong-Leuten Mong-Lieder, lasen Mong-Bücher und sogar Volksmärchen in ihrer Sprache. Diese scheinbar einfachen Aktivitäten haben einen starken Einfluss auf die Gemeinde. Die Menschen vertrauen den Grenzbeamten und arbeiten aktiv mit ihnen zusammen, wenn es um Patrouillen, den Schutz der Wälder und die Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung geht.
Frau Thao Thi Ho aus der Gemeinde Pu Nhi erklärte: „Die Soldaten sprechen die Landessprache, sodass die Propaganda für die Menschen leicht verständlich ist. Auch ältere Menschen und Frauen mit geringer Bildung können die Propaganda der Soldaten für die Menschen verstehen.“
Die Sprachkenntnisse halfen den Soldaten in den grünen Uniformen, näher an die Bevölkerung heranzukommen. Sie hörten den Menschen zu, erzählten ihnen, was sie verstanden, und machten sie glauben. Seitdem sind ihre Propagandaaktivitäten und die Mobilisierung der Bevölkerung zur Veränderung der Anbaustruktur, zur Anwendung von Wissenschaft und Technologie zur Entwicklung der Haushaltswirtschaft und zum Aufbau neuer ländlicher Gebiete in den Grenzgebieten effektiver geworden.
Ein typisches Beispiel ist das ertragreiche Maniok-Anbaumodell der Familie von Herrn Ho Van Lau im Dorf Com in der Gemeinde Pu Nhi. In einem soliden Pfahlhaus, neben dem Teetisch, stehen in der Ecke Dutzende ordentlich aufgereihter Säcke mit Hochlandreis. Herr Lau erzählt begeistert: „Seit die Armee den Reisanbau und den ertragreichen Maniok-Anbau eingeführt hat, muss meine Familie keinen Hunger mehr fürchten. Die Menschen fühlen sich sicher, wenn sie der Armee folgen und die Wirtschaft aufbauen.“
Es ist bekannt, dass das Grenzschutzkommando Thanh Hoa im Zeitraum 2023–2024 in Abstimmung mit der Hong Duc-Universität Schulungen für fast 100 Kader, Beamte, Staatsbedienstete und Grenzschutzbeamte organisiert hat. Dank dieser Schulungen konnten viele Kader, die an Grenzposten wie Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly, Quang Chieu usw. arbeiten, ihre Kommunikationsfähigkeiten in der Mong-Sprache schrittweise verbessern und so Nähe und Vertrauen zur Bevölkerung aufbauen. Nach dem Kurs konnten viele Kader die Sprache gut in der Propagandaarbeit anwenden, Richtlinien und Gesetze erklären und gleichzeitig Menschen in bestimmten Situationen unterstützen, beispielsweise bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen, der Verhinderung von Kinderehen, der Verhinderung illegaler Migration und der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung in Dörfern und Weilern.
Auf ihrer Reise, um jeden Zentimeter der Grenzen des Vaterlandes zu schützen, tragen die Soldaten in grünen Uniformen nicht nur Trockennahrung, Rucksäcke und Gewehre, sondern auch liebevolle Worte in den Sprachen der Volksgruppen mit sich. Dies ist ein lebendiger Beweis für die starke Verbundenheit zwischen der Armee und dem Volk, zwischen der Stimme des Herzens und der heiligen Verantwortung gegenüber dem Vaterland.
Artikel und Fotos: Hoang Lan
Quelle: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm
Kommentar (0)