Ein Schulungskurs in der Hmong-Sprache für Grenzschutzbeamte und Soldaten, die in den Grenzgebieten der Provinz tätig sind.
Die Provinz Thanh Hoa grenzt auf einer Länge von 213 km an Laos. In den Hochland- und Grenzgemeinden der Provinz, wie beispielsweise Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu und Ten Tan, leben hauptsächlich Angehörige der ethnischen Gruppen der Mong, Thai und Kho Mu. Viele junge Offiziere und Soldaten, die an den Grenzposten eingesetzt sind, beherrschen die lokalen ethnischen Sprachen jedoch nicht oder nur unzureichend. Dies beeinträchtigt die Effektivität der Öffentlichkeitsarbeit und erschwert ihre Integration in die lokale Bevölkerung.
Am Grenzposten Pù Nhi gibt es einen speziellen Kurs, in dem der stellvertretende politische Offizier, der selbst der ethnischen Gruppe der Hmong angehört, als Lehrer fungiert und die Schüler Offiziere seiner Einheit sind. Sie alle lernen gemeinsam die Hmong-Sprache.
Major Bui Xuan Ngai, Politischer Offizier der Grenzschutzstation Pu Nhi, erklärte: „Fast 80 % der Bevölkerung in diesem Gebiet gehören der ethnischen Minderheit der Mong an. Um die Menschen zu verstehen, ihnen nahe zu sein und unsere Arbeit gut zu machen, haben wir beschlossen, die Kenntnisse der ethnischen Sprache durch gezielte Schulungen zu verbessern. Sprachkurse ermöglichen es den Beamten, die in das Gebiet entsandt werden, mit der Bevölkerung zu kommunizieren, ihr die geltenden Richtlinien zu vermitteln und sie bei deren Verständnis und Umsetzung zu unterstützen. Die Kurse finden seit 2023 zweimal wöchentlich statt. Derzeit verfügt die Einheit über mehr als zehn Beamte, die fließend Mong sprechen.“
In der Gemeinde Muong Ly, einst ein Brennpunkt für illegale Migration und Kinderehen, gehen Grenzbeamte dank ihrer Hmong-Sprachkenntnisse von Tür zu Tür und klären die Bevölkerung über die Folgen von Kinderehen und illegaler Migration auf. Dadurch hat sich die Situation deutlich verbessert. Die Grenzbeamten am Grenzposten Pu Nhi, die die Hmong-Sprache beherrschen, singen nun Hmong-Lieder, lesen Bücher in Hmong und tragen sogar Volkserzählungen in ihrer Sprache vor. Diese scheinbar einfachen Aktivitäten haben eine starke Wirkung auf die Gemeinde. Die Menschen vertrauen den Grenzbeamten und arbeiten aktiv mit ihnen zusammen, wenn es um Patrouillen, den Schutz der Wälder und die Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung geht.
Frau Thao Thi Ho aus der Gemeinde Pu Nhi berichtete: „Die Soldaten sprechen die lokale Sprache, daher ist ihre Propaganda für die Bevölkerung leicht verständlich. Selbst ältere Menschen und Frauen mit geringer Schulbildung können den Inhalt der Propaganda der Soldaten verstehen.“
Die Sprachkenntnisse haben den Soldaten in ihren grünen Uniformen geholfen, eine engere Beziehung zur lokalen Bevölkerung aufzubauen. Sie konnten „den Menschen zuhören, ihnen Dinge verständlich erklären und so ihr Vertrauen gewinnen“. Infolgedessen haben sich die Propaganda- und Mobilisierungsbemühungen, die darauf abzielen, die Menschen zu einer Umstellung ihrer Anbaustrukturen zu bewegen, Wissenschaft und Technologie zur Entwicklung der Haushaltswirtschaft einzusetzen und neue ländliche Gebiete in den Grenzregionen zu errichten, zunehmend als wirksam erwiesen.
Ein Paradebeispiel dafür ist das ertragreiche Maniok-Anbaumodell der Familie von Herrn Ho Van Lau im Dorf Com, Gemeinde Pu Nhi. In seinem stabilen Stelzenhaus, am Teetisch sitzend, mit Dutzenden Säcken Hochlandreis ordentlich in der Ecke gestapelt, erklärte Herr Lau freudig: „Seit die Soldaten uns den Anbau von Nassreis und ertragreichem Maniok beigebracht haben, muss meine Familie sich keine Sorgen mehr um den Hunger machen. Die Dorfbewohner sind zuversichtlich, dem Beispiel der Soldaten zu folgen und ihre Wirtschaft weiterzuentwickeln.“
Es ist bekannt, dass das Grenzschutzkommando Thanh Hoa im Zeitraum 2023–2024 in Zusammenarbeit mit der Hong-Duc-Universität Schulungen für fast 100 Beamte, Angestellte und Grenzschutzbeamte organisierte. Infolgedessen verbesserten viele Beamte an Grenzposten wie Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly und Quang Chieu ihre Hmong-Kenntnisse und konnten so engere Beziehungen und mehr Vertrauen zur lokalen Bevölkerung aufbauen. Nach dem Kurs waren viele Beamte in der Lage, die Sprache effektiv zur Informationsverbreitung, zur Erläuterung von Richtlinien und Gesetzen sowie zur Unterstützung der Bevölkerung in bestimmten Situationen einzusetzen, beispielsweise bei medizinischen Untersuchungen und Behandlungen, bei der Verhinderung von Kinderehen und illegaler Migration sowie bei der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung in den Dörfern.
Auf ihrem Weg zur Sicherung jedes Zentimeters der Landesgrenze tragen die Soldaten in ihren grünen Uniformen nicht nur Verpflegung, Rucksäcke und Waffen, sondern auch bewegende Worte in verschiedenen ethnischen Sprachen. Dies ist ein eindrucksvolles Zeugnis der tiefen Verbundenheit zwischen Militär und Bevölkerung, zwischen den Gefühlen des Herzens und der heiligen Verantwortung gegenüber dem Land.
Text und Fotos: Hoang Lan
Quelle: https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm






Kommentar (0)