In Umsetzung der Vereinbarung zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und der Kommunistischen Partei Chinas fand am 6. Dezember in der Stadt Nanchang in der Provinz Jiangxi in China der 19. Theorie-Workshop zwischen den beiden Parteien unter dem Motto „Entwicklungsinstitutionen perfektionieren: Vietnams Erfahrung, Chinas Erfahrung“ statt.
Die Delegation der Kommunistischen Partei Vietnams wird von Genosse Nguyen Xuan Thang, Mitglied desPolitbüros , Vorsitzender des Zentralen Theoretischen Rates und Direktor der Nationalen Akademie für Politik Ho Chi Minh, angeführt.
Angeführt wurde die Delegation der Kommunistischen Partei Chinas von Genosse Li Shulei, Mitglied des Politbüros , Sekretär des Sekretariats und Leiter der Propagandaabteilung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas.
Ebenfalls anwesend waren Vertreter von Abteilungs-, Ministerien-, Zweigstellen- und Ortsleitern, Wissenschaftler, Experten und Akademiker aus Vietnam und China sowie Leiter der vietnamesischen Botschaft in China.
Genosse Nguyen Xuan Thang führte Gespräche mit Genosse Ly Thu Loi. |
Die 19. Theoretische Konferenz fand im Kontext der weiterhin positiven Entwicklung der Beziehungen zwischen Vietnam und China statt, die nach Besuchen hochrangiger Staats- und Regierungschefs beider Parteien und beider Länder – zuletzt dem sehr erfolgreichen Besuch von Generalsekretär To Lam in China – ihren Höhepunkt erreicht haben. Beide Länder freuen sich darauf, den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu feiern.
Führungskräfte beider Seiten beim Theorie-Workshop. |
In seiner Eröffnungsrede würdigte Genosse Nguyen Xuan Thang diesen Workshop sehr für die Erörterung praktischer Themen, die zur Vertiefung des Verständnisses und zur Festigung des politischen Vertrauens zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern auf einem neuen Niveau beitrugen. Genosse Nguyen Xuan Thang betonte, dass der weitere Aufbau und die gleichzeitige Perfektionierung von Institutionen für eine schnelle und nachhaltige Entwicklung ein zentrales Thema und ein entscheidender Durchbruch sei, um Vietnam fest in eine neue Ära zu führen. Er erläuterte wichtige Leitlinien zur Perfektionierung von Institutionen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur, ökologische Umwelt sowie nationale Verteidigung, Sicherheit und Außenpolitik. Er bekräftigte die Entschlossenheit der Partei und des Staates Vietnam, revolutionäre Transformationen wie die Organisation des politischen Systems, die Umgestaltung der nationalen digitalen Wirtschaft und die Bekämpfung von Verschwendung umzusetzen.
Genosse Li Shulei betonte, dass China derzeit bestrebt sei, das Ziel des „zweiten Jahrhunderts“ zu verwirklichen und die große Erneuerung der chinesischen Nation durch eine Modernisierung im chinesischen Stil voranzutreiben, wobei die Aufgabe, den Aufbau und die Verbesserung von Mechanismen und Institutionen voranzutreiben, von besonderer Bedeutung sei.
Genosse Li Shulei stellte die allgemeinen Ziele, Umsetzungsmethoden und Erfolge Chinas beim Aufbau, der Vervollkommnung und der Reform von Mechanismen und Institutionen vor, insbesondere die neuen Inhalte, die auf dem 20. Nationalkongress und der 3. Zentralkonferenz der 20. Amtszeit verabschiedet wurden.
Die Teilnehmer des Theorie-Workshops machten ein Erinnerungsfoto. |
Die beiden Delegationsleiter betonten die Bedeutung der Intensivierung des theoretischen Austauschs zwischen den beiden Parteien und sagten, dies sei für beide Seiten eine Gelegenheit, theoretische Errungenschaften und praktische Erfahrungen bei der Leitung und Organisation der Umsetzung der wichtigsten politischen Maßnahmen und Entscheidungen der Partei zum Aufbau und zur Vervollkommnung wirksamer Mechanismen und Institutionen auszutauschen, die der Entwicklungssache jeder Partei und jedes Landes dienen.
Während der Diskussionsrunden verfolgten die Delegierten beider Seiten aufmerksam das Konferenzthema, verknüpften die Vorgehensweisen und Erfahrungen beider Seiten und diskutierten ausführlich die erfolgreichen Vorgehensweisen jeder Partei im Prozess der Perfektionierung der Entwicklungsinstitution.
Am selben Tag führte Genosse Nguyen Xuan Thang Gespräche mit Genosse Li Shu Lei, Leiter der Propagandaabteilung des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, und empfing Genosse Doan Hoang, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Sekretär des Parteikomitees der Provinz Jiangxi.
Bei den hochrangigen Gesprächen betonten die Staatschefs beider Seiten die langjährige Tradition der Freundschaft zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern und bekräftigten die Bedeutung und höchste Priorität, die den Beziehungen zwischen Vietnam und China beigemessen wird, da sie diese als eine strategische Entscheidung betrachten.
In Anerkennung der wichtigen Fortschritte in den Beziehungen zwischen Vietnam und China in jüngster Zeit einigten sich beide Seiten darauf, hochrangige Vereinbarungen effektiv umzusetzen, die langjährige Tradition der Freundschaft und die einzigartigen Vorteile der bilateralen Beziehungen zu fördern und gemeinsame Vorstellungen über Maßnahmen zur Förderung der kontinuierlichen Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern im Hinblick auf den 75. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China im Jahr 2025 zu erzielen.
Genosse Nguyen Xuan Thang empfing den Parteisekretär der Provinz Jiangxi, Doan Hoang. |
Während des Treffens mit dem Parteisekretär der Provinz Jiangxi, Nguyen Xuan Thang, betonte er, dass Vietnam Wert auf eine vielschichtige Zusammenarbeit mit China lege, auch auf lokaler Ebene.
Genosse Doan Hoang brachte seine Freude und Ehre darüber zum Ausdruck, dass die beiden Parteien beschlossen, das theoretische Seminar in Jiangxi zu organisieren. Er betrachtete dies als eine Gelegenheit, künftig in allen Aspekten eine Zusammenarbeit mit Vietnam aufzubauen.
Die beiden Seiten diskutierten Maßnahmen zur Förderung einer für beide Seiten vorteilhaften inhaltlichen Zusammenarbeit zwischen Jiangxi und potenziellen Standorten Vietnams.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thoidai.com.vn/hoi-thao-ly-luan-lan-thu-19-giua-dang-comm-san-viet-nam-va-dang-comm-san-trung-quoc-208222.html
Kommentar (0)