Der Sänger Hong Nhung schrieb über den Schmerz der Zerstörung, die der Taifun Yagi angerichtet hatte, und glaubte, dass die Menschen sich zusammentun würden, um den „blauen Himmel“ wieder aufzubauen, nachdem zahlreiche Bäume umgestürzt waren.
Hong Nhung, geboren und aufgewachsen in Hanoi , sagte, die Zerstörung durch den Taifun Yagi habe ihr das Herz gebrochen. Die Sängerin schrieb ein Lied, in dem sie ihre Liebe zu Hanoi zum Ausdruck bringt. VnExpress Einführung in den Artikel von Sänger Hong Nhung.
Meine Schwester schickte eine Nachricht mit einem Bild des umgestürzten alten Banyanbaums vor der Kathedrale: „Schwester, Hanoi ist heute wie das Ende der Welt!“ Der Sturm zog vorüber und hinterließ eine Traurigkeit, die in die Geschichte eingehen wird. Die vertrauten Straßen liegen nun in Trümmern und Ruinen – so erbärmlich.
Landesweit verloren viele Menschen ihr Leben, Soldaten opferten ihr Leben im Dienst. Jetzt ist ein enormer Aufwand, Geld und vor allem die Solidarität der Bevölkerung des ganzen Landes nötig, um die Zerstörung zu beseitigen und wiederaufzubauen.
Ich wälzte mich letzte Nacht hin und her, konnte nicht schlafen, war halb schlafend, halb wach, halb schlafend, so viele Erinnerungen kamen hoch. Meine Kindheit und meine Freunde wuchsen in Entbehrungen und Armut auf, aber ohne Leid, denn sie wurden im üppigen Schatten zweier Reihen uralter Drachenbaumbäume in der Dien-Bien-Phu-Straße umsorgt und umsorgt. An Sommertagen ließen die Bäume Tausende von glitzernden, sonnenbeschienenen Blüten fallen, denen die Kinder hinterherlaufen und hinterherjagen konnten, und wenn es regnete, breiteten sich die Blätter zu einem großen Regenschirm aus. Wir waren wie kleine Vögel, die in einem Zeichentrickfilm Schutz vor dem Regen suchen. Wenn der Regen aufhörte, neckten uns die Bäume spielerisch mit Wassertropfen oder sogar einem plötzlichen Wasserstrahl, der von oben direkt auf unsere Köpfe herabströmte und uns laut zum Lachen brachte.

Als ich geboren wurde, stand vor meinem Haus ein großer Longan-Baum, und jedes Jahr gab es in der ganzen Nachbarschaft eine geschäftige Obsternte. Ich weiß nicht, ob der alte Longan-Baum heute noch steht. Das erste Lied, das ich schrieb – Mein Traum (Mein Traum) – Der Anfang lautet: „Meine Kindheit, ein Ziegeldach mit einem alten Longanbaum …“. Für mich ist der Baum manchmal ein Freund, manchmal ein Erwachsener, der mich beschützt und mir Ratschläge zuflüstert. Mit 19 Jahren verließen meine Familie und ich das Haus Dien Bien Phu Nr. 11 und verabschiedeten uns vom Longanbaum. Jetzt weiß ich nicht, ob ich wiederkommen soll, um das Bild des lieben alten Freundes immer an meiner Seite zu behalten, damit ich nie einsam bin. Egal was passiert, der Longanbaum wird immer in meiner Seele bleiben, für immer in den Noten des Liedes, das ich zuerst geschrieben habe.
Bei meiner Großmutter – als ich ein Jahr lang in der High School blieb, weil mein Vater auf Geschäftsreise war, pflanzten mein Vater und meine Großmutter einen kleinen Banyanbaum. Der Baum wuchs Tag für Tag und wurde sehr groß. Ich wünschte mir immer wieder, ich könnte nur halb so schnell wachsen wie der Baum. Ich goss den Baum, zählte jeden Tag die Blätter und fühlte mich, als hätte ich einen neuen Freund. Später schrieb Luu Ha An ein Lied für mich. Dad's Banyan Tree , ich habe es für ihn gespielt, er weinte, Tränen des Glücks.

Direkt an der Ecke meines Hauses liegt die Ton That Thiep Straße, eine kleine Straße voller hoher Milchblumenbäume. Als ich klein war, schaute ich nach oben und dachte, die Wipfel der Bäume könnten den Himmel berühren. Der Duft der Blumen ist in der Saison so süß, dass er fast beißend wirkt. Deshalb genieße ich den Duft der Blumen lieber von weitem in meiner Straße, als direkt unter dem Baum zu stehen. Sind hier inzwischen Bäume umgestürzt?

Die Straße, die ich jeden Tag mit dem Fahrrad zur Schule fuhr, hieß Phan Dinh Phung. Die Baumreihen waren ineinander verschlungen und bildeten ein Blätterdach wie eine kühle, grüne Kathedrale. Das Lachen und die Gespräche meiner Freundinnen, während ich langsam zwischen den vertrauten alten Baumreihen radelte, werden für immer in meiner jungen Seele bleiben. Selbst wenn ich 70 Jahre oder älter bin.

Der Sturm zog wie ein nächtlicher „Krieg“ vorüber und hinterließ kahle Äste, verfilzte alte Wurzeln, Trauer und Bedauern über den Verlust der Wurzeln, die die Seele und die romantischen Gefühle so vieler Menschen tragen, die ihre Heimat lieben. Heute räumen wir auf, damit wir morgen gemeinsam neues Leben nähren können, im Wissen, dass zukünftige Generationen die Baumreihen, die märchenhaften Sonnenschirme und den blauen Himmel zum Träumen zurückbekommen.
Ich bin sehr traurig über den gemeinsamen Verlust, aber ich glaube immer noch an das Leben, solange wir dieses Leben gemeinsam beginnen.
Quelle
Kommentar (0)