Der Plan zielt darauf ab, die Tradition des Patriotismus zu fördern, die umfassende Führung der Partei zu stärken, die vereinte Stärke des gesamtenpolitischen Systems zu fördern und die aktive Teilnahme von Unternehmern, Unternehmen und Menschen an der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation zu fördern. So soll das Land in der neuen Ära – der Ära des Reichtums und der Macht – eine starke Entwicklung erfahren und bis 2030 zu einem Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen und bis 2045 zu einem Industrieland mit hohem Einkommen werden.
Gleichzeitig soll das Streben nach nationaler Entwicklung stark geweckt, Eigeninitiative und Kreativität im gesamten politischen System und in der Bevölkerung gefördert und die Eigenständigkeit gestärkt werden. Die Nutzung der endogenen Kapazitäten soll maximiert werden, und zwar unter dem Gesichtspunkt: „Die Menschen und die Unternehmen sind der Mittelpunkt, das Subjekt, die wichtigste Ressource und die treibende Kraft, die Wissenschaftler sind der Schlüsselfaktor; der Staat spielt eine führende Rolle bei der Förderung und Schaffung der günstigsten Bedingungen für die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation.“
Streben Sie danach, die Ziele der Resolution Nr. 57-NQ/TW vom 22. Dezember 2024 zu erreichen und zu übertreffen, und tragen Sie zu grundlegenden und umfassenden Innovationen bei den Verwaltungs- und Betriebsaktivitäten staatlicher Verwaltungsbehörden, den Produktions- und Geschäftsaktivitäten von Unternehmen sowie der Lebens- und Arbeitsweise der Menschen bei.
7 Wettbewerbsinhalte
Im Einzelnen konzentrieren sich Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen, das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front , gesellschaftspolitische Organisationen, Provinzen und zentral verwaltete Städte (Ministerien, Zweigstellen, Ortschaften), Organisationen und Unternehmen auf den Wettbewerb bei der Umsetzung der folgenden Hauptinhalte:
1. Konkurrieren Sie um Bewusstseinsbildung und Durchbrüche in den Bereichen innovatives Denken, digitale Transformation, wissenschaftliche und technologische Entwicklung, Innovation, Innovation bei Führungs- und Managementmethoden sowie Betriebsmodellen, vom „traditionellen“ zum digitalen Raum auf Basis digitaler Daten. Verknüpfen Sie die Verbreitung der Ziele und Aufgaben der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und digitalen Transformation mit Beschlüssen, Strategien, Aktionsprogrammen, Zielen und Aufgaben der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie der Gewährleistung der Landesverteidigung und -sicherheit auf allen Ebenen und in allen Sektoren.
2. Konkurrieren Sie um die Entwicklung einer Infrastruktur für Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation, insbesondere einer digitalen Infrastruktur und digitalen Technologie, nach dem Prinzip „Modernität, Synchronisierung, Sicherheit, Schutz, Effizienz und Vermeidung von Verschwendung“.
3. Die digitale Transformation muss wettbewerbsfähig vorangetrieben werden, Wissenschaft, Technologie und Innovation müssen in den politischen Behörden angewendet werden, die digitale Verwaltung muss entwickelt werden, digitale Anwendungen müssen in der Verwaltungsreform, insbesondere in der Verwaltungsverfahrensreform, gefördert werden; die Staatsführung muss im digitalen Umfeld von der zentralen bis zur lokalen Ebene gestärkt werden; die politischen Behörden müssen vernetzt und reibungslos funktionieren, digitale Ressourcen und Daten müssen effektiv genutzt werden. Die Effizienz der nationalen Regierungsführung und der Staatsführung muss in allen Bereichen verbessert werden.
4. Wettbewerb zur Entwicklung der digitalen Wirtschaft, Entwicklung digitaler Technologieunternehmen, Wissenschafts- und Technologieunternehmen sowie kreativer Startups. Förderung von Wissenschafts- und Technologieaktivitäten, Innovation und digitaler Transformation in Unternehmen, um die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und Wirtschaft zu verbessern.
5. Wettbewerb für die Entwicklung einer digitalen Gesellschaft. Der Schwerpunkt liegt auf der Verbesserung der Qualität von Bildung und Ausbildung sowie der Entwicklung und Nutzung hochqualifizierter Fachkräfte, um den Anforderungen von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation gerecht zu werden. Die Bewegung für eine breite digitale Bildung soll umfassend eingesetzt werden, Schulungen und Coaching sollen intensiviert und die Kenntnisse und Fähigkeiten der Bevölkerung im Bereich der digitalen Technologie und der digitalen Transformation verbessert werden. Gleichzeitig sollen alle Ressourcen für die Entwicklung einer digitalen Gesellschaft bereitgestellt werden.
6. Konkurrieren Sie um die Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit, der Cybersicherheit und der nationalen Souveränität auf digitalen Plattformen und im Cyberspace.
7. Stärkung der internationalen Zusammenarbeit in Wissenschaft, Technologieentwicklung, Innovation und digitaler Transformation, insbesondere in den Bereichen künstliche Intelligenz, Biotechnologie, Quantentechnologie, Halbleiter, Kernenergie und anderen strategischen Technologiefeldern.
Form und Standards der Belohnung
Der Plan legt die Wettbewerbskriterien für Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, die Vietnamesische Vaterlandsfront, gesellschaftspolitische Organisationen, Unternehmen und Einzelpersonen klar fest.
Darüber hinaus legt der Plan die Form und Kriterien der Belohnungen wie folgt klar dar:
Jährliche Belohnungen und vorläufige Belohnungen: Auf Grundlage der Ergebnisse der Wettbewerbsbewegung von Kollektiven und Einzelpersonen vergeben Ministerien, Zweigstellen und Orte Belohnungen entsprechend ihrer Befugnisse und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Gesetzes über Wettbewerbs- und Belohnungen.
Auszeichnungen: Arbeitsmedaillen, Emulationsflaggen der Regierung, Verdiensturkunden des Premierministers, Emulationsflaggen von Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen und Provinzen, Verdiensturkunden auf Minister- und Provinzebene sowie Verdienstzertifikate. Die Vergabe von Auszeichnungen für herausragende Gruppen und Einzelpersonen erfolgt auf Grundlage der Erfolge bei der Organisation und Umsetzung der Emulationsbewegung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Emulation und Anerkennung.
2-Phasen-Bereitstellung
Der Plan sieht vor, dass die Emulationsbewegung zwischen 2025 und 2030 in zwei Phasen umgesetzt wird:
Phase 1 (von 2025 bis 2027): Ministerien, Zweigstellen und Kommunen entwickeln und veröffentlichen im zweiten Quartal 2025 den Umsetzungsplan für die Bewegung und entsprechende Nachahmerkriterien. Sie organisieren die Umsetzung der Nachahmerbewegung effektiv und praktisch. Im Jahr 2027 führen sie vorläufige Überprüfungen und Bewertungen durch und ziehen Lehren auf Minister-, Zweigstellen-, lokaler und zentraler Ebene, um die nächste Phase umzusetzen.
Phase 2 (von 2027 bis 2030): Basierend auf der vorläufigen Überprüfung und Auswertung der Ergebnisse der Umsetzung von Phase 1 wird das Innenministerium den Vorsitz führen und den Zentralen Emulations- und Belohnungsrat beraten, um mit der Umsetzung von Phase 2 der Emulationsbewegung fortzufahren und diese im Jahr 2030 zusammenzufassen.
Ministerien, Zweigstellen und lokale Behörden sollen auf Grundlage dieses Plans und der Merkmale, der Situation, der Anforderungen und der Aufgaben die Nachahmungsbewegung mit spezifischen Inhalten, Kriterien sowie geeigneten und praktischen Formen ins Leben rufen und umsetzen. So soll ein starker Bewusstseinswandel und eine stärkere Entschlossenheit im Handeln der Parteikomitees aller Ebenen, der Behörden und der Bevölkerung aller Gesellschaftsschichten herbeigeführt und die wissenschaftlich-technische Revolution, Innovation und digitale Transformation erfolgreich umgesetzt werden. Die jährliche Einführung und Umsetzung der Nachahmungsbewegung soll gemeinsam mit anderen Nachahmungsbewegungen von Ministerien, Zweigstellen und lokalen Behörden gefördert werden.
Tra Vinh Online-Zeitung
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/ke-hoach-trien-khai-phong-trao-ca-nuoc-thi-dua-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-46035.html
Kommentar (0)