Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Triumphhymne nach dem Krieg

Việt NamViệt Nam26/01/2025


Der Widerstandskrieg gegen die USA für die nationale Befreiung endete, als ich neunzehn Jahre alt war. Ich werde diesen historischen Mittag des 30. April 1975 nie vergessen, als der Radiosender „Stimme Vietnams“ verkündete, dass die Befreiungsflagge über dem Unabhängigkeitspalast gehisst worden war. Wir, die jungen Soldaten, schrien heiser: „Der Süden ist befreit! Der Krieg ist vorbei!“ Einundzwanzig Jahre zermürbender Kämpfe, so viel Blut und Schweiß dieser Nation waren vergossen worden, um diesen glorreichen Tag zu erleben.

Triumphhymne nach dem Krieg

Die antike Zitadelle von Quang Tri aus der Vogelperspektive - Foto: HOANG TAO

Ich weinte, überwältigt von meinen Gefühlen. Ich weinte beim Gedanken an die vielen Soldaten und Zivilisten, die an jenem freudigen Tag des Sieges nicht zurückkehrten. Vielleicht ist dies der Grund, warum die Nation zehn Jahre später, mit einer gewissen Distanz zwischen uns, ruhig über die Gewinne und Verluste des Krieges nachdachte, im Wissen, wie man die Nachwirkungen des Triumphs dämpft und nach einem höheren Ziel von Harmonie und Versöhnung strebt. Ich schrieb das Gedicht „Weiße Lilie“ als Skizze des Traums von der Wiedervereinigung, der Sehnsucht nach Frieden

Die Soldaten kehren zurück und bereiten Betelquid für ihre Mütter / Der Traum der Mutter ist hellrot, jeder Tropfen blutrot / Die Soldaten kehren zurück und breiten ihre Hände über dem rauchigen Herd aus / Der Traum der Mutter gleicht den glitzernden Reisernten / Die Soldaten kehren zurück und dreschen Stroh / Der Traum der Mutter gleicht einem Strom weißer Milch / Die Soldaten kehren zurück und lächeln schüchtern / Die Mutter erwacht in einem Traum und schreit auf...

Als Soldat in der Endphase des Krieges gegen Amerika hatte ich nicht das Glück, mit meinen Kameraden im Unabhängigkeitspalast zu Abend zu essen, in den weiten Himmel von Saigon zu blicken und das überwältigende Gefühl der Freiheit zu spüren (wie in Huu Thinhs Gedicht), aber mein Herz war schwer, als ich an den Preis dachte, den diese Nation für den Frieden zahlen musste.

Besuchen Sie Quang Tri eines Tages. Dieser schmale Landstreifen im Herzen Zentralvietnams ist sowohl bei Sonnenschein als auch bei Regen beeindruckend, doch vielleicht noch eindrucksvoller sind die Spuren des Krieges. Die Erinnerungen an den Krieg und die Sehnsucht nach Frieden sind hier in jedem Berg und Fluss, in jedem bekannten Wahrzeichen spürbar – von den Ufern des Hien Luong und Ben Hai bis zur alten Zitadelle, Cua Viet, Cam Lo, Khe Sanh und dem Nationalen Märtyrerfriedhof Truong Son an der Nationalstraße 9. Auch die Insel Con Co, die „Stahlinsel“ und „Perleninsel“, ist einen Besuch wert.

Weil wir nicht vergessen dürfen, haben wir diese Namen immer wieder als Ausdruck ewiger Dankbarkeit genannt. Die Erinnerung an die tragischen Jahre unseres Landes im 20. Jahrhundert ist untrennbar mit Quang Tri verbunden.

Diese Heiligkeit wurde zum Teil durch das Friedensfestival in Quang Tri im Juli 2024 verdeutlicht. Es lässt sich nicht anders sagen: Frieden ist das größte Glück einer Nation, der Menschheit, und er ist das Streben aller Generationen und aller Menschen. Erinnere dich, erinnere dich lange an eine Zeile aus dem Gedicht von Pham Tien Duat: „Besser mein Leben lang Salz essen, als Feinde zu haben.“

Dieses Gedicht, durchdrungen von nationalen und universellen Sehnsüchten, ist von unglaublicher Schlichtheit, weil es die unverfälschten Worte einer vietnamesischen Mutter sind. Ich habe diesen Spruch immer als eine Lebensphilosophie verstanden, die aus den Entbehrungen von Schlamm und Erde, aus der unerbittlichen Sonne und dem Wind, aus den tosenden Stürmen und aus Verwüstung und Ruin erwächst.

Nichts ist vergleichbar mit der Verwüstung und den Ruinen der Zitadelle von Quang Tri nach dem brutalen Krieg; diese 81 Tage und Nächte wurden in zahlreichen literarischen und künstlerischen Werken verewigt. Ich habe gehört, dass das Filmstudio der Armee ein Filmset für ein Großprojekt namens „Roter Regen“ vorbereitet.

Ich erwähnte das Adjektiv „rot“ auch in einem Gedicht über die alte Zitadelle. Moos ist rot, als wäre es einst Blut gewesen … Auch der Regen in der alten Zitadelle ist rot, weil er mit so viel menschlichem Blut getränkt ist. Ich denke, dass die alte Zitadelle im Besonderen und Quang Tri im Allgemeinen große Kulturprojekte verdienen, und zwar sehr wohl. Das oberste Ziel dieser Projekte ist nichts anderes als der Wunsch nach Frieden für Nation und Menschheit.

Triumphhymne nach dem Krieg

Besuch der nationalen historischen Stätte Hien Luong-Ben Hai – Foto: HNK

Ein halbes Jahrhundert ist vergangen, voller bedeutsamer Ereignisse, und die Lehren über Nationbildung und Landesverteidigung, die die Nachkommen von König Hung gezogen haben, wurden weiter vertieft. Nach dem glorreichen Triumph vom 30. April 1975 durchlebte das Land eine Zeit der Höhen und Tiefen, sah sich schwierigen Situationen und Umständen gegenüber und schien zeitweise am Rande des völligen Untergangs zu stehen. Ehrlich gesagt, inmitten der Stürme des Lebens, der Schattenseiten und der Lichtblicke der menschlichen Natur und der unzähligen Veränderungen, habe ich manchmal über die Sinnlosigkeit der vielen Opfer und Beiträge nachgedacht.

Glücklicherweise verfügt unser Land über eine wegweisende Partei, die es wagt, der Wahrheit direkt ins Auge zu sehen, das Schlechte auszusortieren und das Gute zu bewahren, das Land entschlossen aus gefährlichen Situationen zu führen und Schritt für Schritt viele wichtige Erfolge zu erzielen. Und als historischer Wendepunkt markiert das Frühjahr 2025 den Beginn einer neuen Ära – der Ära des Wiederaufstiegs der vietnamesischen Nation.

Wie Generalsekretär To Lam betonte, ist dies eine Ära der Entwicklung, eine Ära des Reichtums und des Wohlstands unter der Führung der Kommunistischen Partei, die erfolgreich ein sozialistisches Vietnam aufbaut, das reich, stark, demokratisch, gerecht und zivilisiert ist.

Jeder Bürger genießt ein wohlhabendes und glückliches Leben, erhält Unterstützung für seine Entwicklung und Bereicherung; er trägt zunehmend zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt, zum Glück der Menschheit und der globalen Zivilisation bei und leitet eine neue Ära ein – eine Ära starken Wachstums für Vietnam.

Das Glück unserer Nation liegt heute darin, den richtigen Weg gewählt zu haben. Dieser Weg ist die Befreiung des Landes von kolonialer und imperialistischer Aggression, die zu Unabhängigkeit, Freiheit, Frieden und nationaler Einheit führt. Er ist die Entschlossenheit, den Sozialismus erfolgreich aufzubauen und unser geliebtes Vietnam standhaft zu verteidigen. Es gibt keinen anderen Weg in eine strahlende Zukunft für unser Land als den, den unsere Partei und Präsident Ho Chi Minh eingeschlagen haben.

Die Geschichte hat dies bewiesen, beweist es weiterhin und wird es auch künftig beweisen. Doch das Ziel ist noch fern, und der Weg, den die Nation beschreitet, ist mit unzähligen Schwierigkeiten, Herausforderungen und Hindernissen gepflastert. Hierbei bleiben Weitsicht, die Fähigkeit, dem Volk durch Wohlwollen und Gerechtigkeit Frieden zu bringen, sowie die Weisheit und Flexibilität, sich an veränderte Umstände anzupassen und dabei die Grundprinzipien zu bewahren, von größter Bedeutung – eine Lektion, die niemals an Aktualität verliert.

Wir erben und bewahren die unveränderlichen traditionellen Kulturwerte unserer Vorfahren. Obwohl die Menschheit sich durch die Vierte Industrielle Revolution und die zunehmende Globalisierung stark verändert hat, bestehen religiöse, ethnische und territoriale Konflikte fort. Kriege brechen immer noch aus, und noch größere Gefahren lauern, obwohl die Menschheit bereits vor über zwei Jahrzehnten im 21. Jahrhundert angekommen ist. Wie eine Legende ist die globale Vernetzung dank Technologie, Internet der Dinge und globaler Vernetzung kein ferner Traum mehr, doch die Bedrohung durch Krieg und die Sehnsucht der Menschheit nach Frieden bleiben bestehen. Gegenseitiges Verständnis zwischen den Nationen wäre eine gute Chance für ein friedliches Zusammenleben. Dabei kommen mir zwei Fragen in den Sinn: „Was wäre, wenn …?“

Wenn diejenigen, die einst als Eroberer vietnamesischen Boden betraten, nur etwas über die Kultur des Nationaufbaus und der nationalen Verteidigung dieses Volkes gewusst hätten, hätte es sicherlich nicht die welterschütternden Auseinandersetzungen gegeben, die wir miterlebt haben.

Wie könnten wir es wissen, wenn die Geschichte jene lyrischen und humanen Worte „Was wäre wenn?“ nicht kennt? Doch betrachten wir auch die andere Seite der Medaille. Um den großen Dichter Nguyen Du in *Die Geschichte von Kieu* zu zitieren: „ Der Himmel lässt diesen Tag noch kommen / Der Nebel lichtet sich am Eingang, die Wolken teilen sich am Himmel …“ Der Nebel hat sich verzogen, die Wolken haben sich geteilt und den weiten, grenzenlosen blauen Himmel enthüllt. Der Gegner ist zu einem strategischen und umfassenden Partner geworden.

Wir freuen uns sehr über die freundlichen Blicke und das Lächeln unserer Freunde. Wir verstehen immer besser, dass Liebe dazu führt, mehr zu erhalten. Wir werden alle gemeinsam triumphieren, wenn wir lernen, einander zu vertrauen.

Der 50. Frühling seit dem Meilenstein vom 30. April 1975 wird ein Frühling des Glaubens und der Hoffnung sein. Glaube und Hoffnung auf das Gute, das unserem Land bevorsteht und noch bevorstehen wird. Neue Entwicklungen beim Aufbau und der Verteidigung des Vaterlandes sowie in den internationalen Beziehungen werden dem vietnamesischen Volk gewiss viel Gutes bringen.

Der Frühling liegt in der Luft und erfüllt die üppige Natur, die Pfirsich- und Aprikosenbäume erblühen, von den Grenzgebieten bis zu den Inseln, von alten Dörfern und Städten bis zu Weilern wie Nu, die nach schweren Stürmen wieder zum Leben erwachen. Alles erstrahlt in den Farben und Düften des Frühlings – in einem Leben, das vielleicht nicht besonders wohlhabend ist, aber von tiefem Frieden geprägt.

In Stürmen lernen wir ruhige Tage umso mehr zu schätzen; im Krieg den Frieden umso mehr. Das Lied der Nachkriegszeit ist der Frieden. Möge jeder friedliche Frühling für immer der erste Frühling sein, der den Namen Glück trägt!

Essays von Nguyen Huu Quy



Quelle: https://baoquangtri.vn/khai-hoan-ca-sau-chien-tranh-191353.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Eines Morgens auf der Teeplantage

Eines Morgens auf der Teeplantage

Hanoi, 80 Herbste der Unabhängigkeit - Freiheit - Glück

Hanoi, 80 Herbste der Unabhängigkeit - Freiheit - Glück

Tiefe

Tiefe