Das Regierungsbüro hat soeben das Dokument 24/TB-VPCP vom 21. Januar 2025 herausgegeben, in dem die Schlussfolgerung des stellvertretenden Premierministers Tran Hong Ha bei dem Treffen über den Aufbau spezifischer und besonderer Mechanismen und Richtlinien zur Entwicklung des städtischen Eisenbahnnetzes in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt bekannt gegeben wird.
Vizepremierminister Tran Hong Ha würdigte die Bemühungen des Verkehrsministeriums, des Volkskomitees von Hanoi und des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Erstellung des Berichts über den Entwurf einer Resolution über spezifische und besondere Mechanismen und Maßnahmen zur Entwicklung des städtischen Eisenbahnnetzes in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt (Resolution).
Dem Programm zufolge wird die Nationalversammlung am 12. Februar 2025 ihre 9. außerordentliche Sitzung eröffnen. Die Umsetzung ist sehr dringlich. Um die zügige Vorlage des Antrags zur Beratung und Genehmigung in der 9. außerordentlichen Sitzung zu gewährleisten, stimmte der stellvertretende Premierminister den Stellungnahmen des Verkehrsministeriums und des Justizministeriums zu, der Nationalversammlung die Genehmigung zur Ausarbeitung einer Entschließung nach einem verkürzten Verfahren zu erteilen und diese gemäß dem Verfahren der 1. Sitzung der Nationalversammlung zur Genehmigung vorzulegen.
Die Volkskomitees von Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt nehmen die Stellungnahmen des Ministeriums für Planung und Investitionen sowie des Justizministeriums umfassend auf und überprüfen dringend die bestehenden politischen Mechanismen im Hauptstadtgesetz, der Resolution Nr. 98/2023/QH15 vom 24. Juni 2023 und der Resolution Nr. 172/2024/QH15. Sie aktualisieren die in den Gesetzen der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung festgelegten Inhalte, um die Maßnahmen zur Effizienzsteigerung bei Investitionen und der Nutzung städtischer Eisenbahnlinien umfassend zu ergänzen (Dezentralisierung, Übertragung von Befugnissen an die beiden Städte zur proaktiven Organisation der Umsetzung und Übernahme der Ergebnisverantwortung; Verkürzung der Abläufe und Verfahren für Investitionsvorbereitung und Projektdurchführung, Beschleunigung des Baufortschritts; Entwicklung des unterirdischen Raums, effektive Nutzung der Grundstücksressourcen im Umfeld von Bahnhöfen, Kapitalmobilisierung, Entwicklung nach dem TOD-Modell usw.). Die Vorschläge sind dem Verkehrsministerium bis spätestens 21. Januar 2025 vorzulegen.
Das Verkehrsministerium leitet und koordiniert dringend mit dem Volkskomitee der Stadt Hanoi und dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt die Erstellung von Dokumenten zur Entwicklung der Resolution und prüft und vervollständigt gleichzeitig den Resolutionsentwurf (das Verkehrsministerium richtet eine Arbeitsgruppe zur Erarbeitung des Resolutionsentwurfs ein, bestehend aus Vertretern der Ministerien für Planung und Investitionen, Bauwesen, Finanzen, Justiz, natürliche Ressourcen und Umwelt, Wissenschaft und Technologie; Leitern relevanter Abteilungen, Zweige und Sektoren des Volkskomitees der Stadt Hanoi und des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie eingeladenen Behörden der Nationalversammlung; unterteilt in 3 Gruppen, darunter: die Gruppe zur Überprüfung allgemeiner politischer Mechanismen; die Gruppe zur Überprüfung politischer Mechanismen, die speziell für die Stadt Hanoi gelten; und die Gruppe zur Überprüfung politischer Maßnahmen, die speziell für die Stadt Ho-Chi-Minh-Stadt gelten).
Die Ministerien für Planung und Investitionen, Bauwesen, Finanzen, Justiz, Natürliche Ressourcen und Umwelt, Wissenschaft und Technologie, das Volkskomitee von Hanoi und das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt sind verantwortlich für die Bewertung der Durchführbarkeit und Wirksamkeit jeder einzelnen Maßnahme; die Zuweisung von Mitgliedern an die Arbeitsgruppe; die enge Abstimmung mit dem Verkehrsministerium bei der Überprüfung und Fertigstellung des Resolutionsentwurfs (fristgerechte Einreichung von Kommentaren innerhalb der vom Verkehrsministerium gesetzten Frist zur Fertigstellung).
Das Justizministerium ist zuständig für die Beratung des Verkehrsministeriums hinsichtlich der Verfahren, Prozesse und Dokumente, die der Nationalversammlung zur Prüfung und Genehmigung des Resolutionsvorschlags gemäß dem verkürzten Verfahren und des Resolutionsentwurfs der Nationalversammlung vorzulegen sind; es leitet die Bewertung der Dokumente gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten; es legt die Resolution der Nationalversammlung zur Prüfung und Aufnahme in das Gesetz- und Verordnungsentwicklungsprogramm 2025 vor und erarbeitet einen Resolutionsentwurf gemäß den verkürzten Verfahren, der der Nationalversammlung gemäß dem Verfahren der 01. Sitzung (der 9. außerordentlichen Sitzung der Nationalversammlung) zur Genehmigung vorgelegt wird.
Das Verkehrsministerium vervollständigt den Entwurf des Resolutionsdossiers und legt ihn der Regierung am 25. Januar 2025 vor.
Bezüglich des Fortschritts der Einreichung beauftragte der stellvertretende Premierminister den vom Premierminister autorisierten Verkehrsminister, dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung am 21. Januar 2025 ein Dokument zu übermitteln, um den Inhalt des Entschließungsentwurfs zu spezifischen und besonderen Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung des städtischen Eisenbahnnetzes in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt für die 9. außerordentliche Sitzung (Anfang Februar 2025) zu erfassen; die Verantwortung für die Entwicklung eines konkreten Plans und Zeitplans für die Einreichung des Dossiers zu übernehmen, um den vom Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung und der Nationalversammlung geforderten Zeitplan einzuhalten (wobei er auch für die Fertigstellung des Dossiers gemäß den Vorschriften und dessen Weiterleitung an das Justizministerium am 23. Januar 2025 verantwortlich ist); sich eng mit den Behörden der Nationalversammlung im Prozess der Einreichung des Dossiers abzustimmen, den Inhalt der Überprüfung zu erläutern und es der Nationalversammlung vorzulegen.
Das Justizministerium schließt die Bewertung der Dossiers gemäß den Vorgaben bis zum 24. Januar 2025 ab; legt den Entwurf der Resolution der Nationalversammlung zur Prüfung und Aufnahme in das Gesetz- und Verordnungsentwicklungsprogramm 2025 vor und fertigt die Resolution gemäß den vereinfachten Verfahren an und legt sie der Nationalversammlung zur Genehmigung gemäß dem eintägigen Verfahren (vor dem 3. Februar 2025) vor.
Das Verkehrsministerium nimmt den Entwurf des Beschlussdokuments entgegen, vervollständigt ihn und übermittelt ihn am 25. Januar 2025 an die Regierung.
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/khan-truong-hoan-thien-du-thao-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-chinh-sach-dac-thu-phat-trien-duong-sat-do-thi-ha-noi-tphcm-385937.html










Kommentar (0)