Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Steinschnitzereien in der Dong-Vu-Pagode

Việt NamViệt Nam23/07/2023

Die Dong-Vu-Pagode (Dao Ly, Ly Nhan) befindet sich auf einem zusammenhängenden Grundstück neben dem Gemeindehaus und ist nach Nordosten und Südwesten ausgerichtet. Sie überblickt den Brunnen vor dem Gemeindehaus. Laut Inschriften auf der „Sung-Khanh-Pagodenstele“ aus dem Jahr 1525 (Thong Nguyen 4) und dem „Sung-Khanh-Bao-Pagoden-Jadestein“ aus dem Jahr 1704 (Chinh Hoa 25) wurde die Dong-Vu-Pagode zu Beginn der frühen Le-Dynastie erbaut. Der Hauptbau hat einen Grundriss in Form des chinesischen Schriftzeichens „Ding“ und besteht aus zwei Gebäuden: der vorderen Halle (5 Joche) und der oberen Halle (3 Joche). Beide sind im Giebelstil mit gestaffelten Ebenen errichtet und mit südchinesischen Ziegeln gedeckt. Die Dächer der vorderen und oberen Halle sind ineinander verschlungen und bilden so eine in sich geschlossene Einheit.

Insbesondere vor dem Tempelhof befindet sich eine Steinglocke mit der chinesischen Inschrift „Sùng Khánh Bảo tự ngọc thạch“ aus dem 25. Jahr der Qin-Hoa-Ära (1704). Sie ist eine der beiden ältesten Steinglocken in der Provinz Hanam (die älteste befindet sich in der Dong-Vu-Pagode in Vu Ban, Binh Luc, und stammt aus dem 13. Jahr der Qin-Hoa-Ära (1692)). Die Steinglocke der Dong-Vu-Pagode hat die Form eines Fledermausflügels, wiegt etwa 300 kg, ist an ihrer höchsten Stelle 98 cm hoch, an ihrer breitesten Stelle 1,48 m breit und 1,4 cm dick. Ihr oberer Teil ist mit zwei Drachen in einer absteigenden Pose verziert. Die Drachen sind spiralförmig angeordnet, ihre Schwänze nach oben gebogen und nach hinten eingerollt, ihre Körper dicht mit Schuppen und Flossen bedeckt. Sie haben große Gesichter, runde Nasen, kleine Augen und Kinne mit vier Paaren kurzer Schnurrhaare. Die Drachen sind mit Wolkenmustern und runden Perlen verziert. Der Glockenhals ist in sechs Quadrate unterteilt: Drei Quadrate auf der rechten Seite zeigen jeweils ein einzelnes Reliefzeichen, die zusammen „Bao Ngoc Thach“ (Kostbarer Jadestein) bilden, und drei Quadrate auf der linken Seite zeigen jeweils ein einzelnes Reliefzeichen, die zusammen „Sung Khanh Tu“ (Feier des Tempels) ergeben. Zwischen den ersten beiden Zeichen sind Chrysanthemenblüten und Bodhi-Blätter eingraviert. In der Mitte des Glockenhalses befindet sich eine kreisrunde Öffnung mit einem Durchmesser von 7 cm zur Befestigung einer Aufhängestange. Besonders bemerkenswert sind die beiden elliptischen Fächer an den Seiten der Glocke, die jeweils zwei stehende, geprägte Tierfiguren enthalten: ein männliches und ein weibliches. Das männliche Tier im rechten Abteil ist zusammengesunken, den Kopf nach oben gerichtet. Das weibliche Tier im linken Abteil kniet, darunter befinden sich zwei Jungtiere: eines streckt den Hals aus, um die Zitze der Mutter zu empfangen, während das andere auf den Hinterbeinen steht und sich am Schwanz der Mutter festhält. Die Innenseite der Glocke ist mit chinesischen Schriftzeichen graviert, die die Verdienste derer würdigen, die zum Bau des Tempels und zum Gemeindeland des Dorfes beigetragen haben. Die Rückseite der Glocke ist schlicht und schmucklos; in der Mitte des Glockenhalses befindet sich ein Loch zur Befestigung eines Aufhängegriffs, darunter eine Inschrift in chinesischen Schriftzeichen mit Angabe von Herrschaftsgebiet, Datum, Monat und Jahr der Entstehung der Glocke.

Bezüglich des Ursprungs der Glocke heißt es im Buch „Tuong Khi Tieu“ (Band 18): „Meister Van Chuong sagte: Die Form der Glocke ähnelt einer Wolke, daher wird sie oft ‚Van Ban‘ (Wolkenglocke) genannt.“ Herr Tuc Su Lao berichtete außerdem: „Kaiser Song Taizu glaubte, dass der Klang von Trommeln Schlafende aufschreckte, daher erfand er anstelle von Trommeln die Verwendung von Eisenglocken.“ Diese Glockenart wird auch „Chinh“ genannt, was Wolkenglocke bedeutet. Das Sanskrit-Wort für Glocke ist „Kien Chui“ (im buddhistischen Recht auch „Kien Chua Thanh“).

Steinschnitzereien in der Dong-Vu-Pagode
Steinschnitzereien an der Dong-Vu-Pagode. Foto: Do ​​Hien

Die Steinglocke der Dong-Vu-Pagode entstand vor über drei Jahrhunderten. In Bezug auf Material, Größe, Gewicht, Inhalt und dekorative Kunstfertigkeit bildet sie ein harmonisches Ganzes, vergleichbar mit einem lebendigen Volksbild, das Text und Landschaft, traditionelle Symbole und volkstümliche Ästhetik vereint und als eines der heiligen Objekte des Buddhismus fungiert. Die Steinglocke der Dong-Vu-Pagode präsentiert Symbole in einem einzigartigen Stil, der sich deutlich von anderen Bronze- und Steinglocken unterscheidet, die von Forschern gesammelt und präsentiert wurden.

Die Untersuchung der Steinschnitzereien in der Dong Vu Pagode zeigt deutlich die Vermischung von Konfuzianismus, Buddhismus und Volksglauben.

Das Bodhi-Blatt-Symbol: Die Bodhi-Blatt-Verzierung auf der Glocke konzentriert sich auf die beiden ohrförmigen Fächer. Hier ist das Bodhi-Blatt als umgedrehtes Herz stilisiert, bestehend aus zwei Rändern: Der äußere Rand ist wolkenartig, der innere glatt und erhaben. Der buddhistischen Legende nach setzte sich Prinz Siddhartha nach vielen Jahren asketischer Praxis, ohne die Erleuchtung zu erlangen, unter den Bodhi-Baum, um standhaft zu meditieren und alle bedrohlichen und verlockenden Kräfte zu überwinden. Die Wahrheit erstrahlte allmählich, und er erlangte schließlich die Erleuchtung und wurde zum Buddha. Der Bodhi-Baum und das Bodhi-Blatt sind häufige Motive in Tempelreliefs. Das Bodhi-Blatt symbolisiert die tiefe Bedeutung, Zuflucht zu den Lehren Buddhas zu nehmen und Erleuchtung zu erlangen.

Chrysanthemen und Lotusblumen: Diese beiden Blumen sind in der vietnamesischen Kunst, insbesondere in der Architektur und bei religiösen Artefakten, weit verbreitet. Die Chrysantheme gilt als Gegenstück zum Lotus und bildet mit ihm ein Yin-Yang-Paar, wobei die Chrysantheme Yang und der Lotus Yin repräsentiert. Der Lotus symbolisiert Eleganz, Reinheit und Erhabenheit. Im Buddhismus wird die Lotusblume oft mit Buddhas in Verbindung gebracht – Buddhas, die auf Lotus-Sockeln sitzen. Der Lotus steht auch für Ursache und Wirkung, da die Frucht bereits in der Blüte angelegt ist und somit das buddhistische Konzept des Karmas symbolisiert. Die Chrysantheme repräsentiert Sonne und Sterne und symbolisiert die Kraft der Natur, die der Menschheit Glück bringt.

Das Bild des Drachen: Niemand weiß genau, wann der Drache in der vietnamesischen Psyche seinen Ursprung hat. Es ist jedoch möglich, dass er mit dem Buddhismus nach Vietnam gelangte und sich dort mit der Schlange, dem Hüter der Wasserquellen, verband, woraus allmählich der vietnamesische Drache entstand. Dieser Drache symbolisiert die Verehrung des Buddhismus und damit auch die Verehrung seiner spirituellen Kraft. Er steht für Glück und wird mit Heiligkeit und Adel assoziiert. Als Ly Cong Uan die Hauptstadt Hoa Lu verließ, um einen neuen Ort zu suchen, erschien ein goldener Drache als Zeichen für ein glückverheißendes Land, was zur Gründung von Thang Long führte, der Hauptstadt, die heute über tausend Jahre alt ist. Drachen werden häufig in der Architektur, auf religiösen Artefakten und in Tempelreliquien mit verschiedenen Themen und Motiven dargestellt. In jeder historischen Epoche hatte der Drache an historischen Stätten unterschiedliche Bedeutungen. Während der Ly-Dynastie wurde der Drache mit dem edlen und mächtigen König in Verbindung gebracht. Während der Tran-Dynastie, insbesondere ab der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, wurde der Drache verbreiteter, einfacher und zugänglicher. In der frühen Le-Dynastie, als der Konfuzianismus seine Blütezeit erlebte, wurden Drachen in zwei Ränge unterteilt: fünfkrallige Drachen für den König und vierkrallige für das einfache Volk. Ob sie nun mit dem König oder dem Volk in Verbindung gebracht wurden, Drachen galten seit jeher als heilige Wesen, die sowohl Autorität verkörperten als auch die Träume und Sehnsüchte der alten Völker nach Wasserressourcen und reichen Ernten symbolisierten.

Was die in Volksglauben verwurzelten Motive betrifft: Neben Symbolen des Konfuzianismus (Drachenmotiv) und des Buddhismus (Bodhi-Blatt, Lotusblume, Chrysantheme) ist bemerkenswert, dass die beiden ovalen, glockenförmigen Ornamente auch ein Paar „mythischer Wesen“ zeigen – ein Männchen und ein Weibchen –, die eindeutig Fruchtbarkeitsvorstellungen repräsentieren. Das Bild des Tierbabys, das die Milch seiner Mutter empfängt, erinnert an die Geschichte Buddhas. Siddhartha Gautama scheiterte bei seinen asketischen Versuchen, und als er vom Berg herabstieg, bot ihm ein Hirtenmädchen Milch an. Nachdem er sie getrunken hatte, reinigte er sich, fühlte sich erfrischt und meditierte, bis er schließlich die vollkommene Erleuchtung erlangte (und zum Buddha wurde). Mit dieser Geschichte wollten die Alten vermitteln, dass Praktizierende nicht von der Übungsmethode abhängig sein, sondern sich auf die Meditation konzentrieren und ihre Weisheit erweitern sollten, um Erleuchtung und Befreiung zu erlangen. Dies ist ein tiefgründiger Ausdruck des Aspekts der Nicht-Anhaftung im Buddhismus.

Verglichen mit der Bronzeglocke der Thien Mu Pagode in Hue aus dem 2. Jahr der Vinh Tri-Ära (1677), der Steinglocke der Dieu Pagode (Vu Ban, Binh Luc) aus dem 13. Jahr der Chinh Hoa-Ära (1692), der Bronzeglocke der Dai Bi Pagode (Hoai Duc, Hanoi ) aus dem 6. Jahr der Canh Hung-Ära (1745), der Steinglocke der Tam Son Pagode (Tien Son, Bac Ninh) aus dem späten 17. Jahrhundert… ist die Steinglocke der Dong Vu Pagode aus dem 25. Jahr der Chinh Hoa-Ära (1704) eine der ältesten erhaltenen Steinglocken.

Die Verzierungen der Glocke zeichnen ein lebendiges Bild, das Inhalt und künstlerische Gestaltung vereint. Volksglaube verwebt sich mit der Macht und Autorität jener Zeit sowie dem Wunsch nach dem Aufstieg des Buddhismus zur Staatsreligion und erinnert so an die Blütezeit des Buddhismus in einer Region mit reicher Geschichte und Kultur. Darüber hinaus stellt der Inhalt der Glocke eine wertvolle Informationsquelle über den Ortsnamen, die Landnutzung, das kulturelle Leben und die Glaubensvorstellungen der damaligen Bewohner dar und verdient weitere Studien und Forschungen.

Do Van Hien


Quellenlink

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Entwickeln

Entwickeln

Einfaches Glück

Einfaches Glück

Fischtragewettbewerb beim Fest des Fischerdorfes.

Fischtragewettbewerb beim Fest des Fischerdorfes.