Dem Rat von Onkel Ho folgend: „Kunst dient nicht dem persönlichen Vergnügen, sondern in erster Linie dem Vaterland, dem Volk“ (1), haben Generationen von Künstlern und Schriftstellern aus Lai Chau kontinuierlich studiert, geübt und danach gestrebt, Werke von hohem künstlerischen und ideologischen Wert zu schaffen. Im Prozess der Innovation, Integration und Entwicklung hat das Land viele tiefgreifende Veränderungen erfahren, und der umfangreiche kulturelle Austausch hat sowohl positive Werte als auch Schattenseiten hervorgebracht. In dieser Zeit sind die hohen Werte der Ideologie, Moral und des Stils von Präsident Ho Chi Minh wie „Fackeln, die den Weg erleuchten“. Sie verdrängen die Dunkelheit, wecken den Wunsch, etwas beizutragen, fördern die Kreativität der Künstler und Schriftsteller aus Lai Chau und tragen zur wirtschaftlichen,politischen , kulturellen und sozialen Entwicklung von Lai Chau und des Landes bei.
Kultur und Kunst im Denken von Präsident Ho Chi Minh
Präsident Ho Chi Minh betonte zu Lebzeiten stets die Bedeutung von Kultur und Kunst für die gesellschaftliche Entwicklung. Er betrachtete Kultur und Kunst stets als spirituelles Fundament der Gesellschaft, das dazu beitragen kann, das Bewusstsein und Verhalten der Menschen zu verändern. Daher schenkte er allen Aspekten von Kultur und Kunst – von Inhalt und Form über Ausdruck bis hin zur Zielgruppe – stets Aufmerksamkeit und orientierte sie. Er war ein Pionier, der den Grundstein für eine vielfältige, reichhaltige und zugleich zutiefst menschliche Literatur und Kunst legte. 1951, als der Widerstandskrieg gegen den französischen Kolonialismus in eine heftige Phase eintrat, sandte Präsident Ho Chi Minh anlässlich einer Kunstausstellung einen wichtigen Brief an Künstler. Er schrieb: „Kultur und Kunst sind auch eine Front. Ihr seid Soldaten an dieser Front.“ (2) Gegen Ende des Briefes bekräftigte er: „Kultur und Kunst können, wie alle anderen Aktivitäten, nicht außerhalb von Wirtschaft und Politik stehen, sondern müssen Teil davon sein.“ (3) Dies ist eine wichtige theoretische Grundlage für Generationen von Künstlern, damit sie ihre Position, Rolle und Verantwortung in jeder revolutionären Phase richtig wahrnehmen können. Als „Soldaten“ in Kriegszeiten besteht ihre Mission darin, ihr angeborenes künstlerisches Talent zu nutzen, um durch heldenhafte Beispiele, Mut und unbezwingbaren Willen Gefühle des Stolzes zu verbreiten und in jedem Bürger Patriotismus zu wecken.
Das Organisationskomitee verlieh den siegreichen Autoren und Autorengruppen den A-Preis, darunter dem Autor Le Minh Cu aus der Provinz Lai Chau mit dem Werk „Das Volk der Mong vermisst Onkel Ho“.
Im Prozess der Entwicklung des Landes und des Aufbaus einer neuen Revolution betonte Onkel Ho, dass Literatur das Leben und die revolutionäre Realität wahrhaftig und eloquent widerspiegeln müsse, dem Beispiel guter Menschen und guter Taten folgen und Schlechtes korrigieren und kritisieren müsse. Schriftsteller müssten zudem auf die Ausdrucksform achten, ausgefeilte, ungewohnte und schwerfällige Schreibstile vermeiden, die Form des Werkes ansprechend gestalten, die Sprache selektiv wählen und die Reinheit der vietnamesischen Sprache wahren und eng mit Arbeit und Produktion verbunden sein. Kultur ist weit vom Leben entfernt, weit von Arbeit ist leere Kultur. Um der Sache der sozialistischen Revolution zu dienen, müsse Kultur inhaltlich sozialistisch und in ihrer Form national sein (4). Onkel Ho wies darauf hin, dass das Volk und sein Alltagsleben für Künstler unzählige Themen für die künstlerische Gestaltung seien, eine unerschöpfliche Quelle an Rohstoffen für veröffentlichte Werke seien und nur das Volk die Arbeit von Schriftstellern mit Lebenskraft nähren könne (5). Kultur und Kunst spielen eine wichtige Rolle bei der Erziehung und Förderung menschlicher Qualitäten, Ethik und Persönlichkeit, der Stärkung des Nationalgeistes und -bewusstseins sowie der Bewahrung der nationalen Identität. Onkel Ho erinnerte: „Um ihre Pflichten erfüllen zu können, müssen künstlerische Soldaten eine feste Haltung und eine richtige Ideologie haben“ (6). Gleichzeitig betonte er: „Kultur muss der Nation den Weg erleuchten“ – das heißt, er betonte die Rolle von Kultur und Kunst bei der Ausrichtung der Entwicklung des Landes, und das Künstlerteam ist nicht nur dafür verantwortlich, das Leben zu verschönern, sondern auch zum Aufbau neuer Menschen und einer gerechten, demokratischen und zivilisierten Gesellschaft beizutragen. Seine Gedanken repräsentieren nicht nur das Denken der neuen Ära, die Verkörperung der neuen Kultur, das vorbildliche Modell des neuen sozialistischen Menschen, sondern fungieren auch als Licht, das den Weg erhellt und jeden Künstler bei seinen Schritten unterstützt.
Die Künstler von Lai Chau lernen und folgen Onkel Ho und streben danach, Literatur und Kunst von Lai Chau zu schaffen und zu ihrer Entstehung und Entwicklung beizutragen.
Durchdrungen von Onkel Hos Gedanken, einem tiefen Verständnis der Richtlinien von Partei und Staat sowie der Führung und Ausrichtung der Provinz in Bezug auf Kultur, Literatur und Kunst und mit vielfältigen künstlerischen Aktivitäten haben die Künstler von Lai Chau in den 20 Jahren des Aufbaus und der Entwicklung der Provinz viele wichtige Beiträge geleistet. Die Arbeit des Verbands folgt stets genau den politischen Aufgaben der Provinz, kümmert sich regelmäßig um junge kreative Kräfte, bildet sie aus und fördert sie und konzentriert sich auf die Entwicklung der Mitglieder, insbesondere der Angehörigen ethnischer Minderheiten und junger Mitglieder. Bis jetzt hat die gesamte Provinz 174 Mitglieder, darunter 1 verdienter Künstler, die an Aktivitäten in 8 Bezirkszweigstellen und 6 Fachzweigstellen teilnehmen, darunter: Fotografie, Bildende Kunst, Musik, Tanz, Literatur und Kunst der ethnischen Minderheiten Vietnams, Volkskunst; die Mitglieder sind engagierte, kreative Menschen, die Kernkraft, die die Literatur und Kunst der Provinz direkt weiterentwickeln und ständig lernen, viele Werke verschiedener Genres und mit einzigartigen ideologischen und künstlerischen Werten schaffen, die von der kulturellen Identität der ethnischen Gruppen im Grenzland des Vaterlandes durchdrungen sind.
In den vergangenen 20 Jahren haben Wettbewerbe, die von allen Ebenen und Sektoren des Bereichs Literatur und Kunst organisiert wurden, eine große Zahl von Künstlern aus Lai Chau angezogen, die mit vielen hochwertigen Werken teilnahmen, wodurch die Stellung und Kreativität der Künstler der Provinz in der vietnamesischen Literatur- und Kunstszene zunehmend gefestigt wurde. Viele Namen, viele Autoren, viele Werke wurden im vietnamesischen Literatur- und Kunstforum aufgeführt. Bemerkenswerte Beispiele sind: die Autorin Do Thi Tac gewann mit ihrem Werk „Kin Pang Then of the White Thai in Lai Chau“ den C-Preis der Vietnamesischen Vereinigung für Literatur und Kunst ethnischer Minderheiten (2010); „Worte, um die tote Seele in den Himmel zu schicken“ gewann den A-Preis der Vietnamesischen Vereinigung für Volksliteratur und -kunst (2011); das Kunstwerk „Hidden Corner“ des Malers Nguyen Hung Cuong gewann den dritten Preis bei der Kunstausstellung der Region III Nordwesten – Viet Bac (2016); Das Fotowerk „Making a new shirt“ der Autorin Nguyen Van Quang gewann die Goldmedaille beim Northern Mountainous Region Art Photography Festival (2022); das Gedichtwerk „The brocade embroiderer“ der Autorin Phung Thi Hai Yen gewann den ersten Preis beim Wettbewerb „Learning the positive values of beliefs and religions in family life and promoting gender equality“, organisiert von der Vietnam Women's Union (2023) und die Kurzgeschichte „Deep border“ gewann den ersten Preis bei der Kampagne für Kurzgeschichten und journalistisches Schreiben, organisiert vom Ministerium für öffentliche Sicherheit (2024); die Autorin Dang Thuy Tien erhielt den Young Author Award für die Kurzgeschichtensammlung „The Winds Blow Against“, präsentiert von der Vietnam Union of Literature and Arts Associations; Das Werk „Stickunterricht“ des Autors Dao Tien Dung gewann den Förderpreis im Fotowettbewerb „Die Schönheit Vietnams“ der Zeitung Nhan Dan (2023). … Beim Preis für das Verfassen und Fördern literarischer, künstlerischer und journalistischer Werke zum Thema „Studieren und Befolgen der Ideologie, Moral und des Stils von Ho Chi Minh“, der von der zentralen Propagandaabteilung organisiert wird, hatte Lai Chau neben den Provinzpreisen zwei Werke: Der Roman „Bergadler“ des Schriftstellers Huynh Nguyen gewann den Preis B (2018) und das Lied „Das Volk der Mong vermisst Onkel Ho“ des verdienten Künstlers Minh Cu gewann den Preis A (2023).
Seit der Abspaltung und Gründung der Provinz hat Lai Chau dreimal erfolgreich die „Lai Chau Provincial Literature and Arts Awards“ verliehen bekommen. 104 herausragende Werke aus den Bereichen Bildende Kunst, Musik, Literatur und Fotografie nahmen daran teil, und viele davon wurden ausgezeichnet. Die Werke zeugen vom kreativen Talent der Künstler und Schriftsteller und tragen dazu bei, die Seelen und Gefühle der Kader, Parteimitglieder, Soldaten und Angehörigen der ethnischen Gruppe von Lai Chau zu berühren. Sie nutzen die guten traditionellen kulturellen Werte der ethnischen Gruppen in der Provinz eingehend und schärfen das Bewusstsein für deren Bewahrung. Gleichzeitig sind sie ein wirksames Instrument an der ideologischen Front im Kampf gegen das Böse im gesellschaftlichen Leben. Mit ihrer reichen Genre- und Themenvielfalt haben die Werke einen positiven Beitrag zum Aufbau eines kulturellen Umfelds, zur Bildung der Menschen und zur Schaffung einer gesunden gesellschaftlichen Atmosphäre geleistet und das Bild der Menschen von Lai Chau im In- und Ausland sehr effektiv bekannt gemacht.
Wecken Sie auch in der neuen Zeit weiterhin den Wunsch, einen Beitrag zu leisten, und bekräftigen Sie die kreativen Fähigkeiten der Künstler von Lai Chau.
Literatur und Kunst sind ein ganz wichtiger und besonders sensibler Bereich der Kultur; sie sind ein wesentliches Bedürfnis, das das menschliche Streben nach Wahrheit, Güte und Schönheit zum Ausdruck bringt; sie sind eine der treibenden Kräfte, die unmittelbar zum Aufbau des spirituellen Fundaments der Gesellschaft und zur umfassenden Entwicklung des vietnamesischen Volkes beitragen. In der kommenden Zeit müssen Parteikomitees und Autoritäten auf allen Ebenen und in allen Sektoren ihre Denkweise sowie ihre Führungs- und Leitungsmethoden grundlegend erneuern und das Bewusstsein für und die Verantwortung für literarische und künstlerische Arbeit schärfen. Kulturelle und ideologische Einrichtungen müssen weiterhin die Koordinierung, Leitung und Ausrichtung literarischer und künstlerischer Arbeit fördern und dabei die Besonderheit, Sensibilität und Feinheit von Literatur und Kunst in den Mittelpunkt stellen, um eine Entwicklung im Einklang mit der politischen und ideologischen Ausrichtung der Partei sicherzustellen und gleichzeitig Freiheit und Demokratie im Schaffen zu wahren; und sie müssen den Wunsch, sich einzubringen, und die kreative Kapazität der Künstler nachdrücklich wecken und fördern. Kulturagenturen, Literatur- und Kunstverbände aller Ebenen und Fachbereiche müssen eine wichtige Rolle bei der Sammlung, Verwaltung, Vereinigung und Förderung von Eigeninitiative, sozialem Engagement und kreativen Talenten spielen, die ideologische Ausrichtung und politische Entwicklung fördern sowie Personal entdecken, ausbilden, fördern und einsetzen, um den Anforderungen der neuen Zeit gerecht zu werden. Die Verwaltung kultureller und künstlerischer Aktivitäten muss gestärkt werden, insbesondere die Beurteilung von Werken vor Veröffentlichung und Ausstellung im In- und Ausland. Wertvolle literarische und künstlerische Werke müssen gefördert werden, insbesondere Kinderliteratur und -kunst sowie Literatur und Kunst ethnischer Minderheiten. Das Bewusstsein, die Verantwortung und das Ansehen der Künstler im künstlerischen Bereich müssen gestärkt werden. Die Vergütungspolitik für Künstler und Kulturschaffende muss kontinuierlich überprüft und erneuert werden. Ihre Talente und ihr Beitrag zur kulturellen Entwicklung der Provinz müssen umgehend gewürdigt werden.
Die Künstler der Provinz müssen weiterhin in die lebendige Realität eintauchen, ihr Denken aktiv erneuern und positive und gesunde Elemente bewahren und fördern. Sie müssen weiterhin Werke von ideologischem Wert schaffen, deren Inhalt die Moral, Persönlichkeit und Lebensweise der Vietnamesen in die Richtung fördert, die unsere Partei beim Aufbau und der Entwicklung des Landes vorgegeben hat. Sie müssen kontinuierlich neue kulturelle Werte entwickeln und erneuern, die sowohl die Quintessenz der Weltkultur widerspiegeln als auch von nationaler Identität geprägt sind und die Kraft haben, sich zu verbreiten und die sozioökonomische Entwicklung der Region positiv zu beeinflussen. Der Verhaltenskodex für im Kunstbereich Tätige muss konsequent umgesetzt werden.
Mit den gemeinsamen Anstrengungen aller Ebenen und Sektoren und den kreativen Bemühungen der Künstler auf dem Weg der Orientierung an der Partei, dem Staat und der Ideologie des großen Präsidenten Ho Chi Minh können wir voll und ganz an die starke Entwicklung der Literatur und Kunst von Lai Chau im Allgemeinen und an die grenzenlose Kreativität und Hingabe der Künstler von Lai Chau im Besonderen glauben, die dazu beitragen und Lai Chau immer weiter entwickeln werden.
-----
(1). Ho Chi Minh: Sämtliche Werke, National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2011, Bd. 7, S. 246
(2). Ho Chi Minh: Sämtliche Werke, National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2011, Bd. 7, S. 246
(3). Ho Chi Minh - Sämtliche Werke, National Political Publishing House, Hanoi, 1995, Bd. 6, S. 368 - 369
(4) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke, National Political Publishing House, Hanoi, 2011. Bd. 12.
(5) Onkel Ho mit Künstlern und Schriftstellern, New Works Publishing House, Hanoi, 1985, S. 348
(6) Ho Chi Minh: Sämtliche Werke, National Political Publishing House Truth, Hanoi, 2011, Bd. 7, S. 246
[Anzeige_2]
Quelle: https://baolaichau.vn/ch%C3%ADnh-tr%E1%BB%8B/kh%C6%A1i-d%E1%BA%ADy-kh%C3%A1t-v%C4%8Dng-c%E1%BB%91ng-hi%E1%BA%BFn-n%C4%83ng-l%E1%BB%B1c-s%C3%A1ng-t%E1%BA%A1o-c%E1%BB%A7a-%C4%91%E1%BB%99i-ng%C5%A9-v%C4%83n-ngh%E1%BB%87-s%C4%A9-lai-ch%C3%A2u-trong-th%E1%BB%9Di-k%E1%BB%B3-m%E1%BB%9Bi
Kommentar (0)