Die Zitadelle der Ho-Dynastie (Tay Do) im Bezirk Vinh Loc – Thanh Hoa wurde kürzlich von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt. Siebenhundert Jahre sind vergangen, viele Höhen und Tiefen. Wenn wir nun am Fuße der Zitadelle stehen und die massive Steinmauer mit den tonnenschweren, zusammengepressten Steinplatten betrachten, kommen uns viele Gedanken. Wenn wir an die Steinzitadelle und die Herzen der Menschen denken, ist sie kostbar, aber sie kann nicht mit der Zitadelle in den Herzen der Menschen verglichen werden. Die Ho-Dynastie, wie Nguyen Trung sagte: „Hunderttausend Menschen sind hunderttausend Herzen.“ Große nationale Einheit, die die Herzen der Menschen vereint, ist unbesiegbar. Was nützen da eine hohe Zitadelle und tiefe Gräben? Ho Nguyen Trung, der linke Premierminister der Ho-Dynastie, erkannte dies und sagte zum König: „Ich fürchte mich nicht vor dem Kampf, ich fürchte nur, dass die Herzen der Menschen nicht folgen werden.“ Und er hat Recht. Doch mehr als zehn Jahre später brach der Lam-Son-Aufstand aus und „Bauern und Leibeigene aus allen Richtungen kamen zusammen“, wodurch eine Kraft entstand, die Berge versetzen und Meere füllen konnte.
Wer also erbaute die Zitadelle der Ho-Dynastie? Es war Ho Nguyen Trung, derjenige, der das berühmte Zitat oben sagte.
Er war der älteste Sohn von Ho Quy Ly (1336-1407); sein Geburts- und Todesjahr sind unbekannt. Sein jüngerer Bruder Ho Han Thuong wurde König, und er selbst wurde linker Premierminister. Er war ein Gelehrter mit vielen wissenschaftlichen und technischen Talenten. Als die Ming-Invasoren angriffen, wurden sein Vater, sein jüngerer Bruder, sein Neffe und sein Großvater gefangen genommen und nach Yen Kinh (dem heutigen Peking) gebracht. Ho Quy Ly und Ho Han Thuong wurden wegen „Verrats“ zum Tode verurteilt, während sein Großvater und sein Neffe begnadigt wurden, weil sie „talentiert“ waren. Dann wurden sie gezwungen, Beamte zu werden, um ihre Talente unter Beweis zu stellen, und dienten dem Ming-Hof, wo sie zum „A Khanh“ (stellvertretender Minister – ähnlich dem stellvertretenden Minister) befördert wurden. Bücher berichten, dass er das Talent besaß, magische Waffen herzustellen, die großen Schaden anrichten konnten.
Wäre er doch nur so loyal gewesen und gestorben! Doch das ist lange her, und heute betrachten wir ihn mit einer toleranten Einstellung. Vor allem, weil er um 1438 das Buch „Nam Ong Mong Luc“ (Aufzeichnung des Traums eines alten Mannes aus dem Süden) vollendete. Das Buch besteht aus 31 Kapiteln, von denen 28 erhalten sind, und wird in China nachgedruckt.
Das sind Notizen wie Tagebücher, Erinnerungen an Geschichten, Geschichte, Kultur … aus Vietnam, wo er herkommt: „Nam Ong“, aber wenn man jetzt darüber nachdenkt, ist er nur ein Träumer.
Die Zitadelle der Ho-Dynastie ist als Weltkulturerbe anerkannt.
Im Vorwort des Buches erklärte er das Wort „Traum“: „Das Buch heißt „Traum“. Was bedeutet es?“ Ich antwortete: „Die Figuren des Buches waren in ihrer Vergangenheit sehr reich, aber da sich das Leben veränderte, sind kaum Spuren davon zurückgeblieben. Nur ich kannte die Geschichte und erzählte sie. Was ist ein Traum? Verstehen die großen Herren das?“ Die beiden Wörter „Nam Ong“ sind mein eigener Name (Titel – 1438).
Daher hat Nam Ong Mong Luc einen hohen historischen und literarischen Wert.
* * *
Die Geschichte von Tran Nghe Tong (1322–1395) ist die Erinnerung an einen weisen König der Tran-Dynastie, „einen loyalen und ehrlichen Mann, der dem König und Vater aufmerksam diente. Im Umgang mit den Menschen war er weder zu nah noch zu distanziert, und in Staatsangelegenheiten hatte er weder zu viel zu kritisieren noch zu viel zu loben. Als Minh Vuong (Tran Minh Tong – der Vaterkönig) starb, trauerte er drei Jahre lang, ohne eine einzige Träne in den Augen zu haben. Während der Trauerzeit kaufte er keine farbenfrohen Seidenkleider und hatte kein Bedürfnis, köstliches Essen zu genießen.“ Nach seiner Thronbesteigung „verwandelte er Chaos in Ordnung, folgte der alten Ordnung, belohnte und bestrafte klar und deutlich und beschäftigte tugendhafte Menschen …“. Ho Nguyen Trung schloss die Geschichte mit einem Ausruf: „Gibt es einen so guten Menschen unter den Königen dieses Landes?“ Die Aufzeichnungen über Tran Nhan Tong und Chu An „nganh truc“ (fleißig, aufrecht) … sind alle wertvoll und interessant. Aber die vielleicht interessanteste Geschichte ist Y thien dung tam (Arzt mit gutem Herzen).
Der Großvater mütterlicherseits meines Vorfahren war Pham Cong, mit bürgerlichem Namen Ban, ein Nachkomme einer Ärztefamilie. Er wurde von Tran Anh Tong zum königlichen Leibarzt ernannt. Oft gab er sein gesamtes Geld aus, um sich mit guten Medikamenten und Reis einzudecken. Waisen, Bedürftige und Kranke ließ er in seinem Haus wohnen, um sie mit Nahrung und Medikamenten zu versorgen, und selbst wenn sie blutüberströmt waren, war er nicht angewidert. Plötzlich breiteten sich jahrelang Hungersnöte und Epidemien aus, weshalb er Häuser für die Armen bauen ließ. Dank dieser Maßnahmen konnten über tausend Hungernde und Kranke gerettet werden. Sein Name genoss damals großes Ansehen. Eines Tages klopfte jemand an seine Tür und bat ihn dringend mit den Worten: „Im Haus ist eine Frau, die plötzlich stark blutet und ganz blass ist.“ Als er das hörte, eilte er davon. Kaum war er aus der Tür, traf er einen Gesandten des Königs, der sagte: „Im Palast lebt eine edle Dame, die an Malaria leidet. Der König hat Euch zu ihr bestellt.“ Er antwortete: „Die Krankheit ist nicht dringend. Es gibt jemanden, dessen Leben nur eine Frage der Zeit ist. Lasst mich zuerst ihn retten, dann betrete ich den Palast bald.“ Der Bote sagte wütend: „Wie soll ich das als Untertan tun? Ihr wollt das Leben dieser Person retten, aber nicht Euer eigenes?“ Der alte Mann erwiderte: „Ich bin wahrlich schuldig, aber ich weiß nicht, was ich sonst tun soll! Wenn ich ihn nicht rette, wird er augenblicklich sterben, und was soll ich dann hoffen?“ Das Leben dieses demütigen Dieners hängt von Eurer Majestät ab. Wenn ich nicht sterben darf, nehme ich alle anderen Sünden auf mich.“ Dann ging er, um den anderen Mann zu behandeln, und tatsächlich überlebte dieser. Unmittelbar danach ging er zum König. Der König tadelte ihn, und er nahm seinen Hut ab, um sich zu entschuldigen und seine wahren Gefühle auszudrücken. Der König war erfreut und sagte: „Sie sind wirklich ein guter Arzt, nicht nur kompetent in Ihrem Beruf, sondern auch gütig, wenn es darum geht, die Menschen zu retten. Sie haben meine Erwartungen wirklich erfüllt.“ Später wurden zwei oder drei seiner Nachkommen gute Ärzte und bekleideten Beamte vierten und fünften Ranges, und alle lobten ihn dafür, dass er die Karriere seiner Familie nicht aufs Spiel gesetzt hatte.
Die medizinische Ethik von Herrn Pham, später Tue Tinh, Lan Ong, wurde übernommen und noch brillanter gemacht, in unserer Zeit Pham Ngoc Thach, Ton That Tung ... All diese Beispiele regen uns dazu an, über die heutige medizinische Ethik nachzudenken und uns den Wunsch zu wecken, unseren Vorgängern würdig zu sein.
– Übersetzt von Nguyen Duc Van und Tuan Nghi. Ly – Tran Poetry and Literature, Band 3. Social Sciences Publishing House, 1978.
Mai Quoc Lien
Kommentar (0)