Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Verbreitung kultureller Werte, Verbesserung des geistigen und körperlichen Lebens der Menschen und Förderung einer nachhaltigen Tourismusentwicklung

Am Nachmittag des 10. Oktober hielt das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in Hanoi eine reguläre Pressekonferenz zum dritten Quartal 2025 ab. Der Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Cao Le Tuan Anh, der Direktor der Abteilung für Radio, Fernsehen und elektronische Information, Le Quang Tu Do, und der stellvertretende Direktor der Presseabteilung, Nguyen Van Hieu, leiteten gemeinsam die Pressekonferenz.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch10/10/2025

Auf der Pressekonferenz sagte der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Huu Ngoc, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus (MOCST) im dritten Quartal 2025 weiterhin den Geist der Entschlossenheit und Synchronisierung bei der Umsetzung der Aufgaben gemäß dem jährlichen Arbeitsplan fördern werde, wobei es sich eng an das Motto „Disziplin – Vorbildfunktion – Verantwortung – Rationalisierung – Effizienz – Ziel erreichen“ halten werde , um zur Verbreitung kultureller Werte beizutragen, das geistige und körperliche Leben der Menschen zu verbessern und eine nachhaltige Tourismusentwicklung zu fördern.

In Bezug auf einige konkrete Ergebnisse sagte der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Huu Ngoc, dass sich das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus darauf konzentriert habe, die Umsetzung des Aktionsprogrammplans des Ministeriums zur Umsetzung der Regierungsbeschlüsse zu leiten.

Im dritten Quartal 2025 wurde das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus mit der Entwicklung von zwei Projekten beauftragt: Kommunikationsstrategie zur Förderung des Images/der Marke Vietnams im Ausland bis 2030; Strategie zur Entwicklung der vietnamesischen Kulturindustrie bis 2030 mit einer Vision bis 2045.

Lan tỏa giá trị văn hóa, nâng cao đời sống tinh thần, thể chất của nhân dân và thúc đẩy du lịch phát triển bền vững - Ảnh 1.

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hielt eine reguläre Pressekonferenz zum dritten Quartal 2025 ab.

In Bezug auf die Verwaltungsreform: Umsetzung des Plans 2025 des Lenkungsausschusses des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zu wissenschaftlicher und technologischer Entwicklung, Innovation, digitaler Transformation, Verwaltungsreform und Projekt 06. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat 10 Dokumente herausgegeben, in denen Verwaltungsreformaufgaben angeordnet, angeregt und gründlich umgesetzt werden; 6 Beschlüsse zur Bekanntgabe von Verwaltungsverfahren in den Bereichen Tourismus, kulturelles Erbe, Veröffentlichung, Druck und Vertrieb erlassen, von denen 8 neue Verwaltungsverfahren erlassen, 18 Verwaltungsverfahren geändert und ergänzt und 1 Verwaltungsverfahren abgeschafft wurden; 8.055 Verwaltungsverfahrensdossiers gingen ein, 4.838 Dossiers wurden gelöst, 2.706 Dossiers werden gelöst und 511 Dossiers werden ergänzt.

Im Bereich Kultur und Familie hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus dem Ständigen Regierungsausschuss einen Bericht über den Resolutionsentwurf des Politbüros zur Wiederbelebung und Entwicklung der vietnamesischen Kultur im neuen Zeitalter vorgelegt, um Kommentare einzuholen.

Im dritten Quartal organisierte das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus erfolgreich den 80. Jahrestag des traditionellen Tages des Kultursektors (28. August 1945 – 28. August 2025). Der gesamte Sektor hatte die Ehre, Generalsekretär To Lam, Premierminister Pham Minh Chinh und andere Führungspersönlichkeiten der Partei, des Staates sowie der Zentralkomitees, Ministerien, Sektoren und Organisationen begrüßen zu dürfen, um an der Veranstaltung teilzunehmen, die Leitung zu übernehmen und mit Generationen von Kadern des Sektors Freude zu teilen.

  • Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat eine Spendenkampagne gestartet, um die vom Sturm Nr. 10 betroffenen Menschen zu unterstützen.

    Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat eine Spendenkampagne gestartet, um die vom Sturm Nr. 10 betroffenen Menschen zu unterstützen.

Der Schwerpunkt liegt auf der Leitung und Organisation von Aktivitäten zur Feier des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) mit den folgenden Aktivitäten: Kunstprogramm „Vietnam in mir“ am Abend des 26. August 2025 im Nordhof des Nationalen Ausstellungszentrums. Im Rahmen des Programms hat das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus 4,2 Milliarden VND ins Leben gerufen und gesammelt, um die Menschen in der Zentralregion zu unterstützen, die durch Sturm Nr. 5 Schäden erlitten haben; spezielles Kunstprogramm mit dem Thema „80 Jahre Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ am Abend des 1. September 2025 im My Dinh National Stadium; Kunstprogramm mit dem Thema „Ich liebe mein Vaterland“ im North Stadium, National Exhibition Center, am Abend des 15. September 2025, unter Teilnahme von Führungspersönlichkeiten und ehemaligen Führungspersönlichkeiten der Partei und des Staates.

Teilnahme und erfolgreiche Organisation der Ausstellung „80 Jahre sozioökonomische Errungenschaften“ mit dem Thema „80 Jahre Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ , vom 28. August bis 15. September 2025, Die Ausstellung zog mehr als 10 Millionen Besucher an.

Das Ministerium hat der Regierung zwei Dekrete zur Verkündung vorgelegt; der Regierung wurde ein Dekret vorgelegt. Auf der 47. Sitzung des Welterbekomitees (UNESCO) wurde der Komplex der Monumente und Landschaften von Yen Tu – Vinh Nghiem, Con Son, Kiep Bac (in den Provinzen Quang Ninh, Bac Ninh und Hai Phong) offiziell als Weltkulturerbe anerkannt...

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat das Dekretdokument mit einer Reihe von Artikeln und Maßnahmen zur Umsetzung des Werbegesetzes fertiggestellt. Erlassene Beschlüsse: zur Organisation des Nationalen Wettbewerbs für mobile Propaganda anlässlich des 80. Jahrestags der Augustrevolution und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam; zur Verleihung von Preisen an Kollektive und Autoren, deren Werke den Wettbewerb zur Erstellung von Propagandaplakaten anlässlich des 80. Jahrestags der Augustrevolution und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) gewonnen haben; zum Drucken und Verteilen von Mustern von Propagandaplakaten anlässlich des 80. Jahrestags der Augustrevolution und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025); zur Umsetzung des Projekts „Digitalisierung von Festivaldaten in Vietnam“ für den Zeitraum 2021–2025.

Entwicklung eines Plans zur Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 84-KL/TW des Politbüros vom 21. Juni 2024 zur weiteren Umsetzung der Resolution Nr. 23-NQ/TW des Politbüros (10. Amtszeit) zum Thema „Weitere Entwicklung von Literatur und Kunst in der neuen Periode“. Organisation von Kunstprogrammen: Feier des 78. Jahrestages des Tages der Kriegsinvaliden und Märtyrer (27. Juli 1947 – 27. Juli 2025); insbesondere des 80. Jahrestages des Traditionellen Tages des Kultursektors (28. August 1945 – 28. August 2025); insbesondere mit dem Thema „80 Jahre Reise der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“; Eröffnung der „Ausstellung der Errungenschaften des Landes auf der 80. Reise der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“; „Vietnam in mir“; Darstellende Kunstaktivitäten bei der Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025) … Organisation der Einführung der „Vietnam-Nationalhymne“, damit sie zur „offiziellen“ Version wird, die im gesamten politischen System, von Landsleuten, Soldaten, Schulen, Einheiten, inländischen Behörden, diplomatischen Missionen und Vietnamesen im Ausland einheitlich verwendet wird …

Im Bereich körperliches Training und Sport hat das Ministerium einen Beschluss zur Genehmigung von drei Projekten erlassen und die Richtlinie Nr. 354/CT-BVHTTDL vom 22. August 2025 zur Förderung der Kampagne „Alle Menschen treiben körperliche Übungen nach dem Vorbild von Großonkel Ho“ für den Zeitraum 2021–2030 erlassen.

Umsetzung des Plans zur Teilnahme an den 13. Southeast Asian Para Games (ASEAN Para Games) in Thailand. Koordinierung und Organisation von 8 Breitensportturnieren im dritten Quartal 2025 wie geplant.

Konzentrieren Sie sich auf die Vorbereitung der Streitkräfte für die Teilnahme an den 33. SEA Games in Thailand, den 4. Asian Youth Games (AYG 4) in Bahrain und internationalen Sportveranstaltungen im Jahr 2025. Entwickeln Sie eine Rahmencharta für Wettbewerbe beim 10. Nationalen Sportkongress im Jahr 2026. Koordinieren Sie sich mit Orten, Verbänden und nationalen Sportverbänden, um 65 nationale und internationale Sportturniere in Vietnam zu organisieren, und organisieren Sie wie geplant 5 Trainingskurse.

Ergebnisse der Teilnahme an internationalen Sportwettbewerben: Insgesamt wurden 633 Medaillen gewonnen (darunter 282 Goldmedaillen, 172 Silbermedaillen und 179 Bronzemedaillen). Zu den bemerkenswerten Erfolgen zählen der Sieg der vietnamesischen U23-Fußballmannschaft bei der Südostasiatischen U23-Meisterschaft, der Sieg der Frauen-Volleyballmannschaft bei der Südostasiatischen Frauen-Volleyballmeisterschaft (SEA V.League) 2025 und der Sieg der Frauen-Sepak-Takraw-Mannschaft bei der Sepak-Takraw-Weltmeisterschaft.

Für den Tourismussektor hat das Ministerium das Rundschreiben 01 herausgegeben. Es wurde ein Beschluss zur Vervollständigung des staatlichen Lenkungsausschusses für Tourismus erlassen.

282 Anträge auf Neuausstellung, Erneuerung und Widerruf von Lizenzen für das internationale Reisegewerbe für Reisebüros wurden geprüft. Davon wurden 120 neue Lizenzen ausgestellt, 89 Lizenzen erneuert und 73 Lizenzen widerrufen. Derzeit gibt es in China 4.385 internationale Reisebüros, darunter 1.330 Aktiengesellschaften, 3.049 Gesellschaften mit beschränkter Haftung und 6 Privatunternehmen.

Im Bereich Presse und Kommunikation hat das Ministerium den Regierungsbeschluss Nr. 278/NQ-CP zur Genehmigung des geänderten Pressegesetzentwurfs vorgelegt und den Minister für Kultur, Sport und Tourismus beauftragt, ihn der Nationalversammlung in ihrer 10. Sitzung vorzulegen. Es hat rund 33 Lizenzen für den Pressebetrieb (einschließlich Zeitungen und Zeitschriften) erteilt und neu erteilt.

Erteilung von Lizenzen für Änderungen, Ergänzungen und Genehmigungsdokumente: 11 Fälle. Entzug von Lizenzen für den Pressebetrieb: 25 Fälle. Abgabe von Stellungnahmen zur Ernennung und Wiederernennung von Leitern von Presseagenturen: 39 Fälle. Erteilung von Lizenzen zur Veröffentlichung von Newslettern: 11 Newsletter; Erteilung von Lizenzen zur Veröffentlichung von Sonderausgaben: 13 Sonderausgaben; Entzug von Lizenzen zur Veröffentlichung von Newslettern/Sonderausgaben: 2 Sonderausgaben. Erteilung von Lizenzen für Pressekonferenzen: 12 Dokumente zur Genehmigung in- und ausländischer Pressekonferenzen. Einrichtung und Betrieb von 2 Pressezentren zur Durchführung von Veranstaltungen; Ausgabe von Eintrittskarten für 1.550 in- und ausländische Reporter zur Teilnahme an der Arbeit; Abstimmung mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie zur Herausgabe eines Sonderbriefmarkensatzes zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags.

Gewährung von Änderungen und Ergänzungen der Lizenz zur Produktion des Programmkanals Vietnam Today für Vietnam Television; Gewährung von 3 Registrierungszertifikaten zur Bereitstellung ausländischer Programmkanäle über Pay-TV-Dienste; Gewährung von 3 Registrierungszertifikaten für Programmkanallisten über Pay-TV-Dienste. Die Zahl der Pay-TV-Abonnenten wird auf 21 Millionen geschätzt; 34 Unternehmen erhalten Lizenzen zur Bereitstellung von Pay-TV-Diensten; Ab Juni 2025 werden die Serviceeinnahmen (einschließlich Mehrwertsteuer) auf etwa 5.000 Milliarden VND geschätzt. Gewährung von 3 Lizenzen zur Änderung und Ergänzung der Lizenz zur Bereitstellung von Pay-TV-Diensten im Internet der Vietnam Cable Television Corporation; Widerruf von 1 Lizenz zur Bereitstellung von Pay-TV- und Rundfunkdiensten.

Im Bereich der Basisinformation und der Auslandsinformationen hat das Ministerium Inspektionsteams zusammengestellt, um die Wirksamkeit der Informations- und Kommunikationsarbeit vietnamesischer Nachrichtenagenturen und Zeitungen im Ausland in Frankreich und Deutschland zu bewerten. Dazu gehörte der Wettbewerb „Happy Vietnam 2025“. 3.540 Nachrichten und Artikel über Vietnam in ausländischen Zeitungen wurden überwacht. Elektronische Informationsportale/-seiten wurden effektiv verwaltet und gepflegt.

Im Bereich Veröffentlichung, Druck und Vertrieb: Weiterentwicklung des Gesetzesentwurfs zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Veröffentlichungsgesetzes. Ausgabe 1 Rundschreiben. Ausgabe 1 Lizenz zur Gründung eines Verlags (Erneuerung); 1.385 Zertifikate zur Verlagsregistrierung; 01 Zertifikat zur Registrierung für Veröffentlichungsaktivitäten elektronischer Publikationen; 04 Dokumente zur Genehmigung der Ernennung von Generaldirektoren (Direktoren) und Chefredakteuren von Verlagen. Ausgabe 35 Lizenzen zum Drucken von Publikationen für das Ausland; 1.480 Zertifikate zur Erklärung der Einfuhr von Druckgeräten. Ausgabe: 02 Zertifikate zur Registrierung für Veröffentlichungsaktivitäten elektronischer Publikationen; 07 Lizenzen zur Einfuhr von Publikationen für private Zwecke; 317 Zertifikate zur Registrierung für die Einfuhr von Publikationen für geschäftliche Zwecke.

Lan tỏa giá trị văn hóa, nâng cao đời sống tinh thần, thể chất của nhân dân và thúc đẩy du lịch phát triển bền vững - Ảnh 3.

Der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Huu Ngoc, berichtete auf der Pressekonferenz.

Zu den wichtigsten Aufgaben im vierten Quartal 2025 sagte der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Huu Ngoc, dass das Ministerium im Bereich Kultur und Familie die Anweisungen des Ständigen Regierungsausschusses übernehmen, den Resolutionsentwurf zur kulturellen Wiederbelebung und Entwicklung im neuen Zeitalter fertigstellen, der Regierung Bericht erstatten und ihn dem Politbüro zur Prüfung und Verkündung vorlegen werde.

Koordinieren Sie mit dem Ministerium für Industrie und Handel die Vorbereitungen für die Organisation der Herbstausstellungsmesse 2025 im Oktober 2025 im National Exhibition Center.

Legen Sie dem Premierminister den Plan zur Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 84-KL/TW des Politbüros vom 21. Juni 2024 vor, um die Umsetzung der Resolution Nr. 23-NQ/TW des Politbüros (10. Amtszeit) zum „Fortsetzen des Aufbaus und der Entwicklung von Literatur und Kunst in der neuen Periode“ fortzusetzen. Organisieren Sie eine vorläufige Überprüfung des Dekrets 144/2020/ND-CP der Regierung vom 14. Dezember 2020 zur Regelung der Aktivitäten der darstellenden Künste.

Abschluss des Projekts zum Aufbau einer Datenbank und zur Erstellung einer digitalen Karte der Kulturwirtschaft sowie eines Satzes statistischer Indikatoren zur Kulturwirtschaft, die den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorgelegt werden sollen; Projekt zu Kreativpreisen und zum Aufbau nationaler Marken für die Kulturwirtschaft; Projekt zum System typischer Kunstwerke für den Zeitraum 2025–2030 mit einer Vision bis 2045; Entwurf des Modells für Delegiertenabzeichen und dekorative Modelle für den 14. Nationalen Parteitag.

Fortsetzung der Vorbereitungen für den Regierungsparteitag und den 14. Nationalen Parteitag (Kunstprogramm für die Eröffnungssitzung, andere künstlerische Aktivitäten am Rande …).

Organisation des Nationalen Massenkunstfestivals in Wohngebieten und Ausstellung großformatiger Propagandagemälde; Abschluss- und Preisverleihungszeremonie des nationalen Finales des Lesekulturbotschafter-Wettbewerbs 2025; Vietnamesische Kulturtage in China und Nordkorea, Weltkulturtag in Hanoi; Russische Kulturtage in Vietnam; 24. Vietnamesisches Filmfestival; Filmreihe zur Feier des 81. Jahrestages der Gründung der Vietnamesischen Volksarmee (22. Dezember 1944 – 22. Dezember 2025).

Für den Bereich Sport: Legen Sie dem Premierminister das Programm zur Entwicklung wichtiger Sportarten zur Vorbereitung auf die Teilnahme an den Olympischen Spielen und ASIAD für den Zeitraum 2026–2046 zur Genehmigung vor und entwickeln Sie im Jahr 2025 Projekte und Rechtsdokumente.

Organisieren Sie das ASEAN-Sportministertreffen (AMMS8) und damit verbundene Treffen in Vietnam.

Die vietnamesische Sportdelegation nahm an den Asiatischen Jugendspielen in Bahrain teil. Der Schwerpunkt lag auf der Vorbereitung der Athleten auf die 33. SEA Games in Thailand und internationale Sportveranstaltungen im Jahr 2025.

Im Bereich Tourismus wird das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus das Projekt zur Einrichtung eines Büros zur Förderung des vietnamesischen Tourismus in Laos und ein Projekt zur Einrichtung eines Büros zur Förderung des vietnamesischen Tourismus im Ausland abschließen.

Umsetzung des Plans zur Organisation des „Nationalen Jahresforums für grünen Tourismus“; Plan zur Umsetzung des Projekts „Einige Modelle zur Entwicklung des Nachttourismus“; Festlegung von Kriterien zur Bewertung der nationalen digitalen Plattform für Tourismusmanagement und -geschäft; Aufgaben im Rahmen des Nationalen Zielprogramms für neue ländliche Entwicklung und des Nationalen Zielprogramms für sozioökonomische Entwicklung in ethnischen Minderheiten- und Bergregionen bis 2025.

Im Hinblick auf Presse und Medien wird sich das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus mit den Ausschüssen der Nationalversammlung abstimmen, um den Entwurf des geänderten Pressegesetzes zu erhalten und fertigzustellen. Das Projekt „Nationales System zur Speicherung und Analyse von Presse- und Mediendaten“ wird umgesetzt.

Genehmigen Sie das Projekt zur Entwicklung eines nationalen Auslandsinformationsportals/einer Website, das bzw. die zu einer Plattform zur Förderung des nationalen Images werden soll. Bericht mit einer Zusammenfassung der Strategie zur Entwicklung von Basisinformationen für den Zeitraum 2021–2025 und des Strategieentwurfs zur Entwicklung von Basisinformationen für den Zeitraum 2026–2030.

Förderung ausländischer Informationen in der Presse: positive Informationen über die Lage in Vietnam in der ausländischen Presse; Bewertung der Wirksamkeit ausländischer Informationen in der Presse.

Implementieren Sie Aufgaben zur Förderung der Entwicklung der Online-Gaming-Branche; fördern Sie die Organisation internationaler E-Sport-Turniere in Vietnam;

Organisation: Happy Vietnam 2025 Human Rights Media Award; „Vietnam iContent 2025 Festival of Vietnamese Content Creators“ mit einer Reihe von Aktivitäten, darunter: Workshops, Diskussionen, Ausstellungen, Preisverleihung zur Ehrung von Gruppen und Einzelpersonen mit positiven Beiträgen zur Gemeinschaft …

Im Bereich Verlagswesen, Druck und Vertrieb: Koordinieren Sie die Organisation des 8. Nationalen Buchpreises im Jahr 2025 mit der Vietnam Publishing Association. Setzen Sie den Aktionsplan des zentralen interdisziplinären Teams zur Pirateriebekämpfung um.

„Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hofft, auch weiterhin die Aufmerksamkeit, Kameradschaft und den Austausch von Journalisten, Reportern und Redakteuren im ganzen Land zu erhalten, um die Pressekommunikationsarbeit immer effektiver zu gestalten und eine breitere und tiefere Berichterstattung gemäß dem Motto „Zuerst den Weg ebnen – Gemeinsam umsetzen – Später zusammenfassen“ zu ermöglichen und so zur erfolgreichen Erfüllung der von Partei, Staat und Volk gestellten politischen Aufgaben beizutragen“, erklärte der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Huu Ngoc./

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/lan-toa-gia-tri-van-hoa-nang-cao-doi-song-tinh-than-the-chat-cua-nhan-dan-va-thuc-day-du-lich-phat-trien-ben-vung-20251010152302536.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt