Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Fahrplan für die Anwendung von Emissionsstandards für Kraftfahrzeuge, die in Vietnam importiert, hergestellt und montiert werden

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản20/11/2024

(CPV) – Vizepremierminister Tran Hong Ha unterzeichnete den Beschluss Nr. 19/2024/QD-TTg vom 15. November 2024, der den Fahrplan für die Anwendung von Emissionsstandards auf importierte, hergestellte und montierte Kraftfahrzeuge festlegt.


Illustration

Dieser Beschluss legt den Fahrplan für die Anwendung von Emissionsstandards auf Kraftfahrzeuge mit importierten Wärmemotoren fest, die in Vietnam hergestellt und montiert werden.

Diese Entscheidung gilt nicht für: Kraftfahrzeuge unter der Verwaltung des Ministeriums für Nationale Verteidigung und des Ministeriums für öffentliche Sicherheit, die zu Verteidigungs- und Sicherheitszwecken verwendet werden; Kraftfahrzeuge, die für wissenschaftliche Forschung importiert oder in Vietnam hergestellt und montiert werden; Forschung für die Produktion; auf Messen und Handelsausstellungen ausstellen und vorstellen; Für den Export hergestellte und montierte Kraftfahrzeuge; Für Kraftfahrzeuge, die im Rahmen internationaler Verträge, denen Vietnam angehört, importiert werden, gelten andere Bestimmungen. In diesem Fall gelten die Bestimmungen dieser internationalen Verträge. Kraftfahrzeuge, die speziell dafür konstruiert sind, nicht am Straßenverkehr teilzunehmen; Dreirad-Motorrad, Dreirad-Motorrad für Behinderte; Automobile werden aus Basisautos (Fahrgestellen oder kompletten Automobilen) hergestellt und montiert, die hinsichtlich technischer Sicherheit und Umweltschutz zertifiziert sind.

Fahrplan für die Anwendung von Emissionsstandards

Der Entscheidung zufolge sieht der Fahrplan für die Anwendung von Emissionsnormen auf neu importierte, hergestellte und montierte Kraftfahrzeuge Folgendes vor:

a) Für neu importierte und hergestellte und montierte Kraftfahrzeuge gelten ab dem 1. Januar 2025 weiterhin die in Absatz 1, Artikel 3 dieser Entscheidung festgelegten Emissionsstandards der Stufe 5.

b) Für neu importierte und hergestellte und montierte Zweiräder gelten vom 1. Januar 2025 bis zum 30. Juni 2027 weiterhin die in Absatz 1, Artikel 3 dieser Entscheidung festgelegten Emissionsstandards der Stufe 2.

c) Für neu importierte und hergestellte und montierte Zweiräder gelten vom 1. Januar 2025 bis zum 30. Juni 2026 weiterhin die in Absatz 1, Artikel 3 dieser Entscheidung festgelegten Emissionsstandards der Stufe 3.

d) Neu importierte und hergestellte und montierte Zweiräder, die ab dem 1. Juli 2027 die in Absatz 1, Artikel 3 dieser Entscheidung festgelegten Emissionsstandards der Stufe 4 erfüllen;

d) Neu importierte und hergestellte und montierte Zweiräder, die ab dem 1. Juli 2026 die in Absatz 1, Artikel 3 dieser Entscheidung festgelegten Emissionsstandards der Stufe 4 erfüllen;

e- Für neu importierte, hergestellte und montierte vierrädrige Kraftfahrzeuge und vierrädrige Kraftfahrzeuge gilt ab dem 1. Januar 2026 die in Absatz 3, Artikel 3 dieser Entscheidung vorgeschriebene Emissionsnorm „0“.

g- Für neu importierte und hergestellte dreirädrige Motorräder und Dreiradmotorräder gilt ab dem 1. Januar 2026 die in Absatz 3, Artikel 3 dieser Entscheidung vorgeschriebene Emissionsnorm „0“.

Darüber hinaus wird in der Entscheidung auch der Fahrplan für die Anwendung von Emissionsnormen auf importierte Gebrauchtfahrzeuge klar dargelegt:

1- Für importierte Gebrauchtwagen gelten ab dem 1. Januar 2025 die in Absatz 2, Artikel 3 dieser Entscheidung festgelegten Emissionsstandards der Stufe 4.

2- Für importierte gebrauchte vierrädrige Kraftfahrzeuge und vierrädrige motorisierte Lastfahrzeuge gilt ab dem 1. Januar 2026 die in Absatz 3, Artikel 3 dieser Entscheidung vorgeschriebene Emissionsnorm „0“.

* Artikel 3 des Beschlusses Nr. 19/2024/QD-TTg erläutert die Emissionsstandards klar:

1. Die in dieser Entscheidung festgelegten Emissionsnormen (Stufe 2, Stufe 3, Stufe 4 und Stufe 5) für neu importierte sowie hergestellte und montierte Fahrzeuge sind Emissionsnormen, die den Emissionsnormen (Euro 2, Euro 3, Euro 4 und Euro 5) der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) und der Richtlinie der Europäischen Union (EG) über die Genehmigung von Kraftfahrzeugtypen entsprechen.

2. Die in dieser Entscheidung festgelegten Emissionsnormen (Stufe 1, Stufe 2, Stufe 3, Stufe 4) für importierte Gebrauchtfahrzeuge sind die Grenzwerte für Schadstoffbestandteile im Abgas, die in der nationalen Norm TCVN 6438:2018 und der Änderung 01:2021 TCVN 6438:2018 – Straßenfahrzeuge – Maximal zulässige Grenzwerte für Abgase festgelegt sind.

3. Der in dieser Entscheidung vorgeschriebene Emissionsstandardwert „0“ ist der Wert, der die Emission des Motors eines Kraftfahrzeugs angibt, das keine Schadstoffe enthält, die innerhalb der in Absatz 1 und Absatz 2 dieses Artikels festgelegten Emissionsstandardwerte liegen.

Übergangsbestimmungen

Für die hergestellten und montierten Kraftfahrzeugtypen:

Kraftfahrzeugmodelle, die vor der Anwendung der Emissionsstandards gemäß den Punkten a, b und c hergestellt und montiert wurden und für die eine Zertifizierung hinsichtlich der technischen Sicherheit und des Umweltschutzes vorliegt, dürfen unter der Gültigkeit der ausgestellten Zertifikate weiterhin hergestellt und montiert werden.

Kraftfahrzeugmodelle, die vor der Anwendung der Emissionsnormen gemäß den Punkten d, đ, e und g oben hergestellt und montiert wurden und für die eine Zertifizierung hinsichtlich der technischen Sicherheit und des Umweltschutzes vorliegt, dürfen unter der Gültigkeitsdauer des ausgestellten Zertifikats oder 12 Monate nach dem Inkrafttreten der Emissionsnormen (je nachdem, was zuerst eintritt) weiterhin hergestellt und montiert werden.

Für importierte Kraftfahrzeuge liegt eine geöffnete Zollanmeldung vor; Für Fahrzeuge, die vor dem Zeitpunkt der Anwendung der Emissionsstandards gemäß dem in dieser Entscheidung vorgeschriebenen Fahrplan in Häfen oder Grenzübergängen in Vietnam eintreffen, gelten weiterhin die Emissionsstandards, die zum Zeitpunkt der Zollanmeldung für das importierte Fahrzeug gültig waren. Ankunft am Hafen oder Grenzübergang von Vietnam.

Dieser Beschluss tritt am 1. Januar 2025 in Kraft./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://dangcongsan.vn/day-manh-cai-cach-tu-phap-va-hoat-dong-tu-phap/duong-loi-chinh-sach/lo-trinh-ap-dung-muc-tieu-chuan-khi-thai-xe-co-gioi-nhap-khau-san-xuat-lap-rap-tai-viet-nam-683717.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält
Malerischer „Infinity“-Strand in Zentralvietnam, beliebt in sozialen Netzwerken
Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt