Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ein Land einzigartiger und farbenfroher Volkslieder.

Việt NamViệt Nam02/09/2024


Vinh Loc ist ein Land reich an lebendigen und vielfältigen Volksliedern und -tänzen. Der Ma-Fluss durchfließt viele Ortschaften der Provinz Thanh Hoa, bevor er ins Meer mündet. Doch die mit dem Fluss verbundenen Lieder und Gesänge, die vom reichen Erbe der Dong-Son-Kultur geprägt sind, finden sich nicht in jeder Ortschaft entlang seines Laufs.

Ein Land einzigartiger und farbenfroher Volkslieder. Gesänge während der Wasserprozession beim Dorffest von Bong Thuong in der Gemeinde Vinh Hung.

Der Ma-Fluss spiegelt das Hung-Linh-Gebirge wider, sammelt die spirituelle Energie von Himmel und Erde und verbreitet den resonanten Klang der Gongs, der in den Adern der Erde flüstert und die majestätische Zitadelle der Ho-Dynastie, die alten und heiligen Tempel und Schreine sowie die Menschen mit ihrem außergewöhnlichen Mut und ihrer sanften Natur widerspiegelt... Von diesem Volk und diesem Land erklingen die ergreifenden Volkslieder des Ma-Flusses, die die Seele bewegen und für immer durch das Land hallen: „Komm her, ich singe mit dir / Singe, dass es sechs Bezirke und zehn Dörfer hören.“

Der Ma-Fluss fließt durch das Herz von Vinh Loc und strömt langsam dem Meer entgegen, vorbei an Dörfern, die die melodischen Volkslieder der westlichen Hauptstadtregion tragen: „Goldenes Kernholz bleibt frisch im Wasser / Helden in Not lächeln und freuen sich noch.“

Die Volkslieder in Vinh Loc haben ihren Ursprung in der Landwirtschaft und sind eng mit dem fruchtbaren Fluss verbunden, der Felder und Ebenen nährt und in allen vier Jahreszeiten eine Fülle von Früchten und Blumen hervorbringt. Sein kühles, klares Wasser trägt zum körperlichen und seelischen Wohlbefinden der Menschen bei, die ihr Leben diesem kulturell geprägten Fluss gewidmet haben. An seinen Ufern entstanden verschiedene Volksmelodien, die lokal als Necklieder, Werbelieder, Liebeslieder und Wechselgesänge bekannt sind. Von den Texten bis zu den Melodien tragen sie alle die unverkennbare Handschrift der Flusskultur des majestätischen und poetischen Ma Giang: „Das Boot hat das Ufer erreicht, mein Schatz/ Warum baust du mir nicht eine Brücke, damit ich an Land gehen kann?/ Das Boot hat das Ufer erreicht, mein Schatz/ Verankere den Pfahl fest und komm herein, um Betel zu kauen.“

Die Volkslieder der Dörfer von Vinh Loc sind eng mit dem Fluss, der Landwirtschaft und den Pflanzzeiten der Bauern verbunden – „einfache, ehrliche Seelen, sanft wie die Erde / Die Liebe zu Kartoffeln und Maniok ist so aufrichtig“, fleißig, gewissenhaft, Sonne und Regen trotzend, schön an Aussehen und Charakter. Sie bringen nicht nur die ersehnte goldene Ernte und damit Wohlstand in jedes Haus, sondern sind auch Schöpfer von Volksliedern und Melodien, die oft Gesang und Tanz verbinden, um die Herzen zu berühren: … „Der Brunnen im Dorf Du ist klar und kühl / Die Mädchen im Dorf Cong sind auch ohne Gesang schön.“

Wasser ist ein lebensnotwendiges Element. Entlang des Ma Giang Flusses entwickelte sich allmählich der Glaube an die Verehrung des Wassers. Beim Wassertragen wurden Gebete für nationalen Wohlstand, Frieden und Fülle gesprochen, begleitet von Volksliedern und Gesängen sowie den Ruderbewegungen des Dorfes Bong Thuong in der Gemeinde Vinh Hung: „Schwebend, schwebend / Auf dem Drachenboot / Mit geschickten Händen steuert das Mädchen / Überwindet große Wellen / Oh, rudern, rudern / Das Boot von Fräulein Ba Thoai / Gleitet den tiefen Fluss entlang / Dies ist der Ma Giang Fluss /... Vor der Kulisse von Bong Tien / Ruht das Mädchen mit ruhiger Hand / Lässt das Boot durch die Wellen gleiten / Oh, rudern, rudern“...

Der durch Vinh Loc fließende Ma-Fluss macht nicht nur die Dörfer und Felder fruchtbar, sondern beeinflusst auch die Wahrnehmung und das Denken der Menschen hier und gibt Anlass zu einer einzigartigen Form der Volkskunst: Cheo Chai im Dorf Cam Hoang (Vinh Quang), wo „der Berg Le in Wolken gehüllt ist und wie Brokat aussieht / der Ma-Fluss im Mondlicht wie Perlen glänzt“, inspiriert von dem Gedicht von König Binh Dinh.

Die Chèo Chải-Aufführung umfasst einen Ruderer und weitere Ruderer sowie eine Gruppe von Tänzern, die singend und tanzend rudern. Während der Aufführung rudern sie an Land und singen: „Heute ist der Jahrestag unseres Tempels/ Zuerst bringen wir dem Tempel Opfer dar, dann rudern wir über den Fluss, um zu beten/ Wir rudern mit einem einzigen Ruder über den Fluss/ Um den Arzt und den Herzog zurück ins Dorf zu bringen.“ Die Chèo Chải-Zeremonie mit Gesang und Tanz zu Ehren der Schutzgottheit des Dorfes findet an einem heiligen Ort statt und zollt den Vorfahren, die das friedliche und blühende Dorf gegründet und aufgebaut haben, Tribut und Dankbarkeit. Zwölf wunderschöne und anmutige Mädchen aus einem Dorf, etwa fünfzehn Jahre alt, in rosa Mieder und Seidenröcke gekleidet, mit Lampen auf dem Kopf, Fächern in den Händen und Rudern, führen geschickt Tänze auf: Laufen, Rudertanz, Fächertanz, Fahnentanz, Rudern, Schaltanz, Stangentanz und Lampentanz, begleitet von Liedern und Musik: „…Mit beiden Händen heben sie die Ruder / Gleichmäßig, um dem Heiligen König zu huldigen / Heute feiern wir die Herrschaft des Heiligen Kaisers / Er wacht über die guten Menschen in allen vier Himmelsrichtungen / Ackerbau und Landwirtschaft wetteifern / Gelehrte studieren, Kampfkunst üben / Handel und Industrie blühen / Er liebt die Menschen und singt Friedenslieder / So schön… schön… schön / Wir wünschen dem Heiligen Kaiser ewige Weisheit.“ Der Tanz ist anmutig und rhythmisch, das Lied mal langsam, mal schnell, mitreißend und fesselnd... es hat die Kraft, die Seele zu bewegen, die Zuschauer zu den Wurzeln der Nation zurückzuführen, sie an die Vorfahren erinnern zu lassen und den Glauben an das Beten für Wasser, Sonnenlicht und Hochwasserschutz widerzuspiegeln... für reifen Reis, goldene Ähren und reiche Ernten.

Die Chèo-Volksgesänge und -Tänze im Gemeindehaus Tam Tong und im Tempel Tran Khat Chan (Gemeinde Vinh Tien) umfassen: Einführungslieder, „Das Ruder im Stillen fangen“, „Das Ruder fangen“, „Das Ruder fangen im Gottesdienst“, Ha-Thanh-Lieder, Lieder zu Ehren des Heiligen… aus den Ritualen, Texten und rhythmischen Tänzen, die stark von Volksliedern und -aufführungen aus der Ma-Fluss-Region und Hofritualen geprägt sind: „Heute ist der Jahrestag unseres Tempels/ Der Heilige des Dun-Tempels wird in allen drei Gemeinden verehrt/ Der Dun-Tempel ist mit Thanh Ho verbunden/ Die alte Cai-Hoa-Straße, die Spuren der Vergangenheit sind noch immer unversehrt…“.

Neben Volksliedern über die Liebe zur Heimat und zum Vaterland, die Helden und Schutzgottheiten preisen, die sich um das Volk und die Nation verdient gemacht haben, schaffen und präsentieren die Dörfer entlang des Ma-Flusses auch traditionelle Volkslieder wie „Singen über den Fluss“ (Vinh Ninh), „Singen in Gruppen“ und „Singen mit Trommeln“ (Vinh Thanh, Vinh Quang), die die Gefühle der arbeitenden Menschen ausdrücken, die mit den Feldern, dem Fluss und den Bergen verbunden sind; eng verbunden mit den Menschen und der Landschaft dieses Ortes durch leidenschaftliche, glühende und mitreißende Texte.

Neben der Produktion verschiedenster Volkslieder pflegen einige Dörfer in Vinh Loc auch traditionelle Volksgesangstraditionen, insbesondere das Dorf Xuan Giai in der Gemeinde Vinh Tien, das diese Tradition bis heute bewahrt. Die Straße vom Südtor der Ho-Dynastie-Zitadelle nach Don Son, genauer gesagt die Hoe-Nhai-Straße – die Palaststraße der Ho-Dynastie –, hallte einst wider vom Klang von Musikinstrumenten, Perkussion und den Melodien von Sängerinnen. Im Bezirk Vinh Loc, im Gebiet der Tay-Do-Zitadelle und ihrer Umgebung, gibt es 36 Dörfer, die für ihren Volksgesang bekannt sind und Verbindungen zu vielen anderen Provinzen und Städten unterhalten. In Hai Phong befindet sich außerdem das Dorf Dong Mon in der Gemeinde Hoa Binh , Bezirk Thuy Nguyen, dessen Volksgesang seinen Ursprung in Vinh Loc, Thanh Hoa, hat und von Dinh Triet, dem Sohn von Dinh Le, aus der Tay-Do-Region in dieses nordöstliche Küstengebiet gebracht wurde.

Neben Volksgesang, den kreativen Formen des gesprochenen Gesangs in den Gemeindehäusern und dem gelehrten Ca Tru, rühmt sich das Land Tay Do einer einzigartigen Theaterform: Tuong (traditionelle Oper), aufgeführt in den alten Dörfern der Gemeinden Vinh Long und Vinh Thanh. Tuong wird in Gemeindehäusern dargeboten und gilt als höfische Kunstform, die jedoch auch viele volkstümliche Elemente integriert. Der Trong Quan-Gesang im Dorf Xuan Giai in der Gemeinde Vinh Tien ist während Festen und Feierlichkeiten ebenfalls lebhaft und mitreißend. Der rhythmische Trommelklang verschmilzt mit den gefühlvollen und warmherzigen Texten und erhebt die Stimmung. Vinh Loc bietet zudem eine reiche und unverwechselbare Sammlung von Volksliedern, wie Xuong, Wiegenlieder und rituelle Volkslieder der Muong, die subtile und tief empfundene Emotionen ausdrücken und das Leben sowie die mit den Menschen und dem Land verwobene Naturlandschaft preisen.

Volkslieder sind Ausdruck der Gefühle und der Seele der Menschen und des Landes Vinh Loc – eine Tradition, die seit Generationen weitergegeben wird. Die Landschaft mit dem Ma Giang Fluss, einem grünen, fruchtbaren Fluss, und dem heiligen Berg Hung Linh ist Ursprung und Inspiration für diese Volkslieder. Sie erheben sich, durchdringen das Land und berühren die Herzen der Menschen, verbreiten und wecken Emotionen. Volkslieder – ein immaterielles Kulturerbe der Menschen und des Landes Tay Do – müssen bewahrt und ihr Wert gefördert werden, nicht nur gestern und heute, sondern auch in Zukunft.

Text und Fotos: Hoang Minh Tuong (Mitwirkender)



Quelle: https://baothanhhoa.vn/mien-dat-cua-dan-ca-dac-sac-da-sac-mau-223721.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.
Was sorgt in der 100 Meter langen Gasse für Aufsehen zu Weihnachten?
Überwältigt von der 7 Tage und Nächte dauernden Traumhochzeit in Phu Quoc
Antike Kostümparade: Hundert Blumen Freude

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Vietnam wird 2025 das weltweit führende Reiseziel für Kulturerbe sein.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt