Überblick über das Treffen
Bei der Besprechung würdigte der Delegierte Do Duc Duy von der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Yen Bai die Bemühungen der Regierung, das Wasserressourcengesetz 2012 zusammenzufassen und den (geänderten) Gesetzentwurf zu erarbeiten, der der Nationalversammlung in dieser Sitzung vorgelegt wird. Der Gesetzentwurf übernimmt insbesondere die relevanten Bestimmungen des geltenden Gesetzes und enthält zahlreiche neue Vorschriften und Richtlinien, die sich an internationale Praktiken zur integrierten Bewirtschaftung von Wasserressourcen annähern und den praktischen Bedingungen Vietnams entsprechen.
Der Gesetzesentwurf legt in Artikel 4 die Grundsätze für die Bewirtschaftung, den Schutz, die Nutzung und Verwendung von Wasserressourcen sowie die Vorbeugung, Kontrolle und Bewältigung wasserbedingter Folgen fest. Insbesondere wurden in Absatz 9 Bestimmungen zur Gewährleistung der Wassersicherheit hinzugefügt. Die Delegierten betonten, dass diese Bestimmung im gegenwärtigen Kontext eine notwendige und dringende Anforderung sei, da nicht nur Länder, sondern auch die ganze Welt auf nicht-traditionelle Sicherheitsprobleme, einschließlich der Wassersicherheit, achten und diese bewältigen müsse.
Der Entwurf enthält außerdem Bestimmungen zu wirtschaftlichen Instrumenten, Strategien und Ressourcen für Wasserressourcen sowie Bestimmungen zu Finanzierungsmechanismen, um den wirtschaftlichen Wert von Wasserressourcen für die sozioökonomische Entwicklung gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen zu verdeutlichen. Die Delegierten beurteilten diese Bestimmung als dringend notwendig, um das Bewusstsein, die Verantwortung und die Einstellung von Organisationen und Einzelpersonen gegenüber Wasserressourcen zu stärken, die neben Landressourcen eine der wichtigsten und wertvollsten Ressourcen des Landes darstellen. Auf dieser Grundlage wird eine wissenschaftliche und praktische Denkweise und Herangehensweise an den wirtschaftlichen Wert von Wasserressourcen sowie an deren Schutz, Nutzung, Verwendung, Einsparung, Effizienz, Sicherheit und Nachhaltigkeit entwickelt, die der sozioökonomischen Entwicklung und dem Leben der Menschen dienen.
Gleichzeitig tragen diese neuen Regelungen dazu bei, die Kosten der Wasserressourcen in den Kosten von Produkten, Waren und Dienstleistungen gemäß den Marktmechanismen richtig und vollständig zu berechnen, um die Verschwendung und den Verlust staatlicher Ressourcen zu vermeiden und die Risiken für vietnamesische Produkte und Waren bei der Integration in den internationalen Markt zu begrenzen. So wird vermieden, dass sie aufgrund von Verstößen gegen Vorschriften zur Nutzung von Wasserressourcen gemäß internationaler Praxis abgelehnt werden oder zusätzliche Steuern zahlen müssen.
Bezüglich der Bestimmungen zu grundlegenden Untersuchungen der Wasserressourcen in Artikel 12, Absatz 1 heißt es: „… Die Ergebnisse grundlegender Untersuchungen der Wasserressourcen unter Verwendung staatlicher Haushaltsmittel müssen gemäß den Vorschriften des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt von den zuständigen staatlichen Stellen beurteilt und geprüft werden.“ Der Delegierte Do Duc Duy schlug vor, die Formulierung „gemäß den Vorschriften des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt“ durch die Formulierung „gemäß den Vorschriften der Regierung“ zu ersetzen. Zur Erläuterung dieses Standpunkts sagte der Delegierte, dass die Untersuchung und Bewertung der Wasserressourcen in Absatz 4, Artikel 12, Absatz 8 und Artikel 13 des Gesetzesentwurfs der Regierung zur Anleitung der Umsetzung übertragen wurden. Diese beiden Absätze legen fest, dass die Regierung Anleitung gibt. Daher besagt Absatz 1, Artikel 12, dass die Regierung Anleitung gibt, was nicht angemessen ist.
Delegierter Do Duc Duy – Delegation der Nationalversammlung der Provinz Yen Bai
Der Delegierte Phan Viet Luong von der Nationalversammlung der Provinz Binh Phuoc drückte seine Zustimmung zum Namen des Gesetzes über Wasserressourcen aus und sagte, dass dieser Name Funktionen, Bereiche und Inhalte wie Verwaltung, Schutz, Nutzung und Verwendung von Wasserressourcen abdecke. Dieser Name stehe im Wesentlichen im Einklang mit vielen bestehenden Gesetzen. Der Delegierte sagte, der Gesetzesentwurf habe außerdem einen neuen Artikel zu den Anwendungsbereichen hinzugefügt, der festlege: „Dieses Gesetz gilt für Behörden, Organisationen, Gemeinden, Haushalte und Einzelpersonen, die Wasserressourcen verwalten, nutzen und verwenden.“ Da es bereits viele Inhalte zum Schutz der Wasserressourcen gebe, schlug der Delegierte vor, der Vollständigkeit halber den Begriff „Schutz“ hinzuzufügen.
Bezüglich Artikel 3 zur Begriffsauslegung schlug der Delegierte Phan Viet Luong vor, den Ausdruck „häusliche Wasserquelle“ dahingehend zu überprüfen, dass es sich bei einer häuslichen Wasserquelle um eine Wasserquelle zur direkten Verwendung oder um eine Wasserquelle handelt, die für häusliche Zwecke aufbereitet wurde, um die Wissenschaftlichkeit zu gewährleisten. Der Delegierte äußerte auch seine Besorgnis darüber, dass viele Inhalte des Gesetzesentwurfs der Regierung sowie Ministerien und Zweigstellen zur detaillierten Regelung zugewiesen sind. Der Delegierte wies darauf hin, dass in dem Entwurf etwa 18 Artikel der Regierung zugewiesen sind und viele davon die Regierung mit der Regelung des gesamten Inhalts beauftragen. Mit dem Ziel, das Gesetz für eine effektive Anwendung zu ändern, schlug der Delegierte vor, diesen Punkt zu überprüfen, um die Situation eines Rahmengesetzes und eines Pipeline-Gesetzes zu vermeiden.
Darüber hinaus erklärte Khang Thi Mao, Delegierte der Nationalversammlung und Delegation der Provinz Yen Bai, dass der Wert des Wasserverbrauchs in Vietnam nach Einschätzung der Weltbank sehr gering sei. Aus 1 Kubikmeter Wasser würden lediglich 2,37 US-Dollar, also etwa ein Zehntel des weltweiten Durchschnitts von 19,43 US-Dollar, erzielt. Die Abflussrate der städtischen und ländlichen Wasserversorgung sei noch immer hoch; der Anteil ineffizienter ländlicher Wasserversorgungsanlagen liege mit über 30 % noch immer bei einem hohen Wert. Die Effizienz des Wasserverbrauchs in der Landwirtschaft Vietnams sei mit 0,2 US-Dollar pro Kubikmeter noch immer gering. Der landwirtschaftliche Wasserverbrauch mache 81 % der gesamten in Vietnam geförderten und genutzten Wassermenge aus, erwirtschafte jedoch nur 17–18 % des BIP. Die Delegierte erklärte daher, dass die Effizienz der Nutzung und Nutzung der Wasserressourcen dringend verbessert werden müsse. Darüber hinaus seien Instrumente erforderlich, um die Effizienz der Nutzung und Nutzung der Wasserressourcen zu messen, zu bewerten und zu überwachen.
Teilnehmende Delegierte
Aufgrund der obigen Analyse stimmten die Delegierten den Bestimmungen des Artikels 68 des Gesetzesentwurfs zur Integration von Wasserressourcenaktivitäten zu. Man kann sagen, dass dies ein wichtiges Instrument zur Messung des Werts der Wasserressourcen und der Effizienz ihrer Nutzung ist. Mit dieser Bestimmung wurden die Standpunkte, Richtlinien und Strategien der Partei zur umfassenden Bewertung der Wasserressourcen und zur Verbesserung der Effizienz der Wassernutzung in veröffentlichten Dokumenten institutionalisiert. Da es sich hierbei um eine technische Frage handelt, stimmten die Delegierten der Bereitstellung detaillierter Vorschriften und eines Fahrplans für die Umsetzung dieser Inhalte durch die Regierung zu, um die Wirksamkeit und Effizienz des Gesetzesentwurfs sicherzustellen. Gleichzeitig forderten sie die Redaktionsbehörde auf, im Zuge der Ausarbeitung detaillierter Vorschriften die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur Statistik und verwandten Bereichen zu überprüfen, um Klarheit, Konsistenz und Effizienz bei der Umsetzung zu gewährleisten.
Was die Frage der Wasserspeicherung betrifft, so der Delegierte, sei es neben der grundlegenden Aufgabe von Wasserkraftwerken, Strom zu erzeugen und die Stromversorgung des nationalen Stromnetzes sicherzustellen, auch notwendig, die Harmonie zwischen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Vorteilen zu gewährleisten. Typischerweise gehe es darum, einen Mindestdurchfluss sicherzustellen, ihn mit Bewässerungsreservoirs zu koordinieren, in der Trockenzeit Wasser für den Alltag, die Landwirtschaft und die Produktion im Unterlaufgebiet bereitzustellen, die Sicherheit der Arbeiten zu gewährleisten und während der Hochwassersaison zur Reduzierung von Überschwemmungen im Unterlaufgebiet beizutragen.
Tatsächlich haben sich Wasserkraftwerke in den letzten Jahren aktiv an der Speicherung und Abgabe von Wasser beteiligt, um den Bedarf an Haushalts- und Bewässerungswasser während Dürreperioden und Wasserknappheit zu decken. Daher sind die Delegierten der Ansicht, dass im Gesetzesentwurf klargestellt werden muss, ob die Wasserspeicheraktivitäten von Wasserkraftwerken als Wasserspeicheraktivitäten gelten, die gemäß Artikel 69 Anreize und Unterstützung genießen oder nicht. Darüber hinaus ist es in Fällen, in denen die Mobilisierung von Wasserkraftwerken zur Speicherung oder Abgabe von Wasser zur Deckung des Haushalts-, Produktions- und flussabwärts gelegenen Wasserbedarfs beantragt werden muss und die Entwicklungsinteressen der Einheit berührt, notwendig, das Entschädigungs- oder Gewinnbeteiligungssystem von Organisationen und Einzelpersonen zu untersuchen und zu berücksichtigen, die von den Einheiten profitieren, die Wasserkraftwerke verwalten und betreiben, um eine faire Nutzung und Verwendung der Wasserressourcen zu gewährleisten.
Auf der Sitzung äußerten sich die Abgeordneten der Nationalversammlung auch zu den Themen Schutz und Wiederherstellung der Wasserressourcen, Regulierung, Verteilung, Nutzung und Nutzung der Wasserressourcen, wirtschaftliche Instrumente, Politik und Ressourcen für die Wasserressourcen sowie staatliche Verwaltungsverantwortung für die Wasserressourcen. Gleichzeitig äußerten sie sich zum geänderten Gesetzentwurf über Kreditinstitute.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)