Japan will nur Arbeitskräfte, keine Einwanderung
Ngu Thazin möchte ihr vom Krieg zerrüttetes Land verlassen und eine bessere Zukunft erleben. Sie macht sich auf den Weg nach Japan.
In Myanmar studierte sie Japanisch und schloss ihr Chemiestudium an einer der renommiertesten Universitäten des Landes ab. Sie nahm jedoch gerne einen Job an, bei dem sie in einem Pflegeheim in einer mittelgroßen Stadt in Japan Windeln wechselte und ältere Menschen badete.
„Ehrlich gesagt möchte ich in Japan leben, weil es dort sicher ist“, sagte Thazin, die hofft, irgendwann die Prüfung zur staatlich anerkannten Haushälterin zu bestehen. „Und ich möchte meiner Familie Geld schicken.“
Ngu Thazin in der Wohngemeinschaft mit anderen Gastarbeitern in Maebashi. Foto: New York Times
Japan sucht verzweifelt nach Menschen wie Thazin, um die durch die alternde und schrumpfende Bevölkerung frei gewordenen Stellen zu besetzen. Die Zahl der ausländischen Arbeitskräfte hat sich seit 2007 vervierfacht und liegt nun bei über zwei Millionen in einem Land mit 125 Millionen Einwohnern.
Doch obwohl ausländische Arbeitnehmer in Japan immer präsenter werden und als Kassierer in Supermärkten, Hotelangestellte und Restaurantkellner arbeiten, werden sie immer noch mit Skepsis behandelt.Politiker zögern weiterhin, ausländischen Arbeitnehmern, insbesondere in gering qualifizierten Berufen, einen unbefristeten Aufenthalt zu ermöglichen.
Dies könnte Japan im Wettbewerb mit Nachbarn wie Südkorea oder sogar noch weiter entfernten Ländern wie Australien und Europa, die ebenfalls Schwierigkeiten haben, Arbeitskräfte zu finden, letztlich einen Nachteil verschaffen.
Der politische Widerstand gegen die Einwanderung in Japan sowie eine Bevölkerung, die der Integration von Neuankömmlingen manchmal skeptisch gegenübersteht, haben zu einem unklaren Rechts- und Unterstützungssystem geführt, das es Ausländern schwer macht, sich niederzulassen.
Laut japanischen Regierungsdaten erhalten im Ausland geborene Arbeitnehmer im Durchschnitt etwa 30 Prozent weniger Lohn als japanische Staatsbürger. Aus Angst, ihr Aufenthaltsrecht in Japan zu verlieren, haben Arbeitnehmer oft prekäre Arbeitsverhältnisse mit ihren Arbeitgebern, und berufliche Aufstiegsmöglichkeiten sind oft kaum zu erreichen.
Japans Politik zielt darauf ab, „Menschen für kurze Zeit in Japan arbeiten zu lassen“, sagte Yang Liu, Wissenschaftler am Forschungsinstitut für Wirtschaft , Handel und Industrie (RIETI) in Tokio. „Wenn das System so weitergeht, ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch, dass ausländische Arbeitskräfte nicht mehr nach Japan kommen.“
Es gab Veränderungen, aber nicht genug
2018 verabschiedete die japanische Regierung ein Gesetz, das die Zahl der zugelassenen geringqualifizierten ausländischen Arbeitskräfte drastisch erhöhte. Anfang des Jahres versprach Tokio, diese Zahl in den nächsten fünf Jahren auf 820.000 zu verdoppeln. Die Regierung überarbeitete außerdem ein Programm für technische Praktikanten, das Arbeitgeber als Quelle billiger Arbeitskräfte nutzten.
Winda Zahra aus Indonesien arbeitet in einem Pflegeheim in Maebashi, der Hauptstadt der Präfektur Gunma in Zentraljapan. Foto: New York Times
Doch die Politiker sind noch weit davon entfernt, die Grenzen des Landes zu öffnen. Japan hat bislang keine so bedeutende Migration erlebt wie Europa oder die USA. Die Gesamtzahl der im Ausland geborenen Einwohner Japans – einschließlich nicht berufstätiger Ehepartner und Kinder – beträgt 3,4 Millionen, weniger als drei Prozent der Bevölkerung. In Deutschland und den USA beispielsweise sind die Quoten fast fünfmal so hoch.
Lange bevor Ausländer eine dauerhafte Aufenthaltserlaubnis erhalten können, müssen sie strenge Visabestimmungen erfüllen, darunter Sprach- und Eignungstests. Anders als in Deutschland, wo die Regierung neuen Ausländern bis zu 400 Stunden Sprachunterricht zu einem subventionierten Preis von etwas mehr als zwei Euro pro Unterrichtsstunde anbietet, gibt es in Japan kein organisiertes Sprachtrainingsprogramm für ausländische Arbeitnehmer.
Ngun Nei Par (rechts), ein Myanmarer und Manager des Gasthauses Ginshotei Awashima, spricht mit Mitarbeitern aus Myanmar und Nepal. Foto: New York Times
Zwar seien die Politiker der Meinung, das Land müsse den Japanischunterricht verbessern, doch „sie sind nicht bereit, Steuergelder dafür auszugeben“, sagt Toshinori Kawaguchi, Leiter der Abteilung für ausländische Arbeitnehmer im japanischen Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales.
Damit bleibt es den Kommunen und Arbeitgebern überlassen, ob und wie oft Sprachkurse angeboten werden. Der Betreiber eines Pflegeheims in Maebashi, der Hauptstadt der Präfektur Gunma in Zentraljapan, bei dem Thazin beschäftigt ist, bietet einigen Pflegekräften einen Tag lang Gruppenunterricht in Japanisch sowie jeden Monat eine weitere 45-minütige Unterrichtsstunde an. Die Mitarbeiter, die im Pflegeheim Mahlzeiten zubereiten, erhalten jedoch nur eine 45-minütige Unterrichtsstunde pro Monat.
Akira Higuchi, Präsident des Unternehmens Hotaka Kai, sagte, er ermutige seine Mitarbeiter, selbstständig Japanisch zu lernen. Wer den staatlichen Japanisch-Sprachtest auf der zweithöchsten Stufe bestehe, werde „wie Japaner behandelt und erhalte das gleiche Gehalt und die gleichen Prämien“, sagte er.
Besonders außerhalb der Großstädte können Ausländer ohne Japanischkenntnisse Schwierigkeiten bei der Kommunikation mit Behörden oder Schulen haben. Im medizinischen Notfall spricht nur wenig Krankenhauspersonal andere Sprachen als Japanisch.
Hotaka Kai hat weitere Maßnahmen zur Unterstützung seiner Mitarbeiter ergriffen, darunter die Bereitstellung von Unterbringungsmöglichkeiten für Neuankömmlinge in subventionierten Firmenwohnungen und die Bereitstellung von Schulungen.
Gurung Nissan (rechts), ein Arbeiter aus Nepal, breitet im Gästehaus Ginshotei Awashima einen Futon aus. Foto: New York Times
Eine Gemeinschaftsküche, die sich 33 Frauen im Alter von 18 bis 31 Jahren teilen, bietet einen Einblick in ihre gemeinsame Vergangenheit. Aus Plastikbehältern, die mit den Namen der Bewohnerinnen beschriftet sind, ragen Päckchen mit Ladaku Merica Bubuk (einem indonesischen weißen Pfefferpulver) und Päckchen mit vietnamesischem Gewürz für geschmortes Schweinefleisch hervor.
In der gesamten Präfektur Gunma ist die Abhängigkeit von ausländischen Arbeitskräften unverkennbar. In Oigami Onsen, einem Bergdorf, in dem viele Restaurants, Geschäfte und Hotels geschlossen haben, stammt die Hälfte der 20 Vollzeitbeschäftigten des Ginshotei Awashima, einem traditionellen Thermalbad, aus Myanmar, Nepal oder Indonesien.
Da das Gasthaus in einer ländlichen Gegend liegt, „will hier kein Japaner mehr arbeiten“, sagt Wataru Tsutani, der Besitzer des Gasthauses.
Ngun Nei Par, die Leiterin des Hostels, hat an einer Universität in Myanmar einen Abschluss in Geographie gemacht. Sie hofft, dass die japanische Regierung ihre Einbürgerung erleichtert, damit sie eines Tages ihre Familie nach Japan holen kann.
Doch Herr Tsutani, der Gastwirt, sagte, die Öffentlichkeit habe die Realität noch nicht begriffen und könnte protestieren, wenn zu viele Ausländer die Staatsbürgerschaft beantragten.
„Ich höre viele Leute sagen, Japan sei ein ‚einzigartiges Land‘“, sagte Herr Tsutani. „Aber es gibt keinen Grund, es Ausländern, die in Japan bleiben wollen, so schwer zu machen. Wir brauchen Arbeitskräfte.“
Quang Anh
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.congluan.vn/nhat-ban-can-lao-dong-nuoc-ngoai-va-nghich-ly-khong-the-giu-chan-post306483.html
Kommentar (0)