Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

In Gedenken an meine Kollegen

In der Einleitung zum Manuskript meiner Reiseerzählungssammlung „Blumen, Wein und der Staub der langen Straße!“ bemerkte der Journalist und nicht mehr ganz so junge Freund Luu Dinh Trieu: „…lesen Sie aufmerksam, und Sie werden sehen, dass Bui Thuan auf seinen Wanderungen oft nach ‚wichtigen Leuten‘ suchte, um sich mit ihnen anzufreunden. Mit diesen ‚wichtigen Leuten‘ sind in der Regel jene gemeint, die sich in vielen Dingen auskennen, von Festen und Bräuchen bis hin zur Schönheit der Natur und den einzigartigen Spezialitäten einer Region oder Gegend. Das konnte der Leiter des Touristengebiets am Kap Ca Mau sein, ein älterer Thailänder, der am Fluss Da fischte, oder ein Dao-Motorradtaxifahrer, dem er unerwartet auf der Straße begegnete… Indem er sich an diese ‚wichtigen Leute‘ klammerte, förderte der Autor bedeutende Geschichten zutage, wie die Geschichte von Bung Binh Thien in An Giang, den Bien-Ho-See in Gia Lai, aber auch banale Details wie den wilden Apfelbaum, der nie gepflanzt wurde, sondern von selbst wuchs… Auch dies war ein Stilmittel von Bui Thuans Wanderungen.“

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai13/06/2025

Der Journalist Bui Thuan besuchte Ha Giang zur Zeit der Senfblüte. Foto: Privat.
Der Journalist Bui Thuan besuchte Ha Giang zur Zeit der Senfblüte. Foto: Privat.

Beim Lesen dieser Zeilen denke ich nach und erkenne, wie einsichtig mein Kollege Luu Dinh Trieu wirklich ist. Meine Stärke bei meinen Recherchen vor Ort, insbesondere bei meiner ersten Auslandsreise, lag stets darin, die journalistische Grundregel anzuwenden: verlässliche und glaubwürdige Zeugen zu finden und deren Aussagen zu dem Thema, das ich untersuchen möchte, zu nutzen. Dazu benötige ich neben meiner eigenen Vorbereitung, wie der Recherche und dem Sammeln relevanter Informationen, die Hilfe und Unterstützung von Mitarbeitern, insbesondere von lokalen Kollegen. In fast 40 Jahren journalistischer Tätigkeit habe ich zahlreiche zufriedenstellende Artikel verfasst; die meisten davon entstanden durch die Mitwirkung von Kollegen, Mitarbeitern, engen und entfernten Freunden, aus unterschiedlichen Lebensumständen und in unterschiedlichem Maße.

Kürzlich, am Jahrestag der Gründung des 52. Tay Tien Regiments, beschloss ich, der ich seit jeher von dem heroischen, tragischen und romantischen Ton von Quang Dung in seinen Gedichten „Tay Tien“ und „Die Augen des Son Tay Volkes“ fasziniert bin, trotz meines „hohen Alters und meiner Schwäche“, die „gewundenen, steilen Hänge“, „Tausende von Metern hinauf, Tausende von Metern hinab“, zu überwinden, um dem „einsamen Lauf des Ma-Flusses“ bis in die westliche Provinz Thanh Hoa zu folgen und dort mit eigenen Augen „Sai Khao im Nebel, die erschöpften Truppen / Muong Lat, die in der Nachtluft blühenden Blumen“ zu sehen und damit die beiden im Gedicht „Tay Tien“ erwähnten Schlüsselorte zu erreichen. Zuvor hatte ich mich auf die Verse verlassen, um die Spuren der „unbehaarten Soldaten“ nachzuverfolgen, jener jungen Männer, die „in jenem Frühjahr nach Tay Tien gingen“, um Orte wie Moc Chau, Pha Luong, Mai Chau und sogar Vientiane und Sam Neua im benachbarten Laos zu besuchen.

Obwohl Muong Lat mit 300 km Entfernung von Thanh Hoa der abgelegenste Bergbezirk ist, ist er relativ gut zu erreichen. Busse fahren täglich vom Busbahnhof West Thanh Hoa nach Muong Lat. Die Anreise nach Sai Khao gestaltet sich hingegen schwieriger.

Obwohl Sai Khao weniger als 30 km von Muong Lat entfernt liegt, ist es auf 1.500 m Höhe ein Dorf, das mit drei Dingen zu kämpfen hat: keinen Strom, keine Straßen und keinen Handyempfang. Am gravierendsten ist das Fehlen von mit dem Auto befahrbaren Straßen. Viele Abschnitte sind steil und erfordern einen Aufstieg. Noch besorgniserregender ist, dass Muong Lat ein Grenzgebiet ist, in dem derzeit ein heftiger Kampf gegen den Drogenhandel stattfindet. Daher wurden einige Journalisten mit gültiger Akkreditierung, die sich ohne Genehmigung der Bezirksbehörden in die Gegend begeben hatten, um zu berichten, von einem Team verschiedener Behörden aufgefordert, das Gebiet zu verlassen. In diesem Moment erinnerte ich mich an die zweideutige Bemerkung eines Kollegen von der Zeitung Thanh Hoa: „Nach Muong Lat zu fahren ist nicht allzu schwierig, aber nach Sai Khao zu fahren … das kommt darauf an!“

In der beinahe festgefahrenen Situation vor dem Gipfeltreffen in Sai Khao eilte Linh Nga – eine Reporterin des Radiosenders im Bezirk Muong Lat, die ich erst kurz zuvor durch eine Empfehlung meines Kollegen Manh Cuong von der Zeitung Thanh Hoa kennengelernt hatte – trotz der Vorbereitungen für den Jugendkongress ihrer Agentur, für den sie direkt verantwortlich war, zum Gästehaus. Dort traf sie sich mit dem Parteisekretär der Gemeinde Muong Ly und einigen Beamten des Bezirks, die mit der Organisation der Militärrekrutierung beauftragt waren, um mich um eine Mitfahrgelegenheit nach Sai Khao zu bitten. Außerdem bat Linh Nga den Anführer der Gemeindemiliz, einen Führer zu stellen und jemanden zu finden, der mich zurück nach Muong Lat bringen würde.

In den darauffolgenden Jahren kehrte ich viele Male nach Lao Cai zurück. Und durch Kollegen wie Ngoc Hoan, La Tuat, Cao Cuong… hatte ich die Gelegenheit, an einer Hochzeit der Roten Dao in Ta Phin teilzunehmen, die Pfirsichblüten am O Quy Ho-Pass zu bewundern, in traditionellen Kräuterbädern in Sa Pa zu baden, Kardamompflanzen im Hochland von Y Ty zu sehen und den Markt von Bac Ha zu besuchen…

Als ich eine verlassene Straße entlangging, mit nur einer steilen Klippe auf der einen Seite und einem bodenlosen Abgrund auf der anderen, wurde mir klar, dass ich ohne die engagierte Hilfe meiner Kollegen niemals Sai Khao erreicht, meinen Traum von einem Vormarsch nach Westen verwirklicht und meine dreiteilige Serie nicht in der Zeitung hätte veröffentlichen können.

Vor über 20 Jahren unternahm ich meine erste Reise nach Ha Giang, der nördlichsten Provinz Vietnams. Ha Giang war damals noch sehr unterentwickelt; es gab kaum Restaurants. Ich kam sonntags um 16 Uhr mit meinem Rucksack im Büro der Ha Giang Zeitung an. Dort war nur die Reporterin Phuong Hoa, die von Chefredakteur Le Trong Lap beauftragt worden war, für ihre Kollegen aus dem Süden zu kochen. Diese einzige Journalistin, die für Sicherheit und Verteidigung zuständig war, kochte unglaublich schnell und servierte mir Bergspezialitäten, die ich noch nie zuvor gesehen hatte, wie wilde Oliven, Waldpilze und bittere Bambussprossen… Anschließend fuhr ich nach Meo Vac, besuchte den Lung-Cu-Gipfel, das Dong-Van-Steinplateau und die Residenz des Königs der Hmong… (Damals benötigte man noch die Erlaubnis der Polizei und der Grenzbeamten, um diese Orte zu betreten). und genoss verschiedene Sorten Maiswein, San-Lung-Wein, Wildapfelwein, Thang-Co-Eintopf, Au-Tau-Brei, Men-Men-Brei und schwarze Hühnersuppe mit Ginsengwurzel…

In den letzten Jahren, während der Buchweizenblüte, hatte ich die Gelegenheit, nach Ha Giang zurückzukehren und viele lokale Feuertopfgerichte zu genießen. Doch die einfache und zufällige Mahlzeit auf einer alten Matte, die auf dem Boden des winzigen Studentenwohnheimzimmers der Journalistin Phuong Hoa ausgebreitet war, bleibt mir unvergesslich.

Kurz zuvor war ich in letzter Minute von Mạnh Tấn, einer Reporterin der Zeitung „Lao Cai“, vor einer sicheren Niederlage bewahrt worden. Ich befand mich gerade auf einer Konferenz in Hanoi, als ich einen Anruf von Journalist Mai Sông Bé, Vizepräsident des Journalistenverbands der Provinz Dong Nai, erhielt. Er befahl mir, eilig nach Lao Cai zu reisen, um an der Beerdigung des verstorbenen Chefredakteurs Hồ Xuân Đoan teilzunehmen. Als ich dort ankam, war bereits alles geregelt. An diesem Nachmittag (dem 23. des 12. Mondmonats), dem Tag der Zeremonie des Küchengottes, luden mich meine Kollegen aus der Redaktion ein, Hundefleisch zu essen, eine beliebte Delikatesse in der nordwestlichen Grenzregion. Wie sich herausstellte, hatte ich keine Fahrkarte für den Zug von Lao Cai nach Hanoi um 20 Uhr gebucht, da ich angenommen hatte, die Strecke sei leer. Mir war nicht bewusst, dass der Zug, der normalerweise Touristen von Sa Pa nach Hanoi zurückbringt, bereits voll war. Der kommissarische Chefredakteur Phạm Ngọc Triển und der Redaktionssekretär sowie Sekretär des Journalistenverbands der Zeitung Lao Cai, Lê Minh Thảo, berieten sich und baten Mạnh Tấn, die für Transport und Bau zuständige Reporterin, herbeizukommen. Die bekannte Journalistin und Dichterin aus Lao Cai beteiligte sich eifrig an der Rettungsaktion. Dank eines Sondertickets, das Mạnh Tấn für mich besorgt hatte, um am nächsten Tag meinen Flug um 14 Uhr nach Hanoi zurück in den Süden zu erreichen, verbrachte ich meine letzte Nacht in Lao Cai in der Freude, Journalistenkollegen aus zwei fernen Ländern zu treffen.

Bui Thuan

Quelle: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/nho-nhung-nguoi-dong-nghiep-c901067/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Sonnenaufgang über dem Meer

Sonnenaufgang über dem Meer

vor der Welterbestätte My Son

vor der Welterbestätte My Son

Hanoi, 20. August

Hanoi, 20. August