Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die kulturellen „Hüter der Flamme“ inmitten der Berge von A Lưới.

An einem späten Wintertag schien die Straße vom Zentrum Hues hinauf nach A Luoi länger als gewöhnlich. Mäßig zogen Wolken über die Berghänge, Nebel hing über den schmalen Pfaden, und die Dörfer der Ta Oi, Pa Co und Co Tu lugten hinter dem tiefen Grün des Truong-Son-Gebirges hervor.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân18/01/2026

Nachstellung des Aza-Festivals (Fest der neuen Reisernte) der Pa Cô und Tà Ôi Völker in A Lưới.
Nachstellung des Aza-Festivals (Fest der neuen Reisernte) der Pa Cô und Tà Ôi Völker in A Lưới.

Dort, inmitten des sich ständig verändernden Lebensrhythmus, gibt es immer noch Menschen, die still und beharrlich traditionelle kulturelle Werte bewahren – die „lebendigen Schätze“ der A Lưới-Hochlandbevölkerung.

A Lưới (Hue) – ein Tal eingebettet in die westliche Trường-Sơn-Bergkette – ist nicht nur für seine majestätische Landschaft, sondern auch für sein reiches kulturelles Erbe ethnischer Minderheiten bekannt. Dort, inmitten der modernen Entwicklung von Tourismus und Handel, bewahren die Menschen still ihre traditionellen kulturellen Werte. Sie sind wie warme „Flammen“ im Herzen der Wildnis und schützen die Kulturschätze vergangener Generationen.

Diejenigen, die die Seele der traditionellen Kultur bewahren

Im Dorf A Roàng 1 (Gemeinde A Lưới 4) ist der Dorfälteste, A Viết A Lia, über 75 Jahre alt. Sein Haar ist weiß, seine Hände von den Spuren der Zeit gezeichnet, doch er reinigt und stimmt noch immer jede Woche die kostbaren Gongs des Dorfes. Für ihn sind die Gongs nicht nur Musikinstrumente, sondern die Seele des Dorfes. „Solange die Gongs da sind, bleibt auch das Dorf bestehen“, sagt er langsam und blickt dabei auf die nebelverhangene Bergkette. Vom Erntefest über Hochzeiten und Zeremonien bis hin zum Abschied von den Ahnen – der Klang der Gongs ist das Band, das die Menschen mit den Göttern und der Erde verbindet.

Der Dorfälteste A Viet A Lia erzählte: „Früher mussten viele Dorfbewohner aufgrund der schwierigen Lebensbedingungen ihre Gongs gegen Reis und Salz eintauschen. Der Älteste ging von Haus zu Haus, um die Menschen zu überzeugen, ihre Gongs zu behalten, und lehrte die jüngere Generation, sie im richtigen Rhythmus und mit der richtigen Hingabe zu spielen. ‚Wer sie falsch spielte, verärgerte die Geister‘, sagte er mit einem sanften Lächeln. Heute dient das Gongensemble des Dorfes nicht nur bei Ritualen, sondern tritt auch bei Kulturfesten in der Gemeinde, im Bezirk und in der Stadt auf.“

Unweit davon, jedes Mal, wenn man durch das Dorf A Roàng 2 (Gemeinde A Lưới 4) fährt, hallen die Klänge von Bambusflöte und Gong durch die Berge und Wälder. Sie werden von dem 67-jährigen Kunsthandwerker A Mử gefertigt, einem renommierten Meister der traditionellen Musikinstrumente des Volkes der Cơ Tu. Die scheinbar leblosen Bambusstöcke und Holzstäbe verwandeln sich in A Mửs Händen in Flöten, Pfeifen und Gongs voller Seele. Er erzählt, dass er diesem Beruf sein ganzes Leben lang nachgegangen ist, als würde er ein Versprechen an seine Vorfahren erfüllen: „Seit meiner Kindheit bin ich von den Klängen der Musikinstrumente fasziniert; der melodische Klang der Bambusflöte lässt mein Blut in Wallung geraten.“ Doch diese Leidenschaft birgt auch eine große Sorge: Nur wenige junge Menschen üben dieses Handwerk heute noch aus, und die traditionellen Musikinstrumente verschwinden allmählich.

Über die Jahre hat der Kunsthandwerker A Mử nicht nur Musikinstrumente für Touristen hergestellt und verkauft, sondern auch kostenlose Kurse für Jugendliche in der Gemeinde angeboten. Jeden Nachmittag vermischt sich der Klang der Rohrflöte mit dem Zwitschern der Waldvögel und hallt durch das Tal. Rohrflöten, Gongs und Zimbeln sind nicht nur Musikinstrumente; sie sind Erinnerungen und der Lebensrhythmus der Gemeinschaft. A Viết Tư, ein Schüler von A Mử, sagte: „Ohne Lehrer Mử hätte ich nicht gewusst, dass ich auch Rohrflöte spielen kann oder die traditionellen Lieder meines Volkes kenne.“

Verbreitung des kulturellen Erbes des Volkes der Co Tu.

Der fast 80-jährige Dorfälteste Cu Lai – Nguyen Hoai Nam, wohnhaft im Dorf PaRing – Can Sam (ehemals Gemeinde Hong Ha, heute Gemeinde A Luoi 5), widmet sich weiterhin der Bewahrung, Vermittlung und Verbreitung der Kultur der Co Tu in dieser Hochgebirgsregion. Die Dorfbewohner sind mit den Klängen von Gongs und Trommeln sowie den Tänzen von Ältestem Cu Lai bestens vertraut. Durch seine langjährige Tätigkeit im kulturellen Bereich und später als Parteisekretär der Gemeinde Hong Ha versteht Ältester Cu Lai die Situation und die dringende Notwendigkeit, die Kultur der Hochlandbewohner in A Luoi angesichts der Veränderungen durch Entwicklung und Integration zu bewahren. Er lehrt traditionelle Volkslieder, Musik und Tänze nicht nur der Co Tu, sondern auch der Ta Oi, Pa Co und Pa Hy in der Region.

Nach seiner Pensionierung im Jahr 2005 wurde er von den Dorfbewohnern zu einer angesehenen Persönlichkeit gewählt. Ältester Cu Lai hegte schon immer den Traum, den jungen Menschen die Volkslieder, Tänze und Musik der ethnischen Gruppen der Co Tu, Pa Co und Pa Hy näherzubringen. Durch einen Zufall kam er mit einer Universität in Kontakt und konnte einen Instrumentalkurs für über zehn Einheimische eröffnen. Gemeinsam mit anderen Ältesten führte er diesen Kurs fort, um den Jugendlichen der Region Volkslieder und -tänze beizubringen. So erlernten viele das Spielen verschiedener Musikinstrumente, von der Bambusmundharmonika über Flöte, Ta-Lu-Laute, Horn und Gong bis hin zu Zimbeln. Und viele junge Menschen lernten die Tänze und Lieder ihrer ethnischen Gruppe kennen.

Die Kulturbewegung in Hong Ha genießt seit vielen Jahren Anerkennung und tritt regelmäßig bei Festivals und Veranstaltungen in verschiedenen Orten auf. Einige Kunsthandwerker, die von dem Dorfältesten Cu Lai ausgebildet wurden, geben ihr Wissen nun an die jüngere Generation weiter. Dies ist die große Freude und das Glück, die Kultur zu bewahren und weiterzugeben – ein Anliegen, das Cu Lai stets hatte. 2019 wurde ihm vom Präsidenten Vietnams der Titel „Herausragender Kunsthandwerker im Bereich der darstellenden Volkskunst“ verliehen. Viele seiner herausragenden Schüler wurden ebenfalls als „Herausragende Kunsthandwerker“ geehrt, darunter Frau Ho Thi Tu (Volksgruppe Pa Co) und Herr Nguyen Tien Doi (Volksgruppe Co Tu).

„Lebende Schätze“ erhalten den Fluss der Moderne aufrecht.

In den Dörfern der ehemaligen Gemeinde Hong Thuong (heute A Luoi 3) gilt Herr A Viet Dhung als lebender Schatz des traditionellen Wissens der Pa Co-Kultur. Er kennt Dutzende alter Gebete auswendig und ist mit den Bräuchen und Traditionen bestens vertraut. Herr Dhung erklärte: „Spirituelle Rituale lehren die Menschen, die Natur zu respektieren und im Einklang mit den Bergen und Wäldern zu leben. Jedes Ritual vermittelt Lehren über Moral und das Zusammenleben in der Gemeinschaft.“ Aus Sorge, dass dieses Wissen verloren gehen könnte, arbeitete Herr Dhung mit lokalen Kulturbeamten zusammen, um die Gebete aufzuzeichnen und jedes Wort zu erklären. Er gab sie auch an seine Kinder und Enkelkinder weiter, obwohl er weiß, dass die Bewahrung dieser Tradition in der heutigen Zeit nicht einfach ist. „Solange es Menschen gibt, die sie verstehen, wird die Kultur weiterleben“, sagte er.

Im Haus des Dorfältesten Ho Van Hanh im Weiler A Nieng Le Trieng (Gemeinde A Luoi 1) befinden sich unzählige traditionelle Musikinstrumente, die er als seinen größten Schatz betrachtet. An diesem Tag war das Haus von Ältesten Hanh voller junger Männer und Frauen aus dem Dorf. Alle, in Tracht gekleidet, stellten sich unter der Anleitung des Ältesten in Formationen auf. Dann erklangen traditionelle Tänze und Lieder im Rhythmus. Stolz sagte Ältester Hanh: „Ich habe zwei Kurse (mit 14 Teilnehmern) eingerichtet, um meinen Kindern und der jüngeren Generation traditionelle Tänze und Lieder beizubringen, darunter die Melodien von Ca Loi, Cha Chap und Ba Boi. Ich bringe ihnen bei, wie man tanzt, Gongs und Trommeln spielt und Hörner bläst. Ich lehre sie auch, die Sprache, die Schrift, die Trachten und die einzigartigen Verzierungen unseres Volkes zu bewahren, um traditionelle Feste wie das Neue-Reis-Fest und das Büffelopferfest zu feiern…“

Ältester Ho Van Hanh gilt im weiten Wald als „lebender Schatz“, als Meister der Volkskultur und wurde 2019 vom vietnamesischen Präsidenten mit dem Titel „Herausragender Handwerker“ ausgezeichnet. Trotz seines hohen Alters ist er so agil und flink wie ein Mann mittleren Alters. Seine Füße bewegen sich flink, seine Stimme ist tief, warm und leidenschaftlich. Seit vielen Jahren gibt er unermüdlich die einzigartigen kulturellen Werte seines Volkes an die jüngeren Generationen in seinem Dorf, seiner Gemeinde und anderen Orten entlang des Truong-Son-Gebirges weiter.

Im Strom der Moderne sind Dorfälteste, Handwerker, Schamanen, Gongspieler und Flötenbauer „lebendige Schätze“. Sie bewahren nicht nur Erinnerungen, sondern bilden auch eine Brücke zwischen Vergangenheit und Gegenwart. Besonders wertvoll ist, dass viele von ihnen ihre Kultur nicht für sich behalten, sondern bereit sind, sie zu lehren, zu teilen und sich anzupassen, damit die Kultur in der neuen Ära weiter gedeihen kann.

Quelle: https://nhandan.vn/nhung-nguoi-giu-lua-van-hoa-giua-nui-rung-a-luoi-post937755.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
mein Sommer

mein Sommer

Brücke der Solidarität

Brücke der Solidarität

Gebetszeremonie für Fischer.

Gebetszeremonie für Fischer.