Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eine amerikanische Schriftstellerin bereiste während des Krieges drei Regionen Vietnams, um dem vietnamesischen Volk zu helfen.

VietNamNetVietNamNet09/09/2023

Lady Borton gilt als die Amerikanerin, die Vietnam am besten versteht. Während des Vietnamkriegs reiste sie in alle drei Regionen – Nord, Zentral und Süd –, um der Bevölkerung zu helfen. Obwohl der Krieg noch andauerte, entschied sich Lady Borton, nach Vietnam zu gehen. 1969, im Alter von 27 Jahren, arbeitete sie als Krankenschwester für den Quaker Service (USA), eine humanitäre Organisation, die nach Vietnam kam, um sich freiwillig für beide Seiten einzusetzen, Frieden und Gerechtigkeit zu fördern und die Folgen des Krieges zu bewältigen. Sie transportierte Patienten zu und von Krankenhäusern und arbeitete in Teams an der Sanierung kontaminierter Gebiete. „Ich war Teil der Friedensbewegung, aber ich habe direkt mitgeholfen, nicht protestiert. Deshalb wollte ich dort sein und den Vietnamesen helfen. Als ich in Quang Ngai ankam, sah ich, wie arm und elend die Menschen aufgrund der Kriegsfolgen waren.“
Ich habe die Vietnamesen nie nach ihrer politischen Einstellung gefragt. Wir behandelten alle gleich, ohne Partei zu ergreifen. Unsere Patienten waren Bauern, viele von ihnen Kinder, die beim Hüten von Wasserbüffeln durch Landminen ihre Beine verloren hatten. Ich verstehe auch den schmerzlichen Verlust der Amerikaner, die an diesem Krieg teilnahmen… Auch in Amerika gab es viele junge Männer, die von den USA zum Militärdienst gezwungen wurden, einige wenige meldeten sich freiwillig, doch viele kehrten nicht zurück oder wurden verletzt, verwundet oder gelten als vermisst… Als ehrliche Amerikanerin bin ich ebenfalls sehr traurig“, vertraute Lady Borton an. Nach Kriegsende waren Kontakte notwendig, um die Beziehungen wiederherzustellen. Laut Lady Borton spielten zwei ganz besondere Personen eine wichtige Rolle: Dave Elder und John McAuliff. Sie reisten zwischen Washington und New York hin und her, zu einer Zeit, als Vietnam nur einen Vertreter bei den Vereinten Nationen hatte. 1977 erlaubte das US-Außenministerium den Vertretern der vietnamesischen Regierung nicht, Manhattan zu verlassen; sie mussten im UN-Gebäude bleiben. „In jenem Sommer baten wir das US-Außenministerium um Erlaubnis, sie zu einem Wochenendpicknick nach Philadelphia einzuladen, zusammen mit den Amerikanern der Friedensbewegung und einigen Vietnamesen in den USA, damit sie sich kennenlernen konnten.“ Es handelte sich nicht um Seminare oder Treffen, sondern einfach um fröhliche Zusammenkünfte zur Anbahnung von Beziehungen. „Meiner Meinung nach war diese Zeit sehr wichtig. Ohne Organisatoren wie Dave Elder und John McAuliff wäre die Feier der Beziehungen zwischen den beiden Ländern heute wahrscheinlich nicht möglich“, sagte Lady Borton. John McAuliff und die Stiftung für Versöhnung und Entwicklung haben den Austausch zwischen Einzelpersonen und Nichtregierungsorganisationen in den USA und Vietnam gefördert und planen, diesen weiter auszubauen. Er engagiert sich seit über einem halben Jahrhundert in der Volksdiplomatie mit Vietnam und unterstützt vietnamesische Opfer von Agent Orange/Dioxin.
Seit ihrem ersten Besuch 1969 ist Lady Borton unzählige Male zwischen Vietnam und den Vereinigten Staaten gereist. In den 1980er Jahren kehrte sie für mehrere Monate zurück, um ihr Buch „After Sorrow“ zu schreiben, eine Erinnerung an ihre Zeit im ländlichen Vietnam während des Krieges. Dieses Buch trug maßgeblich zum Verständnis und zur Normalisierung der Beziehungen zwischen Vietnam und den USA nach dem Krieg bei. Ihre Arbeit findet großen Anklang bei der ländlichen Bevölkerung Vietnams und ist eine Stimme der Versöhnung und des Neubeginns. Im Vorwort zu Lady Bortons Buch „After Sorrow“ schrieb die bekannte Schriftstellerin und politische Aktivistin Grace Paley: „Ich habe gehört, dass sie geschworen hat, das vietnamesische Volk, alle Menschen, zu lieben und zu verstehen.“

Erst in den 1990er-Jahren zog sie berufsbedingt nach Hanoi . „Ich liebe Amerika, aber in Hanoi ist es wie ein ganz anderes Leben. Das ist jetzt mein Zuhause. Ich fühle mich hier verwurzelt, hier sind meine Freunde und hier spielt sich mein Leben ab“, sagte sie.

Von 1993 bis 2004 leitete sie als Leiterin des Quäker-Repräsentanzbüros in Vietnam die Umsetzung von Bewässerungs- und Trinkwasserprojekten, stellte armen Frauen Kapital zur Verfügung, um deren Lebensbedingungen zu verbessern, half beim Korrekturlesen englischer Texte für Presse- und Verlagsagenturen in Vietnam und organisierte zahlreiche Austausche zwischen amerikanischen und vietnamesischen Schriftsteller- und Verlegerverbänden.

Obwohl sie aus ganz unterschiedlichen Verhältnissen stammt, hat sie viele gleichgesinnte Amerikaner kennengelernt. Lady Borton traf Ende der 1990er-Jahre auf Marineoberst Chuck Meadows, als dieser nach Vietnam zurückkehrte, um die durch den Vietnamkrieg verursachten Schäden zu beheben. Er ist Geschäftsführer von PeaceTrees Vietnam, einer Organisation, die Vietnamesen dabei hilft, Blindgänger aus dem Krieg zu finden und sicher zu transportieren. Sobald ein Gelände von Blindgängern geräumt ist, pflanzt die Organisation dort Bäume. Herr Meadows erklärte, dass die Sanierungsteams „zehntausende Hektar Land urbar gemacht haben, die nun nutzbar sind“.

Ein weiterer Freund war Mike Fey, der sich 1967 freiwillig meldete und in einer US-Army-Division in der Provinz Quang Tri diente. Nach dem Krieg wurde er Zahnarzt. Sein Altruismus führte ihn zu PeaceTrees Vietnam. Sie ermutigte Mike, einen Bildband mit seinen Vietnam-Fotografien zu veröffentlichen. „Ich werde ihr für ihre Ermutigung und Unterstützung immer dankbar sein“, schrieb er in „A Faraway Place: Revisiting Vietnam“.

Sie und der Künstler David Thomas veröffentlichten anlässlich des 113. Geburtstags von Präsident Ho Chi Minh (2003) das Buch „Ho Chi Minh – Ein Porträt“ und unterstützten das Ho-Chi-Minh-Museum bei der Zusammenstellung des Buches „Der Fall Nguyen Ai Quoc in Hongkong 1931–1933 (Dokumente und Bilder)“, das auf von ihr in zahlreichen Ländern gesammelten Dokumenten basiert. 1998 wurde ihr von der vietnamesischen Regierung die Freundschaftsmedaille verliehen.

Lady Borton, die seit einem halben Jahrhundert mit Vietnam verbunden ist, trägt auch den vietnamesischen Namen Ut Ly. Neben ihrer Tätigkeit als Journalistin, Autorin von Büchern, Übersetzerin und in der Wohltätigkeitsarbeit hat sie nichts anderes im Sinn, als der Welt die Geschichte, Kultur und die Menschen Vietnams näherzubringen. Viele kennen die amerikanische Schriftstellerin Lady Borton unter anderem als „Die Botschafterin der vietnamesischen Kultur in Amerika und der Welt“, „Die Amerikanerin, die Vietnam am besten versteht“ oder „Die Autorin zahlreicher Werke über Vietnam“.

Autor: Nguyen Bach

Design: Pham Luyen

Vietnamnet.vn


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC